福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

八不出

2006年02月10日 |  〇語彙と表現
[글로벌 위크엔드]日남성들, 초콜릿 못 받으면 팔불출?
[グローバルウィークエンド] 日本の男性、チョコもらえなければ八不出
(東亜日報 2月10日)
 
ふと目に留まった新聞記事(電子版)の見出しだ。

2月14日のバレンタインデーを前に、日本の事情をおもしろおかしく
紹介する内容の記事だ。

ところで、「ヲタク」がひっかかったのは見出しで使われていた
팔불출(八不出)」という表現。以前にも見た記憶はあるのだが、
どうしても意味が思い出せなかった。

あまり見ない表現は、覚えて忘れて、また覚えて・・・を繰り返して
いるのが、偽らざる「ヲタク」の実際の姿なのだ。

・・・・・・・・

팔불출(八不出)」・・・バカ、愚か者、間抜け 
              ※팔불용(八不用)팔불취(八不取)とも言う。

・・・・・・・・


--- こんどこそ忘れるまでは覚えておこう(?)

実際、これくらいの気持ちじゃないと、長年、外国語とつきあうのは
難しい。





「ヲタク」の開き直りであった。



 ← 応援のクリックをお願いします。

この記事についてブログを書く
« 言論プレー | トップ | ショタコン!? »
最新の画像もっと見る

 〇語彙と表現」カテゴリの最新記事