△海雲台に打ち上げられた「ジンベイザメ」(ニューシス)
荒波にあおられたのか、プサンのヘウンデ(海雲台)海水浴場の
浅瀬に「ジンベイザメ」が打ち上げられたそうだ。写真を見ると、
なるほど「甚平」のような模様をしている(?)。
韓国語では「ジンベイザメ」のことを「고래상어」と呼んでいる。
「クジラのように大きなサメ」という意味だ。魚としては地球上最大の
大きさを誇るというこのサメの特徴が分かりやすく表現されており、
記憶に残りやすい名前だと言える。
英語の「Whale Shark」と同じ発想だ。
(もしかすると、この韓国語の語源は英語なのかもしれない)
それにしても、このジンベイザメも台風13号の被害者なの
だろうか?もしそうなら、とんだ災難にあったものだ。
13号に襲われた九州の住人としては、ついつい同情してしまう。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
■ 해운대에 고래상어 발견
海雲台でジンベイザメ発見
(連合ニュース 9月17日)
17일 오전 부산 해운대해수욕장에서 희귀종인
고래상어 한마리가 파도에 밀려와 부산아쿠아리움
직원들이 구조작업을 벌였으나 숨졌다. 길이 5m 무게
1t이 넘는 것으로 추정되는 이 고래상어가 육상으로
옮겨지고 있다.
17日午前、プサン市ヘウンデ(海雲台)海水浴場の波打ち際
付近に希少種のジンベイザメが打ち上げられているのが
発見された。釜山アクアリウムの職員らが救助活動を行ったが、
結局、サメは死んでしまった。推定で全長5m、重さ1トン超の
ジンベイザメが陸上に移されている。
(終わり)
最新の画像[もっと見る]
-
韓国の青春と伝統舞踊 4ヶ月前
-
韓国の青春と伝統舞踊 4ヶ月前
-
韓国の青春と伝統舞踊 4ヶ月前
-
脱サラして鯛焼き屋に 4ヶ月前
-
地上げ問題と韓国映画 4ヶ月前
-
絶品ワカメスープ 4ヶ月前
-
絶品ワカメスープ 4ヶ月前
-
釜山の3本線に大感激 4ヶ月前
-
釜山の3本線に大感激 4ヶ月前
-
釜山の3本線に大感激 4ヶ月前