goo blog サービス終了のお知らせ 

青島留学老人日本生活記

留学後日本の生活記

中国語教室

2015年12月07日 | 中国語教室

会話編;

满不在乎 (全然気にも掛けない、平気の平左)

大家都替她担心,她却满不在乎 (みんな彼女の事心配してるのに逆に気にも掛けてない)

 

他对于大家的批评满不在乎  (彼は皆の批判など全く気にしない)

 

真让你说着zhao2了  (おっしゃる通り、あんたの言うとおり)

甲;看来你不喜欢旅游

乙;真让你说着了,不忙的时候1,我喜欢静静地看看书。

甲;你不喜欢上早上的课,是吧?

乙;真让你说着了,早上又困又累,有时候连饭都顾不上吃。

 (あんたの言う通りだよ、朝眠く疲れていて、ある時には飯さえ食べる暇がない)

 

心里痒痒  (直訳;こころが痒くなる、胸がときめく)

一听说有酒喝,他就心里痒痒

看见别人打牌,你心里痒痒了,是不是?

 

一言为定  (約束の後に言う定番 指切りげんまん)

甲;这次我请客,下次你请,怎么样?

乙;好,一言为定!

甲;你真的愿意给我们帮忙吗?

乙;那当然啦。咱们一言为定!

 

笑话;

有点得意

周末在超市门口看到一对情侣款款而来,那个女孩的衣服很别致,

我忍不住多看了几眼-----

那个女孩子发现有人在看她后,有点得意,不由地拉了拉自己的衣服。

忽然发现了什么,对着她男朋友大吼;

“我衣服穿反了你怎么不告诉我啊。”

 スーパーの入り口で いちゃいちゃしたアベックが入ってきた、その時女の子の服装がユニークであり、たまらず見つめたーー

女の子は見つめられてると判ると 得意になり思わず自分の服を引っ張りまわした、突然何か生じたようで大声でカレに喚いた;”私、服 裏返しに着てるじゃーない!何で言わないよよ”

 


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。