昨年取材を受け 編集が出来上がったとCDを貰っていた。その時 放送は未定
との事であり、放送前日にはディレクターから連絡が有るだろう と思っていた。
安倍総理の靖国参拝で放送が延びたかな? と思っていたら 年末に放送した
様で私達は当日の放送は見てないが Mさんの知り合いの中国人が放送見た
よ! と知らせがあり始めて気が付く始末である。
そこで インターネットに” QTV 大城小事 秋吉 ”と打ち込むと見ることが出来た。
本日は本科生にとり 今学期最後の授業であり、来週は自習時間で登校
無し、
そこで クラスの幹事がピザを頼み 休み時間にささやか打ち上げをする。
年明け早々 pmのニュースで申し訳ないが 本日は軽く200超え!
4時前であるが 200超えの太陽はこんな感じである!
自虐的な記事が有ったので紹介します。
■スモッグの恩恵 |
もう一つ、大気汚染ポジティブ・シンキングをご紹介。CCTVニュースサイト翻訳編集者 |
の王磊(ワン・レイ)さんのブログエントリー「スモッグがもたらした五つの意外な収穫」だ。 |
(1)スモッグによって中国人はさらに団結した。北京だけではなく地方も大気汚染の |
攻撃にさらされ、全国人民は反スモッグ民族統一戦線を結成したのだ。 |
(2)スモッグは中国人をより平等にした。貧乏人も金持ちも平等にスモッグの |
脅威にされされている。 |
(3)スモッグは中国人に明晰な認識を与えた。中国経済の奇跡と讃えられ生活水準 |
の向上に酔いしれていた中国人だが、その代償はきれいな空気だったことがはっきり |
と分かった。 |
(4)スモッグは中国人により多くのユーモアを与えた。スモッグ関連のジョークが次々 |
と生み出されている。「世界で最も遠い距離:手をつないで街を歩いているのに君の |
顔が見えない」「待ち合わせ時間になっても彼女がやってこない。電話してみるとびっ |
くり、なんとすぐ隣の椅子で着信音がなった」 |
(5)スモッグは中国人に知識を与えた。今や全中国国民がスモッグについて論じて |
いる。そのため気象、地理、物理、化学、歴史、ついでに英語の知識まで増えている。 |
英語には「もや」を示す単語にHazeとSmogという2種類の単語があるなんてこれまで |
知っていただろうか? |
もしこれらがスモッグがもたらした恩恵だとするならば、その代価はあまりにも大きす |
ぎる。とはいえ風が吹けばスモッグは消える。その風が汚染物だけを吹き飛ばすよう、 |
スモッグが残した民族の団結、平等な社会、明晰な認識、ユーモアの精神、知識への |
熱意まで吹き飛ばすことがないよう願っている。これらのものが中国にしっかりと根を |
はって初めて、私たちは自信を持って環境問題やその他のチャレンジに向き合うこと |
ができるのだから。という内容。 |
こちらはポジティブ・シンキングを装って中国の現状を批判する風刺と読むべきだろう。 |
「北京の大気汚染がひどいらしいぜ、にやにや」的な地方ごとの団結心のなさなどを |
皮肉った文章というわけだ。 |
◆筆者プロフィール:高口康太(たかぐち・こうた |
安倍さんの靖国神社参拝以降 又大臣の参拝
の記事が大々的に載ってます。
(中国は内政干渉を極端に嫌う国と認識しておりますがーーーー)
挑tiao3衅xin4 挑発する。(結構過激な単語を使ってます)
本日の笑い話
懒夫妻
我和媳妇平时工作忙,一回到家就变得很懒。
昨天,家里灯泡坏了,老吗喊我俩紧换上。我和媳妇互相看看,两人
都懒得动弹。无奈只得商量着一起换。
我懒得拿凳子,干脆就让媳妇骑在我脖子上拧灯泡,可是半天都没见
媳妇有什么动作,我不耐烦地说:“ 这么半天了,你倒是换好没啊!"
没想到媳妇更生气;” 我还想问你呢!这么半天了,你倒是转啊----“
私と息子の嫁は何時も仕事が忙しく、家に帰ると不精者になる、昨日は家の電球が壊れて 家内が
大きな声で急いで取り替えるように叫んだ。 私と嫁はお互いに目を合わせたが 二人とも動きが鈍い
仕方なく相談して一緒に換えることにした。
私はやる気なく椅子を持ってきて 思い切って嫁を肩車して電球をねじらせようとした、が、しばらく経っても
嫁が動く様子が無い 堪らず ” こんなに長い時間ーー 取り換える気があるのか!” と言うと
思いもよらず嫁は怒って ” 私に何を言わせようと思ってるの!こんなに長く待たせて、ぐるぐる回る気が
有るの、あーんー”
(えー!? あんたが手で回して換えるのでなくて 私が下でぐるぐる回るのか!? わしより上手だわ。”