△お立ち台に立つイ・スンヨプ(連合ニュース)
日本のプロ野球で大活躍中の巨人のイ・スンヨプ選手。
7月17、18日の阪神戦が雨天のため中止になったせいか、
韓国のマスコミ報道ではイ選手のインタビュー記事がけっこう
目に付いた。
インタビューを通じ、伝わってくる等身大のイ・スンヨプ選手の
言葉には、親近感を感じさせるものがあった。
特に、毎日、出れるか出れないかわからない不安な状態で試合に
臨むより、毎日出してもらえるという安心感の中でプレーできることが
力になっていると述べた東洋的なメンタリティー(?)など、同じ
「労働者」として妙な共感を感じてしまった。
競争の中で不安にかられながらの方が実力を発揮できるタイプの
人間もいるかもしれないが、信頼と安心感の中でより奮発できる
タイプの人間もいる。ただ単に競わせればモチベーションが
上がるくらいの安易な発想をする経営者(管理職)に是非、
聞かせてやりたい言葉だ。
とは言え、「君にイ選手のように結果を出せる実力があるのか?」と
言われれば、返す言葉はない・・・。
それでは、イ選手の肉声に近いと思われるインタビュー記事を
翻訳練習して記録しておこう。中央日報の記事なので日本語版
にも掲載されているが、意訳も含めて「ヲタク」なりの日本語訳に
挑戦してみたいと思う。
・・・・・・・・・・・・・・・
■ "요미우리서 너무 행복 MLB 진출 망설일지도 … "
イ・スンヨプ、「巨人で幸せにやってる」 メジャー行きにためらいも・・・
(中央日報 7月19日)
・“메이저리그와 요미우리를 동등하게 비교하겠다.“
・メジャーと巨人を同じレベルで比較したい
요미우리 이승엽(30)이 끔찍한 요미우리 사랑을
드러냈다. 자신의 오랜 꿈인 메이저리그 진출도
요미우리 때문에 망설일 가능성도 있다. 이승엽은 18일
고시엔구장서 예정됐던 한신과의 원정경기가 비로
연기되자 구장 한 켠에서 전반기를 결산하는
인터뷰를 했다.
巨人のイ・スンヨプ(30)が巨人に対する深い愛情を語った。
彼の長年の夢であるメジャー進出も、巨人に対する愛情から
ためらってしまう可能性も出てきた。18日、甲子園球場で
予定されていた阪神との遠征試合が雨で中止になり、
本紙は球場の一角でイ・スンヨプに前半戦を振り返る
インタビューを行った。
이승엽과 인터뷰하는 동안 팀 동료들이 하나 둘씩
지나갔다. 매일 보는 얼굴이지만 계속 말을 걸고
장난을 쳤다. 팀의 중심에 선, 그러면서도 그들과
잘 섞인 이승엽의 현재 모습이었다.
イ・スンヨプにインタビューする間、何人もの同僚選手が
私たちのそばを通り過ぎた。毎日見ている顔だが、彼らは
イ・スンヨプにひっきりなしに言葉をかけては、いたずらをしかけて
きた。チームの主軸を務める一方、チームにもすっかり溶け込んだ
イ・スンヨプの現在の姿が、そこにはあった。
-월드 베이스볼 클래식(WBC)부터 쉬지 않고 달려왔다.
피곤할 텐데.
-ワールド・ベースボール・クラシック(WBC)から休みもなくやって
きて、疲れもたまっていると思うが。
"한국에서보다 체력 소모가 더 크다. 이동거리도 길고,
경기도 많다. 후덥지근한 날이 잦아 힘든 건 사실이다.
그러나 어쩌겠나. 야구가 잘 되고 팀과도 잘 맞으니
열심히 해야지…."
韓国よりも体力の消耗が大きい。移動距離も長いし、試合数も
多い。蒸し暑い日が多くきついのは事実だ。しかし、みなやってる
ことだ。調子もいいしチームも僕に合ってるし一生懸命やるしか
ないよ・・・。
-그럼에도 성적이 워낙 좋다. 자신이 생각하는 비결은.
-しんどい中でも成績は上々。自分なりに何か秘訣でも?
"매일 경기에 나가기 때문에 투수의 공을 따라잡을
수 있고 실전 감각을 잃지 않는다. (지바 롯데서처럼)
오늘은 못 나가면 어쩌나 하는 걱정에 에너지를 낭비할
필요가 없다. 하라 감독님이 믿어 주고 구단에서도
잘해 주니 힘이 난다."
毎日、試合に出ているので投手のボールに目がついていけるし、
実戦感覚を失わないですむ。(ロッテ時代のように)今日、出れな
ければどうしようとか、余計な心配に無駄なエネルギーを使う
必要がない。原監督が信頼してくれて球団もよくしてくれるので
力が湧いて来る。
(続く)