18年にもなりますか

感じた事、出来事、いろんなこと書き綴ってます。

たぬきそば

2005-06-03 02:52:39 | 風景
 ▲伊丹空港でこの貼り紙を見かけた方も多いのでは?

 同じ名前なのに、違うモノの一例。

 伊丹空港から羽田へのフライトを待っている時のこと。たまたま伊丹空港に早い目に到着したのできつねうどんでも・・・と立ち寄った立食いうどんのお店にわざわざ貼ってあった貼り紙が気になった。

 たぬきそばって、関西では”あげのはいったおそば”なのかぁとちょっと感心する一方、それを”ご注意”として貼りだしているのもなんかオモシロイと感じた。お店でもめ事でもあったのかと想像してしまう。

 客:「だからたぬきそばを注文したんだよ。」
 店:「だからこれがたぬきそばです。」
 客:「たぬきっていうのは、あげ玉がはいってるのがたぬきっていうんだよ。」
 店:「球状ではありませんが、普通のあげははいっています。」
 客:「いやそうじゃなくて、あげたま。わかる?」
 店:「だからあげでしょ?」

      :
      :

 なんてやりとりを想像すると、同じ名前でも違う食べ物ってけっこうやっかいだ。そういえば昔、学校の貿易実務の授業で、貿易ってかならずしも現物を確認してやりとりするものではないから、問題が起きるときがあると聴いたことを思い出した。SALMON(サーモン)といえば、日本人は普通に鮭を思い浮かべるが、カナダやノルウエーではその亜種もサーモンとして呼んだりするのだそうだ。SALMON違いで大問題になるのだ。

 わたしたちの普段の生活でも気を付ければよくあるのかも知れない。
 注意しなければ・・・。