昨日17日 夕刻より 青島大学 外国語学部 の2年生による演劇会が東院の
大学劇場で開催される。
参加者は学部内の各外国語科の生徒である。順番に スペイン語学科以下
ドイツ語、フランス語、韓国語、英語、日本語の順で演じられる。
私達が到着したのは19時前だったので スペイン語、ドイツ語学科の劇は終
わっており フランス語の劇から見る、 因みに優勝はフランス語科 日本語は
3位であった。
フランス語科; 中世フランスの悲恋物語を演じる。
韓国語科 中世の悲恋
英語科; キューピットの間違いによる恋物語
最後に日本語学科2年生の劇 ”誓 この恨み晴らします”
一寸重たい内容で セリフの声が小さく聞き取り辛いが素人学生にしては
良く練習してました。
是も中世の恋物語が現代のパソコンに現れた設定。
村に事情のある少女が成長するにつれて村人からいじめられるが 一人の少
年が彼女を守るが守りきれず 迫害死した彼女を後追いかけて行く内容。
途中村の娘達?の踊りを披露
全員での挨拶で終了
全般的に楽しめる内容でした。学生の皆さんお疲れ様でした!
本日17日
夕方に 先日撮影したフイルムの編集が出来ましたと、DVD2枚持ってくる。
早速パソコンで見るが 上手い具合に3分にまとめている。所々 中国語が
不味く恥ずかしい。放送は未定だそうだが早ければ3日後くらいには有るかも?
との返事である。
本日の朝日 8時登校時点 pm104
夕方16:30 pm56まで改善する。
若い学生は、何をやっても楽しそうですね。
こうやってみると、黒い髪にはだの色も日本人にちかいのですから日本の古い話や、服装もピッタリ見えます。
逆にいえば、キンパツモノは、どうしても抵抗があるような気がします。
私が翻訳ものは、シバイも小説もほとんど見ませんでした。
日本人の平板なかとからだつきで、オウ、マイ、ラバー、ジョン、と言われても陳腐で見ているものには説得力が有りません。
ソレナラいっそ、厚塗り、仮面劇にいった方が、諦め断念するというものでしょう。
kこう言う意味でも中国のキョウゲキは、私に親和性が有ります。
たしか下町旧市街で常設の劇場があったかと思います。
今度いったら、見に行きたいと思います。
青島大劇場まで芝居見物です。
昆劇は杭州方面の古い劇で京劇の素になったと聞いてます
旧市街地の常設劇場とは動物園の近く、葡萄酒街にある
劇場の事でしょうか?土日だけの開演ですが私達も
年1回見に行きます。 定員は120名くらいの小さな劇場ですが目の前で演じられます
日本語学科の学生さん達の熱演、着物の着付けはいまいちですが、帯位置が高く恰好良いですね。
青島老人さまご夫妻は、世界無形文化財に登録された「昆劇」を観にいらっしゃるのですね。
そういえば以前、歌舞伎の坂東玉三郎が昆劇とのコラボ作品「牡丹亭」を観に行きました。
昆劇の独特の裏声を駆使した作品で、玉三郎のクールな妖艶さがマッチしておりました。
お二人の観劇が、素敵なものになると宜しいですね。(笑)
元の時代は異民族に支配されていたので各地に文化面で漢民族が作り出した民族芸能が発展し
清朝時 北京で各地区の良いところを取り入れで京劇が出来上がりました。
どうでしょう、せっかくだから、youtubeに、トウコウシテたくさんの人に見てもらってはいかがでしょう。
私自身もぜひ動画で見たいと思います。
(QTV 大城小事 )と入力すれば見ることが出来ると思います。20日現在未だ放送は無いようです。