goo

日米ペコちゃん風キャラの話・・・

これは1950年のアメリカの当時ゼネラルフーズという食品会社のバーズアイという冷凍食品やジュースなどのブランドの硬い紙製の立て看板。

クローズアップしてみると、ペコちゃんポコちゃんソックリのキャラクターがいるでしょ。

これら実はメリー・ミンクス・マイクってちゃんと名前もある。

こんな感じで当時のCMも残っている。

不二家がペコちゃんを登場させたのが1950年。バーズ・アイのこの子たちが広告に登場するのもほぼ同じ年の1950年。下の写真は1949年のバーズアイ社の冷凍イチゴの広告。メリーさんっていう人名があるが大人の女性でバーズ・アイっていうだけにデカイお目々の鳥っぽいキャラを使っている。

で、どう見てもメリーとマイクとペコ・ポコちゃんはソックリ。

どっちかがパクったのは間違いなさそうだが、不二家は創業者とその息子がミルキー発売時に可愛いキャラを使うことで考え出したということらしく不二家としてはパクったとは言っていない。かといって大国アメリカのある程度の規模の企業が当時まだ弱小国家・日本の銀座のお菓子屋のキャラを見つけて、それをパクるとも考えにくい。

おそらく そのころのニッポンは今の中国ほどでないにしろ、結構海外のモノのパクり製品は多かった時代だから、推して知るべしっていうところかも??(当時、日本からの玩具の欧州視察旅行団がパクリジャパンはイヤだと現地の工場見学などを拒否されていた事実もある)

またChurrucaというスペインの歴史ある食品関係の会社もペコちゃんソックリのキャラを使用している例があるがこれは明らかに近年のペコちゃんにそっくりなので、完全にペコちゃんをパクったとしか思えない。笑えるのがこのニセペコちゃんはご覧のとおり金髪である。


当のペコ・ポコちゃん、今や日本では登録立体商標として日本国内では認められているようであります。

アメリカでペコちゃん製品見ないし、それはそれでかわいいし、子供の頃から友達だから どーでもいいよね。 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

うなぎ Unagi

浦和のうなぎの銘店 満寿屋。

A couple days ago we stopped by a famous Unagi restaurant suburb Tokyo.

「板東太郎」頂きました!

Unagi is Japanse freshwater eel. We mostly have charcoal grilled sliced ones served on a bed of rice in the bento style box. This one is called "Bando Taro"- a branded Unagi,  Just a kind like " Kobe beef". It's a bit fatty and soft. Taste great ! 

板東太郎ってのは実は利根川のことでして、このうなぎの板東太郎は、いわばブランド牛ならぬブランド・ウナギであります。

板東太郎といえば、今もあるか知らないけれど、昔、オリジナルのM大節を変更して作ったR大節ってのがありましてね、その導入部に、学生注目!ってのがあって・・・

東の方、耳を傾ければ、板東太郎、大利根のせせらぎを聞く・・また西の方、眼を転じれば白雪を抱く富士の霊峰を仰ぐ・・・ここ武蔵野の地に燦然とそびえ立つが我らが母校、Rなり~!  ・・・・なんての思い出しました。

まあ、そんなことは一瞬のうちに忘れて、ウナギの柔らかいうま味に堪能。脂に乗ってフワッと柔らかいのが板東太郎さんの特徴。しっかりしたのをお望みの方は普通のウナギのほうがよろしいかも。しっかり硬くてウナギ臭いのをご所望の方は小島屋のほうがよろしいかも・・・

せっかくですから鯉こくと鯉のあらいも頂きました。

鯉こく 

Miso soup with Koi, richly flavored and tastes better cooked with the head of Koi (carp)

鯉のあらい

Here's Sashimi of Koi carp, served with vinegared miso.

Though I know most of friends in US would say "gee,having eel weirds me out..." give it a try for an experience that will make your list of memorable dining experiences, I garantee ! 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

新しい手袋 ....  New gloves...

この運転用手袋  別にホンダのクルマ乗ってないけど 気に入っていて もう15年くらいずっと使っていたのに 先日片一方をどこかで落としたらしい。 

I lost one of my gloves I've used for more than 15 years, I don't have any Honda vehycle though..

で、音楽家で自動車雑誌編集者の神楽坂清三郎先生に相談して、英国のデンツ社製がよろしいとのお勧めを頂き 早速、英国デンツ社から直送でお取り寄せ。

Mr.Seizaburo Kagurazaka, musician and motor referred magazine editor recommended Dents gloves from UK for me.And I immediately ordered ones directly to Dents UK. Dents has almost a 240 year history in UK.

柔らかいヘアシープの皮のタッチがなかなかいい感じです。

 So good that the hairsheep leather is extremely soft with a comfortable fit.

大切に扱って長いお付き合いになりそうです。清三郎先生 よいモノご紹介 ありがとうございました。

I think I should handle those more carefully and should use them for a long time. Thanks Mr. Seizaburo,you introduced me neat stuff !

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

南加州便り(4)

さて、これはウチの息子ちゃん、80年代後半、5歳前後??

Here's Shaw my son with a kids guitar in late 1980's

しばらくしてもう使わないのでこのギターをアメリカのお友達の坊やに贈ってあげた。

After a while the guitar was given to Jac, my friend's boy in California 'cause he liked playing guitar since he was a little boy.

そして嬉しいことに14歳になった今でもまだ持っていてくれている。

And now we are so happy that he still owns it though he has grown up at the age of 14.

お兄ちゃんももうすでに大学で動物心理学を専攻する学生になっている。

Left is elder brother Mac, now he is majoring in animal psychology in college.

子供の成長は早いね。

kids grow up fast ! Here's Pearce, younger bro.

ほらね、ギターも上達したよ。

See,he's got better at playing the guitar like this.

次回の共演も楽しみにしているよ!

I can't wait for the next time we play a gig !

ではみなさん またね! 

See you next time guys ! .....   Hey Willy, what're doing there ??

Oops! you, too Gretchen ! 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

南加州便り(3)

L.Aから数時間の海岸沿いのリゾートに住む友人宅を尋ねる。とてもステキな海を見渡す高台のおうちで家の中が綺麗に整理されてすごい!お天気が悪くて残念!

Visiting friends' house in the coastal resort suburb Los Angeles.... The house is built high up on the hill and the scenery is so beautiful that we could overlook the ocean from the windows when the weather is good. Unfortunately it was rainy all day long. Inisde the house it's so beautuiful and completely arranged !  

乗り物関連のコレクションもかなり充実。

Great collection of valuable transportation toys.

こちらは奥さんのコレクション。 昔の帽子スタンド。こんなにおしゃれなモノがあったんだあ!

Here's antique doll hat stands. Charming !

これもなかなか個性的な人形。

Here are also unique dolls in many varieties.

これはご主人が子供の頃に実際使用した靴。こんなアンティークな天秤に入れておしゃれ!

A pair of antique babie shoes on a pair of antique scales. They were worn by the friend.

これは奥さんのママとお祖母ちゃんと曾お祖母ちゃんの三代にわたる実際に使用した小さなバッグ。こんな感じで額縁に入れておうちの壁に飾るとステキ。すばらしいお宝だね。

My friends' mom, granma and great-granma 's lovely small bags used for each three generation. Great wall decolation in a finished framing style.

いろいろ見せて頂いてありがとう!また天気のいいときに来たいところだね。

Thanks for showing us the great collection ! We hope we could come back again soon to see the great ocean view out there when the weather is better.

さてこちらはまた別の人形収集家のおウチのビクター製のワーリッツアー向けの蓄音機。

And now, we also visited another doll collector's house wih my friend. Here's an old gramophone made by Victor for Wurlitzer. 

こちらは50年代シーバーグ社のジュークボックス。いまだしっかり動きます!

1953 Seeburg's Juke Box !  Of course it works fine.

沖縄で買ったという焼き物。いろいろ多趣味でいらっしゃる。

Some Japanese potteries bought in Okinawa. She the lady of wide interests 

このすごいシャンデリアはL.A在住のお友達が連れていってくれたイタリアンレストラン。ここの食事、とても美味しかった。店員さんはみんなイタリア系で、仲間同士は全てイタリア語。味も本場。リゾットもパスタもサラダも嫌みがなくホントに美味しい。さすが、ハリウッドのセレブリティご用達だね。

Take a look at the gorgeous sparkling chandelier suspended from a ceiling ! It's in the Italian Restaurant in L.A my pal brought us. All food tastes tremendous ! I assented it was popular with Hollywood celebrities.   

食べるの夢中で写真撮るのすっかり忘れた! 

I missed to take photos of food because I was totally hooked on having a treat !

つづく・・・

To be continues.... 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
« 前ページ