BUON COMPLEANNO PATRIZIO FRANCO BUANNE (1978/9/20, VIENNA, AUSTRIA)

2013-09-20 | to Patrizio
1967年に2人のイタリア人シェフがオーストリア・ウィーンへ。
そこでピッツェリアを開き、オーストリア初となるナポリピッツァを紹介するためでした。

そのうちの1人が、後のPatrizioのパパ Franco Domenico Buanne、当時29歳。



そして1972年、後のPatrizioのマンマ Alina Carolina Buanneと出会い、
2人は恋におち、結ばれます。

そして35年前の今日、1978年9月20日、
Patrizioはこの世に誕生したのです゜・:,。゜・:,。☆゜・:,。゜・:,。☆゜・:,。゜・:,。☆


私の親友Toshimiさんからブログ宛に素敵なバースデー・カードをいただきました♪
Toshimiさんは7年前、Patrizioのデビューアルバムを私に紹介してくださった方です(#^.^#)




パパとマンマにも、Patrizioをこの世に送り出してくれてありがとうと叫びたいですネ(#^.^#)






これまでこのブログでは、皆様からのPatrizioへのバースデー・メッセージをお預かりし、
Patrizioに直接、E-mailにて届けてまいりました。

このようなアルバムに綴り、アメリカにいるPatrizioに直接郵送したこともありました。(2007年)
Patrizioへのバースデー・プレゼント、完成しました!

昨年、今年は、募集のタイミングを逸してしまい、サボってしまいましたが・・(汗)

でもPatrizioを愛する気持ちは決して色褪せてはいません(#^.^#)
これからも真摯に、末永く応援していけたらと思います♪

Arigatou Patrizio!!!!!
Patrizioが日本語で歌う、ゴッドファーザー愛のテーマ ♥ ♥ ♥


(by Toshimiさん)



Patrizioは明日と明後日、ヨハネスバーグでコンサートです。
盛大なおもてなしを受けることでしょうネ。

今朝のモーニング・ショウでのPatrizioです。
EXPRESSO, SABC



でも日本独自の O mo te na shiは、きっとどこの国にも負けないですよネ♪




♪:*:・・:*:・♪・:*:・・:*:・♪:*:・・:*:・♪:*:・・:*:・♪:*:・・:*:・♪
Join PATRIZIO on Facebook →こちらから!
Follow PATRIZIO on Twitter →こちらから!
Watch PATRIZIO on YouTube →こちらから!
Get Patrizio's music on amazon jp→こちらから!
私Kaori Okimori on Facebook →こちらから!
♪:*:・・:*:・♪・:*:・・:*:・♪:*:・・:*:・♪:*:・・:*:・♪:*:・・:*:・♪


★☆★バースデー企画2012★☆★.。・:*:・゜'☆♪

2012-08-19 | to Patrizio
毎年8月になると気になってくるのが、
そう、最愛のPatrizioのバースデー.。・:*:・゜'☆♪

毎年こちらのブログではバースデーメッセージを大募集し、
Patrizio本人に贈り続けてきました。

実は今年はどうしようかなって迷っていたんですけど、
ある方に背中を押され(催促され・・・笑)、
思い切って決行することに!(#^.^#)

1978年9月20日、オーストリアのViennaウィーンで、
Patrizio Franco Buanne として生を受けたPatrizio。

こんなに素晴らしいアーティストPatrizio Buanneと同じ時代に生きている私たち、
まさに奇跡ですよネ。

ご一緒にバースデーをお祝いしませんか?
メッセージ、ぜひぜひ、ぜひぜひご参加ください♪



★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★
★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★


募集内容:  Patrizioへのメッセージ♥
         バースデー・メッセージに限りません。
         アルバムの感想、好きな曲、歌ってほしい曲、等など、
         どんなことでもOKです。
         ご家族やお知り合いの、Patrizioの感想なども大歓迎!!

         日本語でも構いません。
         (こちらで心を込めて忠実に英語に翻訳させていただきます)

送り先 :  pat_kaori@mail.goo.ne.jpへメールにて送ってください!

最終〆切:  9月9日(日)

         準備の関係で出来しだい早めに送って下さると助かります。
         〆切後、すぐ送りたいです。
 

皆さんからのメッセージは、
Official site等を経由せず、E-mailでPatrizio本人に直接送ります。

公開することは一切ありませんので、実名でも大丈夫です。


★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★
★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜★


この機会にPatrizioに伝えたいこと、何でも書いてみてくださいネ。

初めての方も!゜・。。・゜゜・。。・゜☆

久しぶりの方も!゜・。。・゜゜・。。・゜☆

毎回参加の方も!゜・。。・゜゜・。。・゜☆

一言だけでも!゜・。。・゜゜・。。・゜☆

大・大・大歓迎です!

今年のブラジルでのインタビューでも、
「日本にはたくさんファンがいてくれるんだ」と誇らしく語っていたPatrizio、
「また日本に行きたいんだ」とも話してくれていました。

ファンが待っていること、伝えて続けていきませんか?♥

堅苦しく考えず、どうぞお気軽にご参加くださいネ。
とにかく皆さんの一言をお待ちしています♪(^_-)-☆







♥♥...JAPAN LOVE YOU PATRIZIO...♥♥

☆・°・★HAPPY HAPPY BIRTHDAY 2010★・°・☆

2010-09-20 | to Patrizio
今日9月20日は世界にとって特別な日!
そう、世紀のエンターティナーPatrizio Buanneがこの世に誕生した日なんだもの!
Patrizioは世界の宝物、往年のエンターティナーたちも祝福してくれているでしょうネ!






1962年、何千というスワロフスキー・クリスタルで包まれたドレスで、
J・F・ケネディ大統領のバースディ・パーティーで「Happy Birthday」を歌ったマリリン・モンロー、
あまりに有名ですよね!

Patrizioは今アメリカ・ツアー中、
ツアー初日、シカゴでのコンサートは大成功でした。
Patrizioは髪を切り、白いジャケットに身を包み、
そしてそしてブルー・スウェード・シューズ!
(アップできる写真があったらすぐご紹介しますネ)
ギタリストもイメチェンしていてビックリ!

でも、Patrizio、
背中のできもの(?)を2~3日前に切ったばかりで、
アンコール前に包帯を変えたりしていたんだそうです。
ツアーは始まったばかり、元気に無事に乗り越えられますように・・・

去年の今頃もツアー中で、南アフリカでバースデーを迎えていました。
なかなかMammaと一緒にバースデーを過ごせないけど、
でも世界中から祝福してもらっているPatrizioを見て、Mammaも嬉しいでしょうネ。

皆様からのバースデー・メッセージ、
あらためまして、どうもありがとうございました。
サードアルバムで一番お好きな曲も同時にお聞きしたんですけど、
一番多かったのがアルバムのエンディング曲「YOU'RE MY EVERYTHING」でした。
実は私も一番好きな曲です。



美しすぎる・・・
優しすぎる・・・

いつかイタリア語でも聞いてみたいですね。
とっても、とっても、とっても素敵なはず



Sei bruttissima
col broncio e gli occhi bassi
sei bruttissima
non morderti le labbra come fai
cosi' sei cosi'

Non uccidermi
in fondo e tutta colpa della musica
se ho perso un po di tempo
insieme a lei
cosa sei amore

Sei bellissima
le gambe fra le braccia e
gli occhi perfidi
sei dolcissima
gelosa piu dei riccioli che hai e poi

sei bellissima
scommetto che fra un po
ti metti a ridere
sei bellissima
adesso che ti stringi forte a me
amore mio

Sei bruttissima
si fa così per dire sei bellissima

Non uccidermi
un bacio per vendetta
e un po di musica
adesso che ti stringi
forte a me
cosa sei amore

Sei bellissima
le gambe fra le braccia
e gli occhi perfidi
sei dolcissima
gelosa piu dei riccioli che hai e poi

sei bellissima
scommetto che fra un po
ti metti a ridere
sei bellissima
adesso che ti stringi
forte a me
amore mio

sei bellissima
un bacio per vendetta
e un po di musica
e chiaro che mi provochi
e lo sai
cosa sei amore...


Tu Sei Bellissimo, Patrizio


Patrizio Buanneのニューアルバム「PATRIZIO」
amazon.co.jp で発売中!  HMV online で発売中!
CD WOW! で発売中!    TOWER.JP で発売中!




皆様からのメッセージ、Patrizioにすべて読んでもらえました♪

2010-09-06 | to Patrizio
Grazie mille Patrizio :))

8月初めから募集を開始しました、
Patrizioへのバースデー・メッセージ、そしてお気に入りの曲への想い、
募集開始から〆切当日までたくさんの方のメッセージをいただきました。
前もお伝えしたんですけど、どの方のメッセージにも真摯な想いが綴られていて、
読ませていただきながら私が感動してしまって・・
それぞれの想いを大切に、
〆切日8/31の夜中にすべてのメッセージをPatrizioに送りました。
ちょうどその頃Patrizioは忙しそうで、すぐ読んでもらえそうもなかったので、
翌日と翌々日にもあらためてしつこく送ってみたんですけど
先週末、すべてすべて読んでもらうことができました

メッセージをいただきっぱなしで、それぞれの方にまだお返事をできないでいて申し訳ありません。
順次、お返事させていただいていますのでご了承くださいネ。
今回初めて参加してくださった方もいらして、本当に嬉しかったです。
Patrizioが日本に来られない間にファンが減ってしまうことほど悲しいことはありません
これからもPatrizioの最新情報を含めていろいろお伝えしていきたいと思いますので、
ずっと変わらず一緒にファンでいましょうネ!


それからPatrizioは公式サイトpatrizio tvの他に、
Facebookというソーシャル・ユーティリティサイト(コミュニティサイト)も使っています。
PatrizioのFacebookページに登録している日本のファンの方ってごくごく少数なんです。(数人?)
日本ではMixiやTwitterが主流なので・・ということはPatrizioに伝えてきてはいるんですけど、
Patrizioも寂しいんじゃないかしら・・
私も寂しいし、第一、Facebook外にシェアしない情報もあったりするので、
よかったら、joinしませんか?
何かご質問とかありましたら、お気軽にメールくださいネ。


そして、そして、Patrizioといえば、サッカーですよね!
そう、イタリア北部エミリア・ロマーニャ州メルドラ出身、
Alberto Zaccheroni(アルベルト・ザッケローニ=57歳)氏のサッカー日本代表監督就任は、
Patrizioも注目しているはず!



ザック監督(You can call me Zacと言うので、あえてそう呼ばせていただきます)は、
イタリア・セリエAの名門、ACミランやインテルなどの監督を歴任、
2009-2010はシーズン途中からデルピエロ様率いるユヴェントスの監督を務めました。
(不振でしたが・・)

イタリアで25年監督を務めてきましたが、代表監督はこの日本代表が初めて、
そして日本代表にとってもイタリア人監督は初めてです。

先日9/4のパラグアイ戦と、9/7のグアテマラ戦はスタンドより観戦、
実際にベンチで指揮を取るのは10/8の、なんとアルゼンチン戦!
(Patrizioも注目してるはず!できればマラドーナ前監督に続投してほしいけど・・)
そして10/12、アウェイで韓国戦と続きます。

ザック監督は冷静で物静かな反面、強いプロ意識と信念を持っていて、
ACミラン時代には、オーナーであったベルルスコーニ首相と対立したという一面も。
イタリア代表が元々catenaccio(カテナチオ=かんぬき)と呼ばれる守り重視の戦術なのに対し、
ザック監督は攻撃重視!
そして、片腕となるヘッドコーチStefano Agresti(ステファノ・アグレスティ)氏、
フィジカルコーチEugenio Albarella(エウジェニオ・アルバレッラ)氏、
GKコーチMaurizio Guido(マウリツィオ・グイド)氏もザック監督の選んだイタリア人。

これからの日本代表にどんな影響を与えてくれるか楽しみにしたいと思います!


Patrizio Buanneのニューアルバム「PATRIZIO」
amazon.co.jp で発売中!  HMV online で発売中!
CD WOW! で発売中!    TOWER.JP で発売中!



★☆★Patrizioのバースデー企画2010★☆★

2010-08-07 | to Patrizio


8/9 updated 募集内容を少し追加しました 


毎年8月になると気になってくるのが、そう、Patrizioのバースデー。
来る9月20日は最愛のPatrizioの32歳のバースデーですよね!

ここ数年、毎年バースデーとバレンタインデーには、
日本のファンの皆さんの熱い想いをPatrizioに直接届け続けてきました。

そして、Patrizioもそれに応えてくれて、

イタリアの歌を日本語でレコーディングしてくれたり・・

公式ブログの中で折に触れ ...Japan...と何度となく語りかけてくれたり・・

公式フォーラムでのシギー・コンペティションのウィナーとして、
 来日時の写真で作ったシギーを世界中のエントリーの中から選んでくれたり・・

再来日の夢はなかなか叶わないけれど、
それでも日本を愛し続けてくれるPatrizioに、今年もメッセージを送りませんか?
日本のファンが変わらずPatrizioを待ち続けていることを、
あらためて知らせてあげたいと思うの。

先日公式フォーラムで、新しいコンペティションがありました。

「最新アルバム『PATRIZIO』の中で一番好きな曲とその理由、
また、自分がPatrizioのナンバーワン・ファンであるというアピールをして!」

という内容でした。
私は今回エントリーしなかったんですけど、そろそろウィナーがアナウンスされる頃です。

コンペのエントリーには間に合わなかったけれど、
日本のファンの皆さんの感想や意見をPatrizioに届けられたらと思っています。


一気に全曲見て♪ デビューアルバム「THE ITALIAN」 

セカンドアルバム「FOREVER BEGINS TONIGHT」一気に全曲見て♪

そして最新アルバム「PATRIZIO」をもう一度、これも一気に全曲見て♪

↑↑
ここ数日でアルバム全曲をあらためてご紹介してきましたので、参考にしていただいて、
アルバムを持っていない方でも参加してくださると嬉しいです

                         

「Patrizioへのバースデー・メッセージ企画2010」

募集内容 : ①最新アルバム「PATRIZIO」の中で、
          一番好きな曲とその理由、エピソード等
          (すべてのアルバムの中での好きな曲も教えてください)

         ②Patrizioが大好きだわとつくづく感じる瞬間
          Patrizioのこんなところがたまらなく好き

         ③Patrizioのために日本のファンができると思うこと

         ④その他Patrizioに伝えたいことがあれば何でもどうぞ♪


最終〆切 : 8月末日(でも早めが嬉しいです) 
         pat_kaori@mail.goo.ne.jp までメールにて
         日本語でも英語でもOKです

        
                         





日本語でのメッセージは英語に翻訳させていただいています。
いただいたメッセージはすべて、私Kaori本人からPatrizio本人に直接メールで届けます。
第三者を介したり、公開されることはありませんので、
安心してお気軽にご参加くださいネ


Patrizioは今月いっぱいナポリで過ごす予定です。
USツアーのリハが始まり忙しくなってしまう前に届けたいと思うので、
最終〆切りは8月末日ですが、早めにメッセージくださると嬉しいです!

毎回、たくさんの方のご参加、どうもありがとうございます
今年もまたお待ちしてますネ!
①~④のうちのどれか一つでもOKです。
はじめての方も大歓迎です


Patrizio Buanneのニューアルバム「PATRIZIO」
amazon.co.jp で発売中!  HMV online で発売中!
CD WOW! で発売中!    TOWER.JP で発売中!



 

Patrizioへのバレンタイン・メッセージ、募集いたします!

2009-01-28 | to Patrizio
Valentine Messages for Patrizio.
 

(素材一部提供:「素材通り」)


早いもので、今年もまた恋する乙女の季節がやってきました

街はチョコレート戦争真っ只中ですネ。
日本では70年ほど前に神戸の「モロゾフ洋菓子店」がこのイベントをはじめ、
それを東京の「メリーチョコレート」が定着させていったんだとか。

本家本元、バレンタインデー発祥の地イタリアでは、
日本のように女性が男性にチョコレートをプレゼントして愛を告白するのではなく、
愛し合う男女が愛を確かめ合う日となっていて、
「Festa degli innamorati」(フェスタ・デッリ・インナモラーティ=恋人たちの日)
とも呼ばれています。
男性から女性に薔薇の花束が送られることも多いようです。

どちらにしても、愛する人を想ってプレゼントを選んだりスイーツを手作りしたり、
ドキドキ&ソワソワ&ワクワクな季節ですネ。

そして、今年もまたこの機会に、最愛のPatrizioにメッセージを送りませんか?

以前も参加してくださった方の中には、
「もう言いたいことは言ってしまいました」という方もいらっしゃるかもしれませんね。

でもそれでもぜひご参加ください。
以前と似た内容になってもいいと思うんです。

大切なのは伝え続けること。
来日から2年半、気になりながらなかなか日本に来る機会がないPatrizioに、
私たち日本のファンが今でもどれほどPatrizioを愛しているのか、
どれほどPatrizioを待っているのか・・

だってまだファーストアルバムしか発売されていない日本だもの、
Patrizioは気がかりだと思うの。
それに極東の島国ニッポンは、
Patrizioにとってやはりまだまだ未知の部分が多いんです。
Patrizioの為にひたすら愛を送り続けましょう!

もちろん初めての方も大歓迎です!


募集内容: Patrizioへのメッセージ 
       日本語、英語、イタリア語のいずれかで。
      (日本語でいただいたものはこちらで英語にして送らせていただきますので
       遠慮なくどうぞ!)

送り先: Kaoriのブログ用メールアドレスまでメールにて
       pat_kaori@mail.goo.ne.jp   まで。

最終〆切: 2月7日(土) でも早めに送ってくださると助かります!

なお、お預かりしたメッセージは、私Kaori本人からPatrizio本人にメールで直接送ります。
お名前を含め、ブログやその他において公開することは一切ありません。


これまでは、他のサイト等でも大々的に告知して大募集いたしましたが、
今回はこのブログでのみ告知し募集しています。
Patrizioに、よりじっくりと読んでもらえたらと思っています。
もちろん他のサイトからこのブログにたどりついてくださった方も大歓迎です!

とにかく遠慮なくどんどんメッセージください!

なんといっても相手は世界一のイタリアン!
たとえ私たち大和撫子がためらうほどの大胆な愛の告白でも、
Patrizioは全身全霊で真摯に受け止めてくれますよ!


Vi ringrazio per la vostra collaborazione!

バレンタイン・メッセージ、Patrizioに読んでもらえました!

2008-02-04 | to Patrizio
Our devotion reached Patrizio again...
Arigato Patrizio for reading our messages so soon!


(写真の素材はからいただきました)


皆さんからお預かりしましたすべてのバレンタイン・メッセージ、
日本時間の今朝未明、Patrizioにすべて読んでもらうことができました!
(ぐっすり寝てる場合じゃなかった!?)

Patrizioは今とってもとっても忙しくて、
平日はほとんどメールを読んでもらうことができないんです。
なので、この土日に勝負かけてました。
最悪の場合、バレンタイン・デーが終わってしまっても、
読んでもらうまでは何度でも送る覚悟でいたので、
こんなにすぐ読んでもらえるなんてちょっと拍子抜けな感じはありますけど、
でもでも、ほっとしました~~~~~~!!

たくさんのメッセージで、と~~~~~っても長いメールになってしまったんですけど、
Patrizio、時間を見つけて何度も何度も読み返してくれることと思います!

今回メッセージを募集させていただいたのには3つ理由がありました。

①このブログも2/8で1周年を迎え、
今ではとってもたくさんの方が見てくださっていることに感謝をし、
日頃密かに静かにPatrizioを愛していらっしゃるけなげなファンの方たちが、
その想いをPatrizioに伝えられる機会があればいいなって思ったこと、

そして
②日本ではまだセカンドアルバムの発売の予定さえないし、
来日時に日本でどのくらいの手ごたえを感じたかわからないけれど、
「日本にはこんなにも貴方を必要としているファンがたくさんいるのよ」
ということをPatrizioにもう一度伝えたかったということ、

そして最後に
③これからまだまだたくさんの未知の国に行くであろうPatrizioにとって、
自分がやっていることは、どこのどんな国にも絶対に受け入れてもらえるっていう、
大きな自信になればいいなって思ったことです。

なんて言いながら、
さっきもう一度読んでみたら、単語の間違いを1つ発見しちゃってドキドキ・・。
ofと書くべきところをfromなんて書いちゃって、
あぁパット、どうか気がつかないで~~~!
(皆さんのメッセージの部分ではないのでご安心ください!)

皆さんのメッセージが無事にPatrizioに届き、
そしてPatrizio本人に間違いなく読んでもらえたことを、
とりあえずご報告させていただきますね!
(証拠としてここでお見せできるものがないので、信じていただくしかないのですが・・)

Grazie di cuore, Patrizio.
Mi sento in perfetta forma!

バレンタイン・メッセージ、ありがとうございました!

2008-02-02 | to Patrizio
Thank you for your lovely messages for our sweet angel.

Patrizioへのバレンタイン・メッセージ、締め切らせていただきますね。
たくさんたくさんいただきまして、どうもありがとうございました!
バレンタイン・デーが近くなると世界中からメッセージが届くでしょうから、
ちょっと早いですが、準備でき次第すぐに送ろうと思っています。
Patrizioは今、ニューアルバムやその他のことでとても忙しいので、
タイミングを見計らいつつ、送ってみますね。

Patrizio、きっとまた泣いちゃうと思いますよ。
だって、皆さんのメッセージ、どれもけなげで、心がこもっているんですもの・・。
読ませていただいて、私も泣いてしまいました。
こんなに愛されているPatrizioって幸せだなって思います。
いつも幸せをもらっているPatrizioに、少しでも幸せをお返しできるということと、
このメッセージがPatrizioの夢への活力になることを信じています。

Patrizioって記憶力も抜群なので、
メッセージと共に皆さんのお名前もしっかりと心に刻んでくれることでしょう

考えてみれば、海を隔ててこんなに離れているのに、
メールは一瞬にしてPatrizioの元に届くのね。
メールが羨ましいナ。

Pat、すぐ読んでね!
Ti invio una e-mail con un allegato.

Patrizioへのバレンタイン・メッセージ大募集~ ☆・°・。・°

2008-01-18 | to Patrizio
Sweet Messages for Patrizio

1月も後半に入り、
恋する乙女の一大イベント、バレンタイン・デーがそろそろ気になってきました!
女性はいつでも恋をしなくっちゃ

そして、大切な家族と離れアメリカで頑張っている愛しのPatrizioに、
日いづる国からの愛溢れる応援メッセージを届けたいと思っています。
どうか皆様、またまたご協力くださいね!

昨年のバースデー・メッセージは、
Kaori宛にメールで送っていただいたものをお一人分ずつカードにアレンジし、
それを1冊のアルバムにして、アメリカにいるPatrizioに直接郵送しました。
今回のバレンタイン・メッセージも、
まずは、Kaori宛にメールで送っていただき、
それを郵送でなく、すべてメールで、
Patrizioに送ろうかなって思っています。
この機会に、PatrizioやPatrizioの音楽への想いなど、彼に直に伝えてみませんか?

英語がちょっとむずかしい、でもPatrizioに想いを伝えてみたい、という方、
前回同様こちらで英語に直して送らせていただきますので、
遠慮なく日本語で送ってください。
バレンタインにこだわらなくても、Patrizioに言いたいことなら何でもいいですし、
前回メッセージを下さった方は内容が重なっても構いません。
メッセージの数は多ければ多い方がいいです。
一言でも結構ですので、大勢の皆さんのご協力をよろしくお願いいたします!


募集内容: Patrizioへのメッセージ 
       日本語、英語、イタリア語のいずれかで。
       一言、「ブルーの瞳、素敵ね!」でもOKですし、
       長くなっても大丈夫です。
       お名前は、本名でもハンドルネームでも、どちらでも。

送り先: Kaoriのブログ用メールアドレスまでメールにて
       pat_kaori@mail.goo.ne.jp   まで。

〆 切: 1月31日(木)

なお、お預かりしたメッセージは、私Kaori本人からPatrizio本人に直接送ります。
お名前を含め、ブログやその他において公開することは一切ありません。

携帯からの方も、普段は見てくださっているだけの方も、
バースデーで参加してくださった方も、はじめての方も、
お友達もお誘いいただき、
じゃんじゃんメールくださいね!心よりお待ちしています!

Patrizio、読みながらまた泣いちゃうかもネ


皆様のご協力に感謝いたします!
Vi ringrazio per la vostra collaborazione!

♪~A VERY HAPPY BIRTHDAY, PATRIZIO!!~♪ 

2007-09-20 | to Patrizio
Carissimo Patrizio,
Tantissimi Auguri di Buon Compleanno!!


Ti auguro tutta la felicità del mondo!!

いよいよ9月20日、そう、Patrizioの29歳のバースデー

日本からのバースデー・プレゼント、
特別に送り先を指定してもらえて、そして本人がすぐ受け取ってくれて、
そして、涙ぐみながらメッセージを読んでくれて・・・
なんか夢みたい・・。

最愛のPatrizioが、私たちの気持ちをわかってくれてるって思うと、
とっても幸せな気持ちになります。
日本からは遠く離れているけれど、心は繋がっているって思えるの。
来年も、再来年も、ずっとずっと、Patrizioのバースデーを一緒にお祝いできると素敵ですね!

Patrizioは、26日からの南アフリカツアーのリハーサルが、もう始まっています。
今年のバースデーは、仲間と賑やかに過ごすのかしら。
それともファミリーで集まるのかしら。

でもほんとは、部屋で一人ワインでも飲みながら、
静かに私たちのバースデー・メッセージを読んで、
日本に想いを馳せてほしいナ・・・。





一緒にお祝いしましょう!
Dobbiamo festeggiare!

Patrizioに読んでもらえましたよ!!:-))))))))

2007-09-09 | to Patrizio
Birthday's Presents for Patrizio from JAPAN!!

Patrizioへのバースデー・プレゼント、
日本時間の金曜日に無事に現地に到着し、Patrizioの手に確かに届いたそうです。

そして昨夜遅くに、PatrizioのStaffの方からも連絡をいただきました!

Grazie Roberto!

Patrizioの言葉をそのまま書きますね。

日本からのプレゼントに、
「THANK YOU Soooooooooooooooooooo MUCH
FOR YOUR WONDERFUL PACKAGE!!!!!」

と大喜び!!!

そして、そして・・・
Patrizioは、バースデー・メッセージを、読んでくれました!!!!!!

Patrizio、皆さんからの心のこもった素晴らしいメッセージに、大変感激し、
目に涙を浮かべて、周りのスタッフたちにこう言ったそうです。
「YOU SEE THESE ARE MY GREAT FANS FROM JAPAN!!!!!!!!!!!!」

どうしてもすぐPatrizioに読んでもらいたかったの。
Patrizioはつい先ほど終わったばかりのショウのため
すぐコネチカットに飛ばなければならなかったんですけど、
その前に、皆さんのメッセージを読んでもらうことができてホッとしています。
これからも何度も何度も読み返してくれることと思います。


Toshimiさんからお預かりしていた、
エルヴィスの日本限定ベスト版CD(小倉さんセレクション)も一緒に送ったんですけど、
「HOW DID YOU KNOW THAT I LOVE ELVIS???!!!!!!!!!!!!」
ってとっても喜んでくれたんだそうですよ!


それから「荷物が無事に着いたかどうか心配で心配で、夜眠れないんです・・」
っていう私からのメールに対しても、
「Please do not worry so much...Please SMILE!!!!!」って優しいお言葉を・・。


そして何度も、
「ONCE AGAIN, THANK YOU VERY, VERY VERY MUCH!!!!!!!!!!!!」
って、とってもとっても感激してくれました!!!

私たちだけに言ってもらえたこの言葉、嬉しいですね!!!!!


このPatrizioが着ているイタリアのパーカー、
これの色違いのTシャツバージョンをスポーツショップで偶然見つけたので、
こんなの世界中からプレゼントされて山ほど持ってるだろうな~って思いながらも、
つい買ってしまったので荷物に入れてしまったんですけど、
これもとっても気に入ってくれたそうで、ほっとしました(笑)

他にも、Patrizioって名前が入った手作りのキーチェーンとかストラップとか、
小物も色々入れたんですけど、
どれも喜んでもらえたようでよかったです!


(ちなみに、左は、パーカッションのHugo Sanchez 、
右はプロデューサーのChristian Seitz)


皆さん、本当に、本当に、ありがとうございました。
皆さんのおかげです。どうもありがとうございました!

これからも一緒にPatrizioを精一杯サポートしていきましょうね!!
Piacere di avervi conosciuti!!!!

Patrizioに届いて~~~♪♪

2007-09-05 | to Patrizio
Birthday Present for Patrizio


Patrizioへのバースデー・プレゼントですが、
4日(火)午前3時9分、名古屋の中部国際空港より、
Patrizioの元に飛び立ちました!

通常、Patrizioへのファンレターやプレゼントは、
ロンドンのユニバーサル・ミュージック宛に送ることになっていて、
彼がロンドンに立ち寄ったときに受け取る方法をとっているのですが、
今年はPatrizio宛のプレゼントは一切受け付けできません。
お祝いは、公式フォーラムのハッピー・バースデー・スレッドへどうぞ!」、
という公式発表が、今回、急きょ、ロンドンから出されたんです。
(↑予定されていた方、ご注意ください!)
たぶん、今年はアメリカでの活動に焦点を絞っているのと、
南アフリカツアーとも重なり、ロンドンでの予定がまだ立たないのでしょう。


ところが!
前からPatrizio本人に、プレゼントのことを何度か伝えてあったのと、
タイミングのいいことがいろいろと重なり、

なんと Patrizio本人が、直々に取りはからってくれて、
日本からのプレゼントの送り先として、
ロンドンでなく、彼が今すぐ確実に受け取れる場所の住所を、特別に教えていただき、
直接送ることができたんです。

これで間違いなくPatrizioの手に届き、ちゃんとメッセージを読んでもらえるはずです。
ありがとう、Patrizio

台風やハリケーンに負けず、どうかどうか無事に届いて!

皆さんからの愛溢れるメッセージ、きっとこんなお顔で読んでくれるんでしょうね!




心からのお祝いをあなたに贈ります
Ti faccio di cuore le mie congratulazioni !

Patrizioへのバースデー・プレゼント、完成しました!

2007-09-02 | to Patrizio
Birthday Presents for Patrizio

皆さんからお預かりしたPatrizioへのバースデー・メッセージ、
お1人分ずつカード(ハガキサイズ)にアレンジし、
アルバム(B5サイズ)にしてみました。
携帯で撮った写真ですけど、雰囲気わかっていただけますか?

カードはちょっと光沢があり、ブルーとオフホワイトを交互に使いました。
アルバムは、透明シートをはがしてそこにカードをはさむタイプのものです。

見開きにメッセージを4枚、というページが一番多いのですが・・



素敵な墨字でのメッセージや・・



かわいいイラストを書いてくださったお嬢さんがいらしたり・・



Toshimiさんが作ってくださった、と~~ってもゴージャスなPatrizioの写真
(「ラスベガスで歌うPatrizio」です!)に、
Patrizioに贈りたい詩を書いてみたり・・





私もちょっと写真を作ってみたり・・



写真を撮るのを忘れてしまったんですけど、
日本の雑誌のPatrizio記事の切り抜きを入れてみたり・・

あとこれが、例の手書きのお手紙・・20回以上は書き直し、
便箋1冊使い果たしてしまいました



表紙は、いたってシンプルなので、
イタリアンなリボンをかけて賑やかにしました。
日本からのメッセージなのに、
墨字でいただいたメッセージ以外はすべて洋風ですね。
イメージと違っていたらごめんなさい!
でも、品よく、シンプルながらゴージャスに!を心がけて作ったつもりです。
わたし的には気に入ってます



このアルバムの他に、
個人的なプレゼントもちょこちょこ入れていたら、
なんかお楽しみ箱(ビックリ箱?)みたいになっちゃって。
PatrizioのMammaへのプレゼントも用意して、懲りずにMammaにもお手紙を書きました。

遅くともあさってには発送しますね。
Patrizioに確実に受け取ってもらえるように、いろいろと根回し中です。
うまくいくように祈っていてくださいね!

ちなみに、バースデーは9月20日(木)、
Patrizioは乙女座です。


プレゼント、気に入ってもらえるとうれしいナ!
Spero che ti piaccia!!

☆ ~パトリツィオへのバースデー・メッセージ大募集~ ☆・°・。・°

2007-07-25 | to Patrizio
9月20日は、Patrizioの29回目のバースデーなんです。



Patrizioへの愛あふれるバースデー・メッセージを大募集したいと思います。
(ちょっと早いんですけど、早めに送りたいので)
この機会に、Patrizioに日頃の想いを伝えてみませんか?

メッセージは、たとえ一言でも、また長くなっても、どちらでも構いません。
Patrizioへは、メール等ではなく、
直接手にしてもらえるような形にして送る予定です。

英語が少しむずかしいと思われる方は、日本語で送ってくだされば、
こちらで英語に直して送らせていただきます。
気軽に、書いてみませんか?


★ 募集方法

① この記事のコメント欄に、直接書き込んでくださってもいいですし、

② 私のブログ用アドレス、

pat_kaori@mail.goo.ne.jp までメールで送ってください。

お名前は本名でなくてもいいと思います。
また、メールでいただいたメッセージは公開しません。


★ 募集〆切

8月12日(日)
この頃をめどにお願いします。
メッセージができ次第、〆切前にどんどん送ってくだされば、ありがたいです。

たくさん集まった方がPatrizioも喜ぶと思うので、
お友達もお誘い合わせて頑張りましょう

普段は見てくださっているだけの方も、遠慮なくどんどん参加してくださいね!
よろしくお願いします!

お気軽にメールください