きちんと ごはん

食事や仕事、自分のことなど綴ります。

約束

2010-05-14 17:49:41 | シニャンシ
シニャンシの映画「約束」を久々に見ました。
切ないですね・・・
でも。男らしいコン・サンドゥがかっこいいです
シニャンシのケンカのシーンってあんまりないので、約束はそういったところが見られていいですね。
それにしても・・
このころのチョン・ドヨンシはぽっちゃりしてたんですね。


約束を見てPCをして・・・
午前中しか仕事がなかったので優雅にPCで遊んでいたら・・・
私的にはツートップな二人が、こんな記事になっていたことがあるんですね~

朝鮮日報の古い記事からです。2004の8月だから、まさにパリ恋が人気絶頂のころでしょう・・・私はこのころはビョンホンの美しき日々の集中放送にはまってるころですね^^








입력 : 2004.08.03 11:52 / 수정 : 2004.08.03 12:05
入力2004.8.03 

지난달 29일 개봉돼 화제를 불러일으키고 있는 '누구나 비밀은 있다'에서 최수현 역을 맡은 이병헌과 SBS TV 인기미니시리즈 '파리의 연인'의 한기주로 열연하고 있는 박신양.

先月の29日 封切りされた話題を呼び起こしている「誰にでも秘密がある」でチェ・スヒョン役をしたイ・ビョンホンとSBSテレビ人気ミニシリーズ「パリの恋人」のハン・キジュを熱演している「パク・シニャン」

이병헌은 추상미, 최지우, 김효진 등 세자매의 뜨거운 사랑을 받고 있으며, 박신양은 전부인 김서형과 약혼녀 문윤아, 그리고 새로운 연인 김정은 등 세여자 사이에서 행복한(?) 비명을 지르고 있다. 뭇여성들의 가슴을 설레게 만드는 것은 물론 뭇남성들의 부러움을 사고 있는 이들의 매력은 무엇일까. 

イ・ビョンホンはチュ・サンミ、チェ・ジウ、キム・ヒュジンなど三姉妹の熱い愛を受けながら。パク・シニャンは先妻キム・ソヒョンと婚約者ムン・ユナ、そして新しい恋人キム・ジョンウンなど三人の女性に幸せな(?)悲鳴をあげている。何人もの女性の心をときめかせることはもちろん、多くの男性の羨望をかっているこの二人の魅力は何なのだろう。




박신양(左), 이병헌(右) パク・シニャン(左) イ・ビョンホン(右)

재력
財力


'누구나…'에서의 최수현은 화랑을 경영하는 자유분방한 인물. 스포츠카를 타고 다닌다.
『だれでも・・・」でのチェ・スヒョンは画廊を経営する自由奔放な人物。スポーツカーに乗っている。

연인을 동화같이 아름다운 별장으로 데려가 환상적인 무드를 조성하는 것은 기본.
恋人を童話のように美しい別荘に連れて幻想的なムードを作ることは基本。


반면 '파리…'의 한기주는 자동차회사의 젊은 CEO. 기분에 따라 차를 바꿔 탄다.

反面「パリ・・・」のハン・キジュは自動車会社の若きCEO。気分にしたがって車を変えて乗る。

외모
外見


최수현은 조각같은 얼굴에 구릿빛 피부, 근육질의 탄탄한 가슴을 갖고 있어 굳이 꾸밀 필요가 없을 정도의 아름다운 남성.

チェ・スヒョンは彫刻のような顔に焼けた肌、筋肉質のガッシリシタ胸を持っていてあえて飾り立てる必要がない素敵な男性。


각기 다른 매력을 지닌 세자매의 서로 다른 이상형이 모두 투영된 그야말로 완벽남이라 할 수 있다.

それぞれ違う魅力を持つ三姉妹の、お互い違う理想型がすべて投影されたそんな完璧な男となることができる。


한기주는 엘리트의 전형적인 인물로, 넓은 넥타이 같이 개성있는 코디로 매력을 더한다.

ハン・キジュはエリートの代表的人物で、広いネクタイのように個性的なコーディネートを魅力にする。

두뇌
頭脳


최수현은 명석한 두뇌에 문학적인 감성까지 갖추고 있는 인물. 시문학 석사과정인 선영의 방에서 바흐만의 희곡집을 보고 그녀의 취향을 간파, 마음을 사로잡았다.

チェ・スヒョンは明晰な頭脳で文学的な感性まで持っている人物。詩文学修士過程のソニョンの部屋でバプマンの戯曲集を見て彼女の趣向を見抜いて心をつかんだ。

전공자가 아니면 알기 어려운 고정희의 시를 인용해 감성적인 교감을 이루기도 한다.

専攻者でなければ知らない難しいコジョンヒの詩を引用して感性的な共感をかちとった。


한기주는 명석한 두뇌에 철두철미한 성격까지 갖추고 있는 전형적인 사업가 스타일이다. 
ハン・キジュは明晰な頭脳で徹頭徹尾な性格まで持っている典型的な事業スタイルだ。

(스포츠조선 김호영 기자)
(スポーツ朝鮮 キム・ホミョン記者)


ですって~

なんかさ・・・
ビョンホンの方が細かく書いてあるね^^;

「誰にでも・・・」は5回くらい「パリ恋」は10回以上見てるから、この記者さんの言いたいことはわかるけど~

もっとキジュを書いてほしかった~
でもこのあともっとブレイクしたでしょうから キジュってば
もっとあとになって書いたらもっと書いてくれた違いありましぇ~ん

あ・・
ちょっと酔ってるかも・・すでに飲んでる私です


いいことありました~

とても素敵なファンミの記事を見てシアワセ~

そして・・・

うちの近所の公園で韓国人のアガシたちと韓国語ではなしました~

じつはさっき犬の散歩に行ってたらどこからか韓国が。。。
なんと公園に5人ほどのアガシが・・遠くから聞いてたので自信がなかったので、近くを通ると・・やっぱり韓国語だああ

すると犬に興味をもったアガシ!!
すかさず

私「アニョハセヨ~」
アガシ「!!!」
私「ハングクプニセヨ?」
アガシ「ネ~」

となり。。。


シニャンのファンだよ~
韓国語勉強してるよ~
先週シニャンシ来日したよ~
来週全州に行く予定だよ~

あとは犬の鳴き声は「韓国ではなんていううの」ってきいて
「ワンワンとかモンモンです」
って言われて・・・
「あ~~!!」って納得したり

なんて韓国語で話しちゃった。あ。。。日本語もチャンポンで^^;


そしたら一人のアガシが

「全州はうちの近くです」って言ってた

でね。。。
悲しいことに一人のアガシが
「シニャンって?」的になって(若いからね・・・)
他のアガシが「パリエヨンイン(パリの恋人)」
「あ~ エギヤ カジャ~」
って言ってました。

やっぱり20代前半の子はパリ恋のとき小学生とか中学生だもんね。
シニャンシには興味ないだろうね・・・

犬がいたので勇気出して話かけたけど、面白かった~
近くに住んでるとのことだったので、勇気だして「教えてくれ~」って言えば良かったな

また会えるといいな~

うちの犬の写真撮ってた~


笑顔

2010-05-13 06:08:45 | シニャンシ
あ。。
このイカ、昨日娘2の友達のお父さんが釣ってきました。
この間たいとサバを下さった方です。
いや~ イカ!!新鮮で超うまかった~です。



シニャンシファンミの写真があがってました~笑顔がすてき~
一部。蝶ネクタイで登場。
すみません・・蝶ネクタイ。個人的にあんまり好きじゃないです。
シニャンシも言ってるけど。。。苦しいって。
だからかもしれないけど、顔が太って見えるんだもん。(でもこの写真は太って見えませんね^^)



シニャンシの好きなところという質問で「えくぼ」という答えに対してのシニャンシ



あ~ん
ダイヤよりいわ~

二部の衣装
お歌を熱唱中




もう一週間前のことなのですね~
しみじみ


やっぱり普通のネクタイ姿が好き




さて・・
昨日お友達のパクさんに記事の訳を見てもらい間違い発見

一個はきづいてたんだけど

「もうひとつ訳してみた~」
새 책상을 ←三つの机って・・
違うじゃんね새は「新しい」でした


아이들처럼 신이 난 표정으로 벽에 페인트를 칠했다.
子供のように神妙な表情で壁にペンキを塗っていた。

と・・してたんだけど

신이 나다 を・・間違えてました。それも全然違う訳・・신を「神」と訳してました^^;
신って名詞で浮かれること・得意になること という意味がありました。

신(이 )나다で興がわく・浮かれる となってました。

正しい訳↓

子供のように浮かれた表情で壁にペンキを塗っていた。


となります。

ちなみに신이 나다 ・・辞書にマーカーひいてありました。以前に調べたことがあるものでした。
あちゃ~

やっぱり紙の辞書のほうが反省もできていいな~と思いました。

全州ツアー記事

2010-05-12 13:05:12 | シニャンシ
박신양, 전주의 매력을 전한다

パクシニャン、全州の魅力を伝える



개성파 배우 박신양이 일본 팬들에게 전주의 멋을 직접 알린다.
박신양은 오는 21일 팬 투어 ’박신양이 연주하는 한국·전주의 소리- Sori Sound of Voice & Music’에 참석해 팬들과 함께 전주의 구석구석을 둘러본다.
이번 행사는 한류스타 박신양이 한국의 전통문화를 알린다는 취지에서 출연작의 로케지인 전주의 매력을 알리기 위해 직접 기획, 제안해 성사됐다.
2박3일의 일정으로 팬 투어에 참석하는 팬들은 화제작 ’바람의 화원’의 로케지인 한옥마을 내 경기전을 견학한 뒤 전지현의 데뷔작이기도 한 영화 ’화이트 발렌타인’에 등장하는 책방, 그리고 영화 ’약속’에서 전도연과 결혼 서약을 했던 성당 등을 돌며, 전주 한지 만들기에도 도전할 예정이다.

個性派俳優パク・シニャンが日本のファン達に全州の魅力を自ら教える。パク・シニャンはきたる21日ファンツアー、パク・シニャンが演奏する(演出)韓国全州の音ーSoriSound of Voice & Musicに参加しファンとともに全州の隅々までみてまわる。
今回の行事(ツアー)は韓流スターパク・シニャンが韓国の伝統文化を教える趣旨で、出演作のロケ地である全州の魅力を教えるために直接(自分で)企画し提案し実現した。
二泊三日の日程でツアーに参加するファンは代表作「風の絵師」のロケ地である韓屋村内の慶基殿を見学したあとチョン・ジヒョンのデビュー作となった映画「ホワトバレンタイン」に登場した本屋・そして映画「約束」でチョン・ドヨンと結婚を約束した聖堂などまわりながら、全州の韓紙作りにも挑戦する予定だ。





とのことです。5/10付けで朝鮮日報にあがってました。
仕事に行く前に気付いたので、仕事から帰宅して訳しました。ふ~

う~ん
全州ツアーの日程表を見てもイマイチ分からず。。。
当日行ってみないとわからないですよね。
韓国の記事もあてにならない部分もあるし・・
どこまでシニャンシが関わってくださるのか

早いものであと10日ないんですね。
来週は木曜日に成田に前泊しますので、私の気持ち的には一週間後って感じです。。


昨日の朝鮮日報をパク・シニャンで検索するとキムドンウクさんが、シニャンシのように
ドラマでピアノの弾き語りをした・・・と書いてありました・・
今でも引き合いにだされるほどパリ恋ってすごいんだな~と改めて思いました^^

キジュに会いたくなったよ~








5/12

2010-05-12 09:23:22 | お弁当
おはよ~ございます^^
本日のお弁当です。

ちりめん山椒ごはん
ブロッコリー・こんにゃくのピリ辛炒め・竹輪きゅうり・鳥肉の味噌いため・冷凍カツ・黒豆

です。。。

は~
飽きてきたね。。お弁当作りも。

さてさて。
同好会を立ち上げるべき、頑張っていた娘1ですが・・・
かなり頑張ったようですが、ねばりにねばったけど、活動する場所を認めてもらえず・・
同好会断念
残念でした・・

で。

結局。ソフトテニス部に入部しました。
硬式は強いそうで、練習もハード(それに私の恩師が顧問)なので、硬式はやらずに、中学のときと同じソフテニで頑張るようです。
今日から練習に参加するようですが。。
すぐに中間テストなので練習はお休みになりそうな気配。

わ~
やっぱり部活をやってる娘1が好きです

一昨日、ソフトテニスに入部したことを中学の部活の顧問に言いに中学に遊びに行った娘1

後輩の子に
「先輩 制服かわいい~」 
「先輩 色白くなりましたね~」
「先輩 ピアスあけてる~」

などなど。。言われたそうです。
顧問にも「あ~あ ピアスなんてあけちゃって~」
って
楽しくすごしたようです。

そして3年の時の担任に会いに行ったら忙しくて会えなくて・・
かわりに会いたくない。ちょう厳しい家庭科の先生に。

「スカート!!」「手!!」「耳!!!」
と。
スカート 短すぎ
手 爪のばしすぎ
耳 ピアスなんかしちゃって!!

と言う意味なんですけど・・
卒業してまで言ってくる、この先生。。ある意味、とっても良い先生なんでしょうね。
ちなみに元顧問も、この家庭科の先生も娘2が教わってるので、我が家的にまだまだおつきあいが続きます


さ~てと。
これからお仕事です。

そのあとパクさんがきてくれます。
今日は5/6のファンミの事を韓国語で。
そしてシニャンシの記事の訳のチェックをしてもらおうと思います。
ではでは~

いってきま~す

紙の辞書も欲しいな~

2010-05-11 00:18:28 | 韓国語
シニャンシのファンミが終わると、なんだか変な気持ちになります。嬉しいきもち・悲しい気持ち・嫉妬心・・・そんな色々なものがごちゃまぜになります。
空港に行けば良かった
入り待ちすれば良かった
質問の時手をあげれば良かった。。。


な~んて色々なことを考えます。

他の方のブログを見て、うらやまし~な~とか嫉妬とかしちゃうわけです。
でも逆に私のブログを読んで、そう思う方もいらっしゃると思います。

人間って欲張りだなっていっつも思います。

そんな思いを持ちながら、またまた今日も抜け殻~っぽくなってしまって。
一度、復活してたんだけど・・・
こんな思いをするなら、いっそシニャンシペンをやめたら?なんて思いまででてきちゃいます。
でも。
舞台でのシニャンシを思い出すと、やっぱりやめられません
パリ恋を初めて見た2005年。
あのときに、こうやって何度もシニャンシに会えるようになるなんて思いもしなかったんだから
だからこうやって、舞台の上のシニャンシに会えるだけで、本当にしあわせなんだよね~


と。幸せモードに入りつつ。。。

韓国語の話に変わります。

シニャンシのニュースを訳したとき。
やっぱり紙の辞書だな~って思いました。
電子辞書は便利だけど、色々な意味のあるもの見るときはやっぱり紙が便利と言うのが良く分かりました。この間分からなかった나아가も紙の辞書にきちんと載ってました・・・
パクさんに「もっと語彙数多い辞書があったほうがいいのでは?」と言われたんですけど・・
今使ってるのは



これですが。
あんまり不便は感じてないんだけど・・・
う~ん
全州に行く時にちょっと辞書も見てこようかなって思ってます。

さてさて。
今回訳するのにあたり、めんどうなことが嫌いな私は原文をコピぺしてこのブログの記事を書く画面に貼り付けます。
それとは別に原文をプリントウトして分からない単語に丸をつけます。
そして辞書でさ~っと意味を調べ記入。
そして今度は画面に張り付けた原文を見ながら訳して、そのままPCで記事投稿の形で打っていく・・・
としてみました。
いや~
楽ちんですな~
こんな作業をしてると、欲張りなココロはきえるんですけどね^^
シニャンシの記事、そんなにないし(クスン)
なので、今日は欲張りのココロで抜け殻になっちゃったんです~
でももう大丈夫だけどね^^


訳したものをプリントアウトしたので、水曜日パクさんに添削してもらお~




母の日

2010-05-10 06:56:01 | 夕飯
昨日は母の日でしたね。
オットと私の母には、それぞれ好きな食べ物を送りました。
ネットで便利だよね~

そして。
私も一応母なので娘たちが夕飯を作ってくれました。
ハンバーグ。一応一個ハート型になってます。



そしてデザート。
お菓子が乗ってるだけのように見えますが、実はお菓子の下にはアイスが!
バニラ・抹茶・チョコ・クッキーバニラの中からチョイスしたアイスが入ってます。



おいしゅうございました~

シニャンのファンミが終わって、色々な方がブログで感想やオフ会のことなど書いてますね~いや~ すごいです。色々なところでファンの輪ができてるんですね^^

みなさん、すっかり廃人と化しているようです
素敵だったもんね~


もうひとつ訳してみた~

2010-05-08 13:58:37 | シニャンシ
また違う記事を訳してみましたが、間違っているところもあると思います。
私がこうかな~と思っているものなので・・・
なので、きちんとしたものを知りたい方は参考程度に思ってください。

では~




6·25 60주년 기획… 지원 절실한 6·25 원조국·최빈국 10개국을 가다] [2] 시에라리온
시에라리온서 3일간 봉사활동 배우 박신양씨

「6.25 60周年企画 支援切実6.25援助国・最貧国  10か国を行く」「2」シエラレオネ


"교실 만들며 많은 생각 지속적인 도움 주겠다"
「教室を作りながらたくさんの思い。持続的助けをあげたい」



지난달 14일(현지시각) 아프리카 시에라리온 카발라(Kabala)의 한 시골 학교 교실 벽에 노란색 페인트를 칠하는 검은 피부의 아이들 속에 이역만리(異域萬里)에서 온 배우 박신양(41)씨가 섞여 있었다. 박씨는 옷에 페인트가 묻는 것도 아랑곳하지 않고 아이들처럼 신이 난 표정으로 벽에 페인트를 칠했다. 적도의 태양이 내리쬐는 운동장에 나가 아이들이 쓰게 될 새 책상을 나르며 구슬땀을 흘리기도 했다. 이방인의 구슬땀을 본 아이들도 열심히 책상을 나르기 시작했고, '박신양 교실(Park Class)'을 완성했다.

先月14日(現地時間)アフリカ シエラレオネ カバラの田舎にある学校の教室の壁に黄色のペンキを塗る、黒い皮膚の子供たちの中に異国から来た俳優パク・シニャン(41)が混ざっていた。パク氏は洋服にペンキがついてることも気にせず、子供のように浮かれた表情で壁にペンキを塗っていた。
赤道の太陽がふりそそぐ運動場に出た子供たちが使うようになる新しい机を運びながら、玉のような汗を流していた。異邦人の玉のような汗を見たこどもたちも、一生懸命机を運び始めて「パク・シニャン教室」を完成させた。


배우 박신양씨는 2008년 드라마 '바람의 화원' 이후 2년 만의 첫 대외 활동을 봉사활동으로 시작했다.
俳優パク・シニャンは2008年ドラマ「風の絵師」以後2年ぶり、初めての活動を奉仕活動で始めた。


시에라리온에서 박씨는 내전 때 손과 발이 잘린 사람들이 모여 사는 코이나두구(Koinadugu)의 한 마을과 전쟁 난민이 모인 그래프톤(Grafton) 캠프, 교육 여건이 열악한 카발라(Kabala)의 시골마을을 찾아갔다. 카발라에서는 교실 보수에 참여했고, 그래프톤과 코이나두구에서는 내전 이후 마을 주민들이 겪고 있는 어려움을 들었다. 박씨는 "그래프톤에서 엔진오일 통으로 물을 떠다 먹는 아이를 보고 충격받았다"고 말했다.

シエラレオネでパク氏は内戦の時に手や足が切断された人々が集まって住んでいるKoinaduguのある村と内戦の難民が集まるGraftonキャンプ、教育環境が劣悪なKabalaの田舎の村を訪問した。Kabalaでは教室補修を手伝った。GraftonのKoinaduguでは内戦以後、村の住民たちがうけている困難を聞いた。
パク氏は「Graftonではエンジンオイル缶で水を飲む子供たちを見て衝撃をうけた」と語った。


박씨는 시에라리온 사람들의 참혹한 내전상황에 귀 기울이고 아이들이 내미는 손을 잡으며, 무언가를 골똘히 생각하곤 했다. 박씨는 "책이나 영화로 본 것과 달리 실제로 와서 들어보니 '유례없이 참혹한 이런 것은 도대체 무엇인가'하는 궁금증이 더 커졌다"고 말했다.

パク氏はシエラレオネの人々の悲惨な内戦状況に耳を傾けて、子供たちが差し出す手を握って、何かを一生懸命考えていた。パク氏は「本や映画で見たことと違う現実を、来て見て聞いて、例なく悲惨でこんなことは一体何なのかと疑問がもっと大きくなった」と語った。


박씨는 시에라리온에서의 봉사를 일회(一回)로 끝내지 않을 계획이다. 그는 "다른 연예인들과 함께 현지에서 느낀 것들을 노래로 담아 음반을 만들고 싶다"고 밝혔다. 희망로드에 참여하는 10여명의 연예인들이 각자 현지 봉사활동을 하며 느낀 것을 노래로 만들어 부르고, 그 수익을 현지 주민들을 돕는 데 쓰겠다는 것이다. 박씨는 또 "아이들에게 학용품을 마련해주거나 마을에 우물을 파는 일 등 지속적인 도움을 줄 수 있는 방안을 찾아보겠다"며 "한국 국민들도 10년, 20년, 30년 후 친구를 얻기 위해 작은 나눔에 동참했으면 좋겠다"고 말했다. Copyright ⓒ 조선일보 & Chosun.com제휴안내구독신청

パク氏はシエラレオネでの奉仕を一回で終わらせない計画だ。彼は「他の芸能人とともに現地で感じたことを歌に込めてレコードを作りたい」と明らかにした。希望ロードに参加している10余名の芸能人が各自現地の奉仕活動をしながら感じたことを、歌にして歌い、その収益を現地の住民たちを助けるのに使うという事だ。パク氏はまた「こどもたちに学用品を準備したり、村に井戸を掘ることなど持続的に助けをできる方法を探している」とし「韓国の国民も10年20年30年後、友達を得るために小さい分かち合いに参加してくれたら嬉しい」と語った。






▲ 아프리카 서북부 시에라리온의 카발라 마을을 찾은 배우 박신양씨가 마을 어린이들의 환영을 받으며 즐거워하고 있다. /어린이재단 제공
アフリカ北西部のシオラレオネのカバルラ村を訪問したパク・シニャンさんが、こどもたちの歓迎をうけ楽しくしている。


は~
疲れた~
知らない単語がいっぱいあったので今回はここに書くのはやめておきます。

そういえばファンミで言ってました。

実際に行ってみたらとてもびっくりしたと。
向こうでは食事もほとんど摂れなかったと。
アフリカに今何が必要だと思うかの問いに

「水・食糧・教育・薬」と一言づつ真剣で辛そうな表情でおっしゃってましたね。
とても印象的でした。。

そして
「どこの国の子も一緒。かわいい。また会いたい」と言ってました^^

こうやって訳してみるとファンミで話されたことを少しずつ思い出せます。
良かった良かった


たまには訳してみよ~

2010-05-08 09:35:40 | シニャンシ
박신양, 말라위 돕기 일본 팬미팅
パク・シニャン マラウイ救済日本ファンミーティング


(도쿄=연합뉴스) 이태문 통신원 = 배우 박신양이 말라위 돕기 팬미팅을 일본에서 열었다.
(東京 総合ニュース)イ・テムン  俳優パク・シニャンがマラウイ救済ファンミーティングを日本で開いた。



화제작 '바람의 화원' 이후 방송활동을 쉬고 있는 박신양은 6일 도쿄의 나가노 선프라자에서 열린 자선 팬미팅 'We Serve!!-Malawi Benefit 2010'에서 지난달 방문한 아프리카 시에라리온 공화국 현실을 영상과 함께 소개하면서 아프리카에 대한 팬들의 관심과 동참을 호소했다.

話題作「風の絵師」以後、放送活動を休んでいたパク・シニャンは6日、東京中野サンプラザで開かれた慈善(チャリティー)ファンミーティング「We Serve!!-Malawi Benefit 2010」で先月訪問したアフリカ シエラレオネ共和国の現実を映像とともに紹介しながら、アフリカに対するファンの関心と賛同をうったえた。


그는 KBS 1TV '사랑의 리퀘스트'의 특집 프로젝트 '2010 희망로드 대장정'에 참여해 아프리카를 방문했으며, 박신양의 봉사활동 모습은 7월에 방송될 예정이다.

彼はKBS「愛のリクエスト」の特集プロジェクト「2010希望の道大長征」に参加しアフリカを訪問したパク・シニャンの奉仕活動の姿を7月に放送する予定だ。


이날 자선 팬미팅은 박신양의 아프리카 봉사활동에 뜻을 함께한 도쿄21세기 라이온스클럽이 주최했으며, 행사 수익금은 아프리카 동남부의 말라위공화국 어린이들을 지원하는 활동에 기부될 예정이다.

この日慈善ファンミーティングはパク・シニャンのアフリカ奉仕活動に志を共にした21世紀ライオンズクラブが主催して、収益金はアフリカ東南部のマラウイ共和国の子供たちを支援する活動に寄付する予定だ。



박신양은 어버이날 기념의 페어 티켓으로 동반한 팬들에게 카네이션꽃과 함께 "이 세상 그 무엇도 당신 사랑과 비교할 수 없다"는 친필 카드도 선물했다.

パク・シニャンは両親の日(母の日ですね。日本だから)の記念のペアチケットで同伴したファンにカーネーションの花とともに「この世界で何もあなたの愛とは比較することができない」と書いたカードをプレゼントした。



나아가 대표작 '파리의 연인'에서 직접 불러 화제를 모은 '사랑해도 될까요?'를 비롯해 'She', 그리고 유창한 일본어로 오자키 유타카(尾崎豊)의 '아이 러브 유(I Love You)'를 부르기도 했다.

さらに代表作「パリの恋人」で歌い話題を集めた「愛してもいいですか?」をはじめとして「She」そして流暢な日本語で尾崎豊の「Ilobe you」を歌ったりもした。


これは5/7の記事でした。
たまにはいいね~


分からなかった単語


자선 慈善

호소하다 訴える

봉사 奉仕

비교  比較 ← あ これハン検3級は覚えてるはず・・おお~の~~

장정  長い道のり

비롯하다 はじめとする

수익  収益 ← これも・・・覚えてなきゃいけない単語な気がする。。。は~

나아가  これはど~ゆ~意味でしょう?わからない!!

追記 ツイッターの韓国人のフォロワーさんが教えてくれました~




'나아가'는 '나아가다(進む)'에서 나온 말. (以前までの行動や成果から)もっと進んで라는 의미예요. 사전에서는 '거기에만 머무르지 아니하고 앞의 사실보다 정도가 더해지거나 범위가 더 넓어져' 라고 정의했네요.

나아가とは'進む(進む)'から出た言葉。 (以前までの行動や成果から)もっと進んでという意味です。 辞書では'そこにだけ留まらなくて前の事実より程度がより増したり範囲がさらに広くなって'と定義しました。


とのことで

「さらに」という訳でいいのかな。。。

と。書いたら別の韓国人のフォロワーさんが「さらに」がいいと思いますと書いてくださいました^^




カルボナーラとか

2010-05-08 09:00:45 | 夕飯
みなさん、おはようございます。
GWがまだ続いている方もいらっしゃるのでしょうか?
我が家は暦通りでした。
なので5/1から5/5までオットも娘たちも休み。
でも中学生の娘2はず~っと部活。
高校生になった娘1は同好会を立ち上げようとしてがんばってましたが、活動する場所の問題で認められず、同好会は今のところ諦めないといけないようです。
そんなわけで連休も家にいました(小学校以来だわww)

でも。遠出が出来るわけでもなく・・
実家に行ったり、お墓参り行ったりとのんびりしておりました。
唯一のイベントがベランダでのBBQかな~




そして。4/30が私の誕生日だったので5/1は娘1とオットで夕飯&ミルクレープを作ってくれました。夕飯はカルボナーラとサラダとピーマンの肉詰め。
買い物から二人で行ってたので少し不安。
野菜が高いからいったい何を買ってくるのかどきどきしてました~
偶然にもその日ピーマンが98円!!ほっ。前日はピーマン198円だったので本当にラッキーだった 



他にはお風呂が泡風呂になってたりとか~
女王さま~みたいにしてくれてうれしゅうございました



実は昨日は一日ぼけ~っとしてて。
シニャンシがお帰りになるまで落ち着かず・・・
空港にお見送りに行っていたチングから「お帰りになりました」メールをいただいて、やっと・・・正気にもどらねばと!!
そんなわけで今日は朝からブログをアップして、気持ちを切り替えしようと思ってます。

三日間、シニャンシとともに過ごしたチングの皆さんは今頃、やっとゆっくりされてると思います。
でも天気もいいので、お洗濯&お布団干しできますよ~
さ~
頑張って主婦しましょう

シニャンシファンミ行ってきました

2010-05-07 01:35:09 | シニャンシ
昨日ですね・・もう^^
中野サンプラザで行われたシニャンシファンミに行ってまいりました。
いつものファンミとは違いましたね~
チャリティーだったからでしょうか?
時間・・・短かったし~

初めはシエラレオネでの映像にあわせシニャンシが感想でしょうか?
状況の説明など紙を見ながら読んでくれました。
そしてシエラレオネでみた事、感じたことなど司会・通訳さんととも語ってくださいました。
これが一部。服装は蝶ネクタイに黄色のベストにスーツでした。靴は茶色。

そして二部ではお着替えをして、Tシャツにジャケット?だったけな~に黒い靴でした。
あれれ・・・
このときにサランヘドデルカヨを歌ったんだっけ?
う~ん
記憶がとんでます・・・

あれれ・・・

ただ蝶ネクタイをしてると歌を歌いにくいという事を話していたので(111の時も蝶ネクタイが苦しくって~って言ってましたよね)多分二部の登場の時にサランヘドデルカヨを歌ってくれたようなきがします。

で二部の話の内容としては、事前にとったアンケートについて話しました。

Q1 シニャンシを何で知ったか?

司会「シニャンさんはどう思います」
シ 「ドラマ」
司会「ドラマが一番多いですね。でも知人の紹介が次に多いですよ」
シ 「知人の紹介ってどうやって紹介されたんだろう」
みたいな感じな話になって。。。シニャンシすっごい不思議に思ったみたい
司会「こんないいドラマがあるから見て~とかこんな良い俳優さんがいるから~みたいなかんじですよね」

ってなことを言ってくれて、シニャンシなっとくしてくれたみたい。

Q2 どのドラマではまったか

司会「シニャンさん なんだと思いますか」
シ 「パリの恋人(日本語で言ったような記憶あり)」
となり。会場大盛りあがり~

そして
シニャンシ、台本にないことを言いだして。。。
パリ恋のときに腰を痛めていて、じつは松葉づえをついていたとか・・
こんなにコンディションが悪い状態で撮っていたのに、それがこうやって人気になっていることについて、見ている人には自分のコンディションは関係なかったみたいなことを言ってました。これって、そんな状態でも良い演技をしていたから、人気になったんだと私は思ったんだけど~シニャンシは後悔した演技とかあったってことなのかな?

ほかにもた~くさん話をしてくれたのですが、多すぎてごっちゃになっちゃってます。

司会の方がシニャンシが家族と日本にきたことについて聞くと、シニャンシうまく流してくれてさすが~
司会のかた。ファンミで家族のことは出さない方がいいと思いま~す。

でもでも。
司会の方が面白くて
「これって無茶ぶりですか?」とか
「シニャンさんは草食系ですか?肉食系ですか?」とか・・

おもしろすぎです。通訳さん、大変だったと思います。

シニャンシ、さすがに草食系ですか?肉食系ですか?の質問に意味が分からず、司会の方自分の首しめちゃいましたね~
でもうまい具合に
「草食系は女性に積極的にアプローチできず待ってる人」ってどうにか説明してましたが。。その前に危うく下系に行きそうになって軌道修正してましたね~
面白かった~

そのほか質問タイムありました。
一人の方が「韓国では8日が両親の日ですが何かされますか」
という質問に対し

シ「実は父ががんです。でもよくなることを信じてます」
 
びっくりです。
俳優という仕事柄、親がそんな状態でも舞台の上では笑顔。
大変です。
すごいです。
シニャンシのお父さんが少しでも良くなることを信じたいです。

そして
「どうしてツイッターを始めたんですか」

シ「韓国・世界中で流行ってるツイッター、やってみたかったから」ってちょっといたずらっこみたいでかわいかったです^^



で。この二部で尾崎豊の「Ilove you」を日本語で歌ってくれました。
う!!うまい!
韓国人にありがちな「つ」が「じゅ」にならないし濁音と清音がきちんと発音されていました。シニャンシ、日本語で歌うのがすごくプレッシャーだったと言っていたので、そうとう練習したと思われます。ツイッターでも言ってましたよね。成果が表れてます。
発音だけでなく声も出てたし、すご~く上手でした。
歌い終わってから、本当にほっとしたご様子。
うまく歌えたとご本人も思ったのでしょうね。

そして最後にSheを歌って終わりでした。

8時15分くらいには終わってしまいました。
正味1時間半くらいだったのではないかな~
今までで一番短かったですね。。
ちょっと寂しかったです・・・

でも、本当に良い席でしたのでず~と肉眼で
生声(マイク通さず)聞ける位置だったので、幸せでした。

ずっと私を見ていてくれてるかのような錯覚に陥っていた幸せものです。

今日のシニャンシの話は6割くらい分かったかな~
よ~し。ゴールデンウイークで全然勉強してなかったけど、明日からがんばりま~す。

シニャンシお疲れ様。
お帰りのときも大サービスしててすごかったですね。
今頃はゆっくり寝ていらっしゃるかな~

2週間後は全州ツアーもあるから無理しないでくださいね~

そしてそして。
チングのみなさん。ありがとうございました。
FCでちょこちょこ日記を書いていたので、私のハンドルネームを覚えてくださっている方がいてくださって感謝ハムニダです^^

帰りみんなで一息つきました。
またシニャンシ話に花を咲かせたいです~



やっぱりビールはうまいな~




それにしても
司会・・・面白すぎでした
シニャンシ。かなり素が出てたような気がします。司会の人にタジタジだったもんね~

さてと。。。寝ないと。


追記 6:40
司会の李由美さんプロフィール

歯科衛生士だったからシニャンシのきれいな歯がすてき~と言っていたとき、まじシニャンさん照れれて顔が赤くなってましたね~





本日はファンミ

2010-05-06 07:44:56 | シニャンシ
おはよ~ございます。
やっとGWも終わり、一人になれたこの瞬間幸せ~でございます。
GWはまったりと過ごしておりました。
昨日シニャンシ来日いたしました。
空港には行かなかったです。ファンミもあるし韓国も行くのに・・・空港にまでは行けず・・・でもチングよりメールをいただき、行った気分になれました^^

今日シニャンシファンミです。
なんと三列目

今日はしっかりとシニャンシと堪能してきます^^
チングのみなさん、中野で会いましょう

おっと。。。
その前に2時までお仕事してきま~す。