本日も晴天なり、直射日光は熱いが 木陰に入ると涼しいのである。
校内にある鑑賞用の柿木
写真では解りずらいが柿の実が段々に大きくなっている。
観賞用が何時 実用に変わるか?日読み開始である!
本日の笑い話
枪决
一犯人执行枪决,子弹是" 某某悬“ 生产,质量很不好,
第一枪没放出,接着又开第二枪,第三枪。
这时犯人跪地大哭:”你还是掐死我把,太他妈吓人了!“
枪决 =銃殺
掐qia1死=絞め殺す
本日も晴天なり、直射日光は熱いが 木陰に入ると涼しいのである。
校内にある鑑賞用の柿木
写真では解りずらいが柿の実が段々に大きくなっている。
観賞用が何時 実用に変わるか?日読み開始である!
本日の笑い話
枪决
一犯人执行枪决,子弹是" 某某悬“ 生产,质量很不好,
第一枪没放出,接着又开第二枪,第三枪。
这时犯人跪地大哭:”你还是掐死我把,太他妈吓人了!“
枪决 =銃殺
掐qia1死=絞め殺す
本日も晴天なり。
校舎から見た裏の岩山の岩肌まですっきり見える。
寮生は朝から洗濯物、布団干しである。
午後13:30~ 第二選択科目が本格的に始まる。
小生は毎回書道と映画鑑賞を選択している。
流石に新学期で新しく生徒が入ってくる。
ロシア、ウクライナ、ドイツ、韓国等10名近く書道を始める。
特にヨーロッパ系は初めての毛筆であり、先生は一から書き方を教える。
最後まで続ければかなり上達する筈である。
書道の後、家内の喘息の治療へ出かける、先生の自宅で手作りの餃子接待を
受ける。
皮 餡 すべて手作りで100個近く造る。
傍ら蒸し器で蒸して、タレ(ニンニクが大量に入っている)に着けて食べる。
独特の風味で美味しいが タレがきついのでちょっとだけ着けて食べる。
食べきれず 残りは持ち帰りになる。
昨日の天空の城が 爽やかな秋晴れの景色に変わる。
太極拳する時とても気分が良い!
本日の昼食
何時もの様に ジャガイモ トマトと卵の煮物に 鶏串2本を追加したら
12.5元になる。串の味付けは少しピリ辛で美味い。
食べ物と言えば 今日 知り合いの留学生から おでんの試食を頼まれた。
だし汁を大目に入れてスープ仕立てにしている、具は定番の卵、大根、丸テン
蒟蒻、昆布巻きの5種類が入っている。
中国人が買うとしたら 幾らだろうか?スープが多いので好きな具を入れ足しても
良さそうである。
本日の夕陽
本日の笑い話
壁虎
一只壁虎在一家证券公司门口迷了路,这时正好有一条鳄鱼远远地爬了过来,
准备一口吃掉它,情急之下,小壁虎上前一把抱住了鳄鱼的腿,大喊一声;
“妈妈!” 大鳄鱼一愣,随即老泪纵横;“ 儿啊,刚炒股半个月就瘦成这样了!”
(株の売買は痩せますか!)
壁虎=ヤモリ
炒股= 投機目的の株の売買
週一 土曜日は 朝市に食材の買い出しに行く。
今回の買い物は 里芋 ピーマン レンコン 大麦2K ジャガイモ パン
全部で50元未満 800円程度 中国の物価上昇率は高いのだが、
日本と比べると未だ安いのである。
大変な賑わいだが 10時過ぎると犬の散歩くらいしか居ない通りになる。
最近 ザクロが出回る。
通常は量り売りなのだが 2個5元は高くないかい?
問題80 唐の時代( )が ” 殿! 石榴が食べたい。” と言うと
殿が喜ばせようと植えまくった とか。
それで西安は一大生産地になった。 4年前 西安旅行したとき。大きな石榴 1つ
1元で販売していた、勿論観光客用の価格で有ったであろうが、二倍以上である。
( 王昭君; 西施; 楊貴妃; 貂蝉; )
明けて日曜日
薄霧が懸かる。
6時から図書館の前で 近所の人たちと太極拳 剣 棒術 扇子などの練習
をしているが 時間の関係で 太極拳だけに参加している。
街中の高層ビルが霧の中に隠れる。
工事中のビルはまるで天空の城である。
本日の笑い話
花生
有个人带着朋友去探望他的外婆。当他和外婆说话时,他的朋友开始
吃着桌上放的花生,把花生都吃完了。
当他们离开时,他的朋友对外婆说;“ 谢谢您的花生。”
外婆回应说;“ 唉!自从我牙齿掉光后,我就只能吸掉它们外层的巧克力
而已。老了,唉-----”
”歯のないお婆さんがチョコレート舐めた時、中に入ってたピーナツなのか!”
授業開始から一週間経ち 教室のメンバーが固定した。
登録は20名だが 誰か彼か休むので18名程度の参加である。
理由は風邪ひきらしい?
本日の授業で中国の車の普及歴史を習う。
2012年の中国国産の売り上げ順位とメーカーのスライドが有ったので
興味のある方は参考にして下さい。
売り上げ順; 1位は以前からある国産第一号の ”紅旗”
2位の”BYD" ”奇瑞” は青島でもたまに見かける。
授業が終わるころには 何時も危ない思いで横断する道に屋台が出る。
学生に人気が有るのか?仕方なく食べてるのか?結構客が着いている。
留学生は毎度の事ながら食べないように注意がある。
で 本日の昼食が何時もの様に学食で
ジャガイモと厚揚げ木耳を混ぜ合わせて煮物+炒め (意外と辛かった)
これで8元 インフレは学食にも及んでいる。
ここ数日天気はすっきりしなかったが、何日ぶりか夕陽が見える。
6Fの屋上から撮影;
この屋上のタイルの間に雑草が逞しく生えている。
タイルを剥がし落とすほどの勢いである。
本日の笑い話
死刑
监牢里,一位死刑犯急躁不安。 一位好心的看守对他说;
“ 别怕,电流很强,也就一眨眼的工夫,丝毫没有痛苦的。”
这时,从刑场那边传来惨叫声。“什么声音?”死刑犯战战兢兢地问。
“ 我也不知道。” 看守说着就去刑场看个究竟。
“ 没什么,上停电了,只好用蜡烛。” 看守若无其事地说。
(停電は現在でも偶にある)
究竟 =一部始終;詳細などの意味で使う時は通常前に 个 を置く
蜡烛 =ろうそく
若无其事= 事も無げに
親しくしているLさんから ” 日曜日 宅配便でリンゴ 送ったよ!”
何時も気を使ってくれる 優しい子である。
案の定 月曜日 ”国際交流センターの前に居るから取りに来い。”
え!? 敏行楼の直ぐ近くではないか! ”聞いたらすぐ判るから届けてくれ。”
”分らん!時間もない。”
国際交流センターの前に行くも それらしい配達屋さんは居ない。
” あんた 今どこに居るの?”
” 待ったけど来ないので別の所に配達に回った。”
嘘でしょ!
”次の火曜日に届けるから、待ち合わせ場所まで取りに来い。”
で 結局 配達なし。
Lさんから電話してもらい 待ち合わせ場所を図書館の前にする。
電話があり”12:35 図書館側の国際センター前に行くので取りに来い。”
授業が終わると昼食も食べず直ぐに国際交流センター裏口(図書館側)に直行す
るすると、図書館の前に
12:40 それらしいバイクが来る。 後ろの荷台では無く タンクの上
に上手に乗せている。日本で言う所のバイク便である。
リンゴをバイク便で運ぶなど想定外だ。 ”一昨日 国際センターの入口で待って
たが居なかったよ!” ” 私はここで待ってたよ。”
ここって裏口ではないか!
”敏行楼はすぐそこだから 運んでくれ”
”この荷物を見てくれ 俺は忙しいのだ、”
結局 勉強道具いれのカバンを片手にリンゴ箱を担いで宿舎に帰る。
これが宅配の現状か?!日本の常識は通用しない。
サービスの向上が待たれる。
この人ではないが こんな感じで来る。実際はもっと積んでいた。
栖霞(煙台市の近く)産のリンゴ 品種は富士か?
美味しい! Lさんありがとう。
新聞より
2020年のオリンピック開催が東京に決定
貸し部屋 が42ヶ月連続して値上がり
仲秋節は学校も休みになり 19日~22日まで 4連休です。
今までの習慣では 月餅を贈り物に利用してました。有名店では引換券を発行
してました。
指導者が代わり 腐敗 汚職追放に目が向いてます。
高級な贈り物用の月餅が売れません! 券を買った(黄牛)ダフ屋が困ってます。
高級レストラン 高級時計 高級酒 等売り上げが激減です。
一寸 怖いニュース
高級車を乗り回す ”富二代” 北京で暴走行為をしてました。
権力者の子供等も居たかも知れないが 取締をやりました!
飙(biao1)车族 暴走族
本日の笑い話
射日
记者问:“ 后弈,您当年为什么射日?”
后羿:“ 有人付钱。”
记者;“ 为什么留下一个?"
后羿;” 特们只付了九个的钱!“
记者;” 为什么单单留下这个?“
后羿;” 它也付了钱!“
(お金をもらったのですか?)
后羿(yi4) = 古代神話の中で 10個太陽が有って世の中が騒がしいので
9個射落とした 弓の名手
本日朝から小雨模様で太極拳はお休み。
昨年から校内の美化運動で一連の工事をしているが 今回夏休みから
大学に戻って気が付いたことは街灯が奇麗に作り替えられていた。
夜になると
本日の昼食は珍しく魚が残っていたので 迷わず選ぶ
魚(イワシの味に似ている) キャベツ炒め 半飯 12.5元
食堂の様子 お客が少なかったので魚が残っていたかも。
本日の笑い話
章鱼
老师:“ 如何分辨章鱼的手和脚?”
学生;“ 放个屁给它问,会捂住鼻子的就是手,其他的就是脚。”
太極拳終わると 直ぐに 新しく来られたKさんと一緒に朝市へ行く。
初めて見る光景にKさんは驚いていた。
本日の買い物
レンコン 人参2K エリンギ3本 茄子2本 玉ねぎ5個 生姜3塊 青大根
野菜中心で 約50元 約800円 物価が上昇してるとは言え未だ安い。
Lさんの紹介で 家内の喘息治療の為 漢方医を訪ねる。(詳細は家内のブログへ)
本日は白露;
杜甫の詩を紹介
月夜忆舍弟
戍鼓断人行, 秋边一雁声。
露从今夜白, 月是故乡明。
有弟皆分散, 无家问死生。
寄书长不达, 况乃未休兵。
授業開始2日目、留学生活に直ぐ馴染んでしまう。
今学期は留学生が多い様で 6Fもどうやら満室の様で毎日ゴミの量が
半端でない。
私たちが率先して分別してゴミを捨てていたら 瓶、缶、ペットボトル等完全ではないが
混在しなくなっている。
洗濯室もコイン付洗濯機3台 プラス2台 従業員用か?増えている。
学食堂の昼食も始まる。
ジャガイモ 豆腐 半飯で 8.5元 136円程度 円安と物価上昇で以前より
高く感じる。
新聞より
シリア問題を載せている。
オバマ; 準備を十分整えて時期をうかがってるぞ!
アサド; 見た所 意気地がなさそう!
本日の中国語 穴埋め
( ) 无处不在,就看你有没有发现的( ) ;生活丰富多彩,
就看你愿不愿意( )。只要热爱( )、快乐就在你( )
五彩世界就在你( )。
1眼睛 2生活 3 接受 4快乐 5身边 6眼前
順に 4;1;3;2;6;5
本日5日 9時より 開学式典が行われる。
会場は狭く 新人留学生でほぼ一杯になるので ベテランさん達は参加を見合わせる
10時には振り当てられた教室に入る。
私の教室は 7階の710室 二人掛けの机が 12個 目一杯座って24名の所
初日は18名 以前2年生の時同級生は殆ど進級しており、さらに新人4名加わる。
取り敢えず 国籍は 韓国14、 イギリス、ロシア、オーストラリア、日本、各1名ずつ。
3年生の総合の教科書は家内の202Aと同じである。
所で初日から エレベーターが動かない!
7階まで階段を上がるしかない。明日は動いてほしい。
本日の笑い話
“ 鸡”励法
姨妈家开了个养鸡场,暑假期间我去姨妈的养鸡场帮忙。
昨天中午我去鸡笼前收鸡蛋,发现有几个鸡蛋只有鹌鹑蛋那么小,
姨妈说这种蛋不要收走,放在原处就行。
我问;“为什么?”
姨妈说;“ 放在那儿不收,就是让下那只蛋的鸡感到自卑!
它明天就努力下大的了。”
我瞬间被姨妈的睿智折服了!
鹌鹑 = うずら
睿智折服 = 英知に感服した