詩はどこにあるか(谷内修三の読書日記)

日々、読んだ本の感想。ときには映画の感想も。

estoy loco por espana (番外14)半分の月(Joaquin Llorens Santaに)

2018-10-20 08:25:21 | estoy loco por espana


半分の月(Joaquin Llorens Santaに)

私は知っている、
きみのひざの奥に半分の月がある
ときどき君に呼びかける。
きみにしか聞こえない声で、

私は知っている、
きみのひざの奥に隠れた半分の月。
影を探して悲しむきみの騎士。
光につつまれて孤立するきみの騎士。

私は知っている、
きみのひざの奥の半分の月の痛み。
満ちることはない、
欠けることはない、
きみがきのう泣いたことを。


(この作品は「騎士」のように見える。月の光の中に立っている。そのため、顔が月の形をしている。ホアキンは、膝の中に「半月板」の痛みを抱えているので、それが月の顔になって出てくるのだ。)

(Traduccionando por google.)


Media luna (a joaquin llorens santa)

yo lo se
que hay media luna en la parte de atras de tu rodilla.
que a veces te llama la luna.
que con una voz que solo suena como tu,

yo lo se
que una media luna escondida detras de tu rodilla.
que tu caballero buscando una sombra y se aflige.
que tu caballero aislando por la luz.

yo lo se
que dolor en la parte posterior de la rodilla.
que nunca llenara.
que nunca faltara,
que lloraste ayer.


(este trabajo parece un "caballero". el da pie a la luz de la luna, la cara tiene la forma de una luna.
Joaquín tiene el dolor de "menisco" en la rodilla. pues sale la luna en su cara.)








コメント    この記事についてブログを書く
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 過ぎ去った | トップ | 高橋睦郎『つい昨日のこと』... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

estoy loco por espana」カテゴリの最新記事