青島留学老人日本生活記

留学後日本の生活記

日記

2015年01月28日 | 日記

中国から帰り 早速 孫に会いに行きました。

孫と言っても来年は成人式です、自分は老けることを忘れ、子供、孫の

成長は早いと感じる。 仮免合格したと嬉しそうである。

 

小倉の魚街を久しぶりに歩く、

魚街交差点の風景; 学生時代は(45年前)路面電車があり

魚町で北方線に乗り換えて通学していた。

北方線魚町電停跡 こんなに狭かった路だったのか!

ここに路面電車の安全地帯があった。

昼は 一龍ラーメン(豚骨あじ)600円を食べる

こってりしすぎか、

 

JR小倉駅から黒崎へ、

バスに乗り継ぎ 孫宅へ。

 

今までは無かったこんな所に 降車お知らせボタンが !

日本のバスは至れり尽くせりです。

座るまでバスが発車しません! 中国人が乗ったら必ず吃驚です。

 

コーギ犬のマロンが大歓迎してくれる。


日記

2015年01月26日 | 日記

23日 一日中 船の中で過ごす。オイル節約で燃費最適速度で航行する

ので、早くついて六連島沖で待機することはなくなる。

23日の朝日;

 

夕方前 済州島と韓国の中間を抜けて行く

 

 

黄海に船跡を残す。

 

日本時間の 17時45分 黄海に沈む夕日

 

あくる24日 予定通り 8:15下関港接岸

9時上陸でき 娘らの迎えで自宅に着く。帰ってきた実感が湧く。

因みに 女子留学生達は上陸すると日本に帰ってきた実感を味わい

感激していた!

日本での最初の食事はお約束通り 回転寿司である。

好きな烏賊、と鰤を集中的に食する。

 

 

成語;

<colgroup> <col width="499" /></colgroup>
拔ba2萃cui 4   ずば抜けている
猛子承孔子的学,成为战国中期儒家的代表人物。
一次,他的学生公他;“ 先生,你已是位圣人了吧?”
于是。公丑就;“孔子与古代的圣人有什么不同?猛子:”
麒麟和一般走凰和其他飞鸟都是同,圣人和一般老百姓也是同
但‘ 出于其,拔乎其萃。’意思是;圣人都远远超出同中的其他人。
出于其,拔乎其萃 后来;出拔萃

 

笑話;

昨天下班回到家,见两岁的儿子蹲(dun1)在洗衣盆里哇哇大哭,

老婆却站在一旁束手无策的样子。

我急忙问老婆;“儿子怎么了?怎么哭得这么伤心?”

老婆苦笑道;“他想用盆把自己端起来。”

 


日記 フェリー

2015年01月24日 | 日記

22日 予定通り フェリーに乗り 24日9時、無事下関の上陸しました。

今回フェリーのお客は少なかった、年々 中国からの実習生(労働)が

円安、中国内での賃金の上昇などで減少している。

そんな中で 青島大学の留学生達が留学を終えて帰国する学生が

8名も居た。

16時半過ぎに乗船の手続きが始まる。検査はX線だけですんなり通れる

 

乗船の際船の写真を撮ったら タラップで見張っていた公安?

から初めて”写真を撮るな!” 撮った写真を削除せよ と指示が出たが

慌てたので削除出来てなかった。

こんな写真をとって何が?不都合なんだろう!

 

17:10に乗船し

18:00 船内放送で夕食の準備が出来ましたの案内で

食べたのが、 野菜炒め400円 焼き飯400円 円安のお蔭でこれでも

安く感じる。

 

 

夕食後 久しぶりに湯船に浸かり中国の垢を落す。

早めに寝たので何時に出港したのか判らない 多分24時前後では

なかろうか?

 

取り敢えず御報告です。(ネットが不自由なく繋がり速度も速く気持ち良い!)

 

 

 


学内風景 期末試験終わり

2015年01月20日 | 学内風景

日 文法 新聞閲読の二科目で今学期が終了する。

試験内容は問題ないが、新聞閲読は授業で見なかった記事が

5篇出る。

 

試験終了後 フェリーで日本に帰るので 持ち帰り用の乾物類を

買に行く

農貿市場では 木耳500g 50元~75元で販売している

又 クコは500g 45元  山査子片 500g12元 等等

あすも買い物に出かけ荷物の整理である。

 

以前紹介した、通学路の横に土台を作っていた場所にプレハブを運んで

来て載せて作業が終わる。

多分門衛さんの部屋だろう。

近くで営業してる果物屋さんは強制移動かな?

 

 


学内風景 期末試験

2015年01月19日 | 学内風景

本日 経済貿易の期末試験が行われる。

問題は教科書から出たので問題なし。

一週間ぶりに教室に入る。

教室から眺める風景;

 

地下道工事の状況;

 

道路の下にトンネルを造り始めた。

試験は一科目だけだったので一旦宿舎に戻り 昼食を学食堂で摂る。

木製の机が増えていた。

 

 

 

 豚肉キャベツ煮込み(辛い); トマト卵炒め; きゃべち炒め; 粥; 飯;9.5元

 

 冷え込んだので、久し振りの夕陽

 

 

 

 

 

 


街角風景 朝市

2015年01月17日 | 街角風景

土曜日は恒例の朝市での買い物である。

いよいよ最後の週で野菜類の買い物は無いが日本へ持ち帰りの

品を買って来る。

山査子片 1Kで24元 お茶の配合剤として利用している。

胡桃 1K 90元 これはイリコと炒めて便秘予防

7時30頃 何時もより遅めに行ったので 離合しづらい位の人出である。

 

本日の目玉

時節柄 春節用の飾り物が出る。

 

今週は追試と復習目的で授業は無かったのだが 来週月,火の

期末試験は実質2科目で しかも 問題が出るところが分かっている。

復習期間が勿体無い! 通常通り授業が有った方が有意義だ!

 

 

 

 


学内風景  ポスター

2015年01月15日 | 学内風景

学生達が作成したポスターを紹介します

 

試験の時 カンニングはダメ!

(最近の学生は携帯の辞書機能でカンニングする傾向にある。

何况留学生呢? )

 

新年あけましておめでとう

 

期末試験の時期だ 復習しようぜ

 

本日の成語

<colgroup> <col width="499" /></colgroup>
了夫人又折兵 計略が失敗してかえって損失を招く、盗人に追い銭
东汉末,孙权想从刘手中索取州,手下的督周瑜定了个策;
假借将孙权的妹妹,把刘备骗吴扣留起来
索回州的人。刘军师诸葛亮的策行事,
吴后,得以成婚,并着夫人逃出吴。周瑜兵追,又被
葛亮的伏兵打。人因此嘲笑周瑜;“ 周郎妙安天下,
了夫人又折兵 。”
;本想占便宜,反而受到双重

 

 

本日の笑い話

以前课间去厕所总奇怪碰不到一个老师,

现在才明白老师都趁学生上课时去。

 

 


学内風景

2015年01月14日 | 学内風景

本日は復習の休みであるが 試験は3課目なので準備は金土日で行う予定

で買い物に出かける

試験が3日間で終わるので 木曜日の船で帰るべく旅行社で片道だけ買う。

円安の影響で日本で買った方が安いのである。

その際 チベット旅行のサーチをした。

話では ”昨年から外人が中国人旅行団に参加して一緒に行けない”

外人だけのツアー(一人でも)を組む必要がある、勿論専属のガイドが着かな

ければならない 理由は安全対策と言っていたが 揉めてる地域の観光は監

視付じゃーないと駄目だ! って事だろう。

 

帰りがけ学園スーパーでトイレットペーパーを買う。

何時もと何か状況が違う!

安いトイレットペーパーの在庫が無い!以前12、~14元のを買っていたが

24元 30元?

6,7,10元の在庫は僅かである、何時ものが無いので10元のを買う。

何時もなら山積みされているのに?  春節で学生が家に帰るからか?

でもなさそうだ!

 

 

本日の成語

<colgroup> <col width="499" /></colgroup>
豹死留皮
王彦章五代后梁的招使。他勇有力,善使铁枪,被人称“王铁枪”。
当后唐军队进,后梁皇帝朱珍具派王彦章前去迎果因兵少战败
他率部下与唐军奋力死。激中,王彦章被槊刺中,受被俘。
后唐皇帝李存勖他勇猛顽强,想自己效力。王彦章宁不屈地
;“俗话说:‘豹死留皮,人死留名。’我如果早上梁而晚上唐,
有什么脸见天下!”
豹死留皮; 指豹死了,皮六在世上。 比;人死后留美名于世。

 

笑い話

 触电了

我们住在一套老房子里,这套老房子已建30年,存在最大问题是

电线没扩容每到夏天我们开空调,经常导致电线短路。

昨天电线又短路了。老公一番检查,发现短路原因是一段明线被烧焦,

于是他想把它接起来。

我们家的电闸zha2设在一公用处,老公想去断闸,门却锁着。

 无奈,老公回来对我说;“ 我就带电作业吧。等下我找个绝缘体垫在脚下,

假如我在操作中触电,你就用个木棍一下把我打倒,这样一脱离电源我就

没事了。”

我听后找来一截木棍,开始警戒起来。

突然,老公大喊道;“ 我身体怎么抖动起来,是不是触电了?”

不由分说,我操起木棍就把老公打倒在地。 老公一边爬起来,一边对我说;“

不对呀,我身体咋还抖动?” 我举起木棍准备再打一下,老公却阻止道;“

别再打了,是我把手机铃声设在震动上了。“

 

 


学内情報

2015年01月13日 | 情報

本日も追試を受ける、試験内容は昨日と同じでかなり難しいが問題は無し。

これで学費一年分の差額を払えば 6月に無事卒業である。

 

昨日オープンした敏行楼の学食堂で早速昼食を摂る。

以前のカードは使えず 部屋の鍵(カード式)に100元入金すると

前の残金を加算してくれる

出来合いのおかずから選ぶコーナーと 注文式のコーナーが出来ている

取り敢えず 選択方式で好きなのを選ぶ。

獅子頭 昆布 玉ねぎ炒め 吸い物 飯 これで14元

味は辛い物 ニンニクを避けて選ぶので問題なし

 

1Fには洋食レストランが近日オープンの予定である どんなメニューか楽しみである!

 

本日の成語

 

<colgroup> <col width="499" /></colgroup>
春秋,秦国的伯很善于鉴别马匹。 他把自己识马的知经验
一本书,叫“相马经”。书中图文并茂mao4地介了各类马匹。
他儿子熟读这本书后,以为学到父亲的本领,便拿着“相马经“到处去
”按骥。有次他见到一只癞蛤蟆,前额刚好于”相马经“上的好马
特征相符,便以为找到了一匹千里马,马上跑去告诉父亲。
乐知道儿子愚yu2chun3,xi4xue4地回答;" 马太会跳,
不好驾驭yu4。
ji4=好馬

骥=机械地照搬本知识,不了解事物的本

駿馬の図を頼りに良馬を探し求める→ 仕事ぶりが杓子定規である。

 

本日の笑い話

 你太胖

上个月底结算,我发现12月份家里的生活费又超支了。

分析超支的主要原因都是老公犯懒,该他做饭的时候,他就

找理由下馆子----

我不得不告诫老公,懒惰是魔鬼。我正在滔滔不绝地说着,

老公却突然打断我的话;“ 老婆,你他胖了。你要是再瘦一点儿,

就可以钻进钱眼里了。”

 

 

又家計費に赤字が出た、分析の結果 旦那の怠け癖で 食事を作るとべき時

怠けて外食する事だ 旦那にこんこんと言って聞かせてるとき

突然話を停めて ”あんたが太ってる所為だろ 痩せなきゃ そしたら金が溜まるで。”

 

 


学内風景 敏行楼

2015年01月12日 | 学内風景

本日 12日、と13日は補考である。

2年生から本科生に転入したので1年生の授業をしててないことになり

補考を受けなければならない。

補講費用の事は何も言わないので聞かないことにしているが 無料の

はずがない!受けた後幾らだ!と言う事かな?

敏行楼の改修工事もほぼ完了である、春節の前には終わらせるはずである。

労働者が故郷に帰ってしまうはずだ。

それで 5F,6Fに入居者の希望があれば入れてる様だ。

お値段は 聞いたところでは 南向きの部屋が 1400元 本当ならかなり高いのではないか?

 

 新装なる敏行楼

 

 追加試験この敏行楼の3Fで行われる

エレベーターの横に食堂の案内が出る

試験が終わり新装の食堂を見学する、本日から営業開始で 開店行事として関係者の

食事会が有るようだ

 

精算事務コーナー

 

食堂 以前はステンレス製の机で 冬場には静電気がバチバチきていて気持ち

悪かったが 木製の机に換わっていた。

 

 

 

宴会用の部屋もある

 

 本日の成語

<colgroup> <col width="499" /></colgroup>
白首同
西晋的秀向富豪石崇讨过他的妾qie4绿珠,遭拒怀恨在心。
石崇chong2的好友潘pan1岳也很看不起秀,曾当面他。
秀当上中令‘官名’后,就wu1陷石崇和潘岳反作乱,
抓来死。
刑xing2上潘岳想到自己曾cengzeng4石崇一道中有一句是
‘白首同所’年老后同死 想不到在真可以是‘白首同所’了
白首;白深,到老不。也表示年老后同
; 求める  看不起;見下げる 軽視する
陷; 誣告して罪に陥れる