福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

擬音語の日中韓比較

2021年02月21日 |  〇語彙と表現
그 강아지 그 고양이 「その犬 その猫」 〇〇〇--
(1363)



2013年に公開されたインディーズ系の恋愛映画。

捨て猫を飼うことになった男と捨て犬を飼うことに
なった女が出会い、繰り広げるドタバタ恋愛劇。

心の温まる、なかなかいい映画だった。

特に犬の演技力(?)には感心させられた。

ちなみに「ヲタク」は、この映画を中国語の字幕
付きで見た。

その関係で、印象に残ったのは韓国語の中国語訳に
関するもの。具体的には、アニメーション部分の
シーンで出て来た犬と猫の鳴き声の擬音語だ。


△車の中から犬の鳴き声<映画より>

犬の場合、韓国語の멍멍(モンモン)に対して、
中国語の「旺旺」(ワンワン)。


△車の中から猫の鳴き声<映画より>

猫の場合、韓国語の야옹(ヤオン)に対して、
中国語の「」(ミヤオ)。

韓国語にしろ中国語にしろ、外国語の擬音語や擬態語
ほどやっかいなものはない。

折に触れ、感覚に刷り込むような努力をするしかない
だろう。



(終わり)

この記事についてブログを書く
« 日韓 瓜二つの運動会 | トップ | 韓映画と慶尚道出身男 »
最新の画像もっと見る

 〇語彙と表現」カテゴリの最新記事