本日は復習の休みであるが 試験は3課目なので準備は金土日で行う予定
で買い物に出かける。
試験が3日間で終わるので 木曜日の船で帰るべく旅行社で片道だけ買う。
円安の影響で日本で買った方が安いのである。
その際 チベット旅行のサーチをした。
話では ”昨年から外人が中国人旅行団に参加して一緒に行けない”
外人だけのツアー(一人でも)を組む必要がある、勿論専属のガイドが着かな
ければならない 理由は安全対策と言っていたが 揉めてる地域の観光は監
視付じゃーないと駄目だ! って事だろう。
帰りがけ学園スーパーでトイレットペーパーを買う。
何時もと何か状況が違う!
安いトイレットペーパーの在庫が無い!以前12、~14元のを買っていたが
24元 30元?
6,7,10元の在庫は僅かである、何時ものが無いので10元のを買う。
何時もなら山積みされているのに? 春節で学生が家に帰るからか?
でもなさそうだ!
本日の成語
豹死留皮 |
王彦章为五代后梁的招讨使。他骁勇有力,善使铁枪,被人称为“王铁枪”。 |
当后唐军队进攻兖州时,后梁皇帝朱珍具派王彦章前去迎战,结果因兵少战败。 |
他率部下与唐军奋力死战。激战中,王彦章被槊刺中,受伤被俘。 |
后唐皇帝李存勖见他勇猛顽强,想让他为自己效力。王彦章宁不屈地说 |
;“俗话说:‘豹死留皮,人死留名。’我如果早上为梁而晚上为唐, |
还有什么脸见天下!” |
豹死留皮; 指豹死了,皮六在世上。 比喻;人死后留美名于世。 |
笑い話
触电了
我们住在一套老房子里,这套老房子已建30年,存在最大问题是
电线没扩容每到夏天我们开空调,经常导致电线短路。
昨天电线又短路了。老公一番检查,发现短路原因是一段明线被烧焦,
于是他想把它接起来。
我们家的电闸zha2设在一公用处,老公想去断闸,门却锁着。
无奈,老公回来对我说;“ 我就带电作业吧。等下我找个绝缘体垫在脚下,
假如我在操作中触电,你就用个木棍一下把我打倒,这样一脱离电源我就
没事了。”
我听后找来一截木棍,开始警戒起来。
突然,老公大喊道;“ 我身体怎么抖动起来,是不是触电了?”
不由分说,我操起木棍就把老公打倒在地。 老公一边爬起来,一边对我说;“
不对呀,我身体咋还抖动?” 我举起木棍准备再打一下,老公却阻止道;“
别再打了,是我把手机铃声设在震动上了。“