Viva la,,,Romantic crooning!! ~Patrizio公式ブログより

2010-01-28 | from Patrizio
「Viva la .....Romantic crooning!!!!!」 from Patrizio's official blog, 2010/1/26


Patrizioの公式ブログ(2010/1/26)より


「New Competition www.patrizio.tv Piazza Buanne!!!!
          ~Viva la .....Romantic crooning!!!!!」

Piazza Buanneのみんな!
クルーナーの歴史を次の世代に伝えるチャンス、
Directorとして世紀のStory&Movie/Clip製作だよ!
そう、この3枚の写真のアーティストたちが残した伝説でストーリーを組み立て、
ドキュメンタリー・ムービーにトライしてみて!

彼らにはどこか共通点があり、お互いに影響し合ってきたよね。
決して人真似でなく、独自の魅力で音楽界の歴史を確立し、
それぞれの特徴ある"vocal entertainment and romantic singing"は
今もなお生き続けている。

たとえば、こんな風にも言えるよね・・・

・・・「Mr. White Christmas」はその普遍的価値を次の世代「ol blue eye」に引き継ぎ、
さらにそれが次の世代の「King」「The Pelvis」へと受け継がれ、

「Mr. White Christmas」-Bing Crosby(1903~1977)
「Ol' Blue Eyes」-Frank Sinatra(1915~1998)、
「King」「The Pelvis」-Elvis Presley(1935~1977)

そしてさらに「Mr. It's not unusual」「Mr. Atomic」へ、

「Mr. It's not unusual」「Mr. Atomic」-Tom Jones(1940年~)

そして今・・・「Mr. Il mondo」・・・Patrizio Buanne(1978~)♡♡へ・・・


まず君たちの発想でストーリーを組み立て、
そのストーリー展開に一番ふさわしいと思う曲を使ってMovie/Clipを作ってみて。
Clipの最後にはアルバム「PATRIZIO」のジャケット写真と、
必ず「Don't miss history, get the album NOW」って入れてね!

みんなのひらめき、楽しみにしてるよ!
世代から世代に受け継がれていくと素敵だね!





前回アナウンスのあった「Liefling」のコンペティションは、
やはり曲自体にフィルタがかかっていて映像共有サイトにアップロードできない為、
今回の新しいコンペティションに変わりました。
でもどちらにしてもまたまた映像製作です。
世界中のファンのそれぞれの特技を生かすべく、いろいろなお題が出されますね。
どんなストーリーが紹介されるのか楽しみです。
ちなみに、Elvisは歌いながらヒップを揺らすその歌唱スタイルから、
「Elvis the Pelvis(骨盤のエルヴィス)」って呼ばれていました。

私、「Mr. Il Mondo」って、気に入っちゃったの!
イタリアだけにとどまらず、世界に大きく飛躍しつつあるPatrizioの限りない魅力と才能は、
最新アルバム「PATRIZIO」を聴いていただければわかりますよネ!

イタリアの血をひくアメリカ音楽界の最高峰Tony Bennettをはじめ、
50~60年代を代表する個性豊かな伝説のシンガーたち。
そのスタイル、素養、気品を一挙に引き継ぎ、
さらに独自のカリスマ性、セクシーさ、
何よりエンターテイナーとしての天性の直感的才能を兼ね備え、
現代において失われがちな、音楽の持つ本質的魅力を今に伝えているのが、
「今、世界で最もエキサイティングなバリトン・クルーナー Mr. Il Mondo」、
そう、Patrizioなの!

それから・・

            

恋する女性が1年で一番ドキドキするのがValentine's Day。
Patrizioが日本のファンをとっても愛してくれていることは、
Patrizioのここ最近のブログを読んでもよくわかりますよね。
これまで何度か皆さんのメッセージを届けてきましたが、
あらためてPatrizioに伝えたいこと等ありましたら、
ぜひぜひメールください。
Valentine's Day MessageとしてまとめてPatrizioに届けたいと思います。
内容はニューアルバムの感想でも何でも結構です。

pat_kaori@mail.goo.ne.jp まで。最終〆切2月6日。
日本語でもです。

            



Patrizio Buanne最新アルバム「PATRIZIO」
amazon.co.jp で発売中!  HMV online で発売中!
CD WOW! で発売中!    TOWER.JP で発売中! 

「NO FOOD!!!!」~Patrizio公式ブログより

2010-01-21 | from Patrizio
「NO FOOD!!!!」 from Patrizio's official blog, 2010/1/20


Patrizioの公式ブログ(2010/1/20)より


「NO FOOD!!!!」

Dear Fans and members of Piazza Buanne!

ゆうべ部屋のカップボードを見ながらいろいろ考えていたんだ。
君たちファンからもらったプレゼントが飾ってあるんだよ。
カードにスクラップブック、Tシャツ・・・どれもユニークで愛がこもってる。

歌うことは僕にとって料理や睡眠と同じくらいごく自然なこと。
レコーディングだったりシャワーを浴びながらだったりにかかわらずね。
とにかくどんな時も歌わずにいられない。
でもみんなの気持ちに触れるとたちまち言葉を失ってしまうんだ。
本当にどうもありがとう。

人が人にしてあげられる最大のプレゼントって、
その人を「認めてあげること」かもしれないって思う。
愛情や尊敬の念がないとできないことだからね。
みんなが僕に抱いてくれている気持ち、一人のアーティストとして幸せに思っているよ。
僕の音楽や個性がこうして受け入れられ、認められ、
みんなの中で生きている・・それが僕の願いだ。
僕の音楽が聴く人に笑顔をもらたしRomanticでHappyになってもらえる・・
こんなに嬉しいことはないよ!

これは単なる綺麗ごとに聞こえるかもしれないけど、
いつも笑顔で素敵な気持ちでいられれば物事をPositiveに受け止められるし、
何事も恐れることはない。
いつもPositiveに、そうでなければ人はいろいろなことに負けてしまうよ。
ファーストアルバムの「Credi in te」、セカンドアルバムの「Sorridi」を
ぜひもう一度聴いてみて。

「CREDI IN TE (Believe In Yourself)」 - Patrizio Buanne


「SORRIDI(Smile)」 - Patrizio Buanne



だからね、僕がもらって一番嬉しいプレゼントというのは、
僕の音楽やインタビューやブログを通してメッセージが理解され、
それが聴く人の心に届き、みんなの人生において何かしら意味を成すこと。
エンターティメントの世界はそうあるべきだというのが僕の考えだ。
Being an inspiration.

エンターティメントにゴシップやスキャンダルは必要ない。
上質で才能豊かで楽しく、良い影響を及ぼすものであるべきだよね。
僕はショウ・ビジネスが大好きだけど、それをビジネスと捉えるのは好きじゃない。
ただただ利益に走り、流行と共にいつの間にか消え去ってしまうなんて。
僕がめざしているのは、僕の音楽とスタイルが長く愛され、生き続けること、
このカップボードの中のプレゼントのようにね。

そして、この機会に言わせてもらえれば・・
どうかチョコレートとかケーキとか、食べ物を送らないで・・!

僕って食べ物にはとっても用心深いんだ。
なぜって子どもの頃に人から食べ物をもらうなと言われていたからね。
それに何より、全部食べてたら大きな服を買わなきゃいけなくなるし、
だからもしどうしてもプレゼントを送らなきゃって思ってくれるのなら、
このカップボードに飾っておけるもの、
とにかく食べ物はやめてね。お願い!
君たちの大切な労力とお金を無駄にはしたくないんだ。
STOP IT PLEASE, OK??? Thank you.

その僕への気持ち、それをぜひハイチへ!
週末に友達とビールを飲むお金を、綺麗な水さえ飲めない被災者にぜひ!
近い将来、基金を立ち上げ、寄付を集め、
本当に必要をしている人々に送ってあげられることができたら・・
それが僕のめざすものの1つでもあるんだ。
多くのアーティストがしていることだけど、
小児癌の子どもたち、親のいない子どもたち、動物、被災者など、
笑顔を無くし、愛されることを必要としている人たちに何かしてあげられたら・・
だって僕はもう十分幸せなんだから。
このことについては十分に考え、その時が来たらみんなに呼びかけるからね。

こうしてこの場で書くことにいつも慎重でいるべきだよね。
君たちファンは敏感だし、いつでもすぐにリアクションしてくれる。
次に会う機会にと熱心に準備してくれる。すごい影響力だ。
白のレザーシートのインパラ1958年型シボレーや、ユベントスのシャツの時だって、
ただちょっと話したいだけだったんだけど、
みんな熱心に探し出してくれたよね。
僕はもっと慎重になるべきだったね。

でも君たちって本当にadorableでunbelievable!
みんなのすべてのスマイルに感謝しているよ!

ところで・・
僕が「SSC Napoli」ファンなのか「Juventus」ファンなのか、
混乱している人がいるみたいだから一度はっきりさせておこうか。

子どもの頃からSSC NAPOLIがナンバーワン、
父も家族もルーツはナポリ、それはどんなことがあっても変わらない。
1988~1992年の間に数えきれないほどのゲームを見たけど、
ナポリはセリエB、時にはCにさえ降格してしまってがっかりだった。
ずっと応援していたんだけど、
土曜の夜に友達と家で観戦できるゲームがついになくなっちゃって、
だから代わりに選んだのが、ナポリから遠いんだけど、
イタリアの北、トリノのJUVENTUSなんだ。

以前NAPOLIでプレイして今JUVENTUSにいるFabio Cannavaro(ファビオ・カンナヴァーロ)も
ナポリ出身だよ。
イタリアの選手ってみんなユニークだよね。
Ravanelli、 Platini、del Piero、Zoff、Buffon...
それに白と黒のチームカラーがニュートラルだ。

青空を見るたびにNAPOLIのゲームを思い出すよ。最近また素晴らしいゲームをするね。
神様ってNAPOLIファンだと思う。だってほら、Blue Sky - NAPOLI!!!!!!!!
でなきゃ空は赤かったかもしれないよ。
僕のキッチンさえNapoli Blueなんだ。
だからなぜBlue Chevyかわかるでしょ?

ブルーの服を着ると、僕の瞳はNapoli-Blueになる。それが本来の僕。

So, once again THANK YOU ANYWAY for anything you gave me so far.

I will keep recording songs that make people happy.

Viva la Dolce Vita also in 2010.

Patrizio

P.S Don't forget-NO FOOD as gifts!!!!, ciao, ciao



「Message and Competition Time」~Patrizio公式ブログより

2010-01-18 | from Patrizio
「Message and Competition Time.......」 from Patrizio's official blog, 2010/1/15





Patrizioの公式ブログ(2010/1/15)より

「Message and Competition Time.......」

Dear friends at 「Piazza Buanne」, I hope you all had a good New Years eve, made wishes for a good health and positive year. Andrea and myself are proud to announce another Special competition just for you...

「Liefling」 has taken not only the SA fans by storm but introduced it 「beyond the sea」. We get daily messages from Japan, Australia, the US and even Finland about the great song idea that represents for many unexplored countries and culture.

So the Piazza is talking about it and we want to see how YOU can contribute and express in the exitement best.
Get your NEW favourite pictures of Patrizio from the new album/SA promo tour and concerts. Compile a video with the song 「Liefling」 playing in the background!
A montage of all the greatest NEW moments you have found.

We don't want to see who are the Spielbergs, Scorsese's and Tarantino's amongst you, but see who is most creative, inventive, but most importantly have fun doing this!......

The winner will be picked by Patrizio before Valentines day. You all have 1 month. Make it special and win a limited suprize gift. All enteries send to

info@patriziobuanne.com

Ciao, ciao

The Buanne Team!!





昨年秋、最新アルバム「PATRIZIO - Special South Africa Edition(南アフリカ盤)」の
ボーナス・トラックとして、
現地のシンガー Steve hofmeyr(スティーヴ・ホフメイヤー)とのduetでレコーディングされた
RomanticでPositive、とっても素敵な南アフリカのラヴソング「Liefling」

原曲のAfrikaans(アフリカーンス語)に加えPatrizio自身もイタリア語の歌詞を書きました。
ちなみにAfrikaansって、南アフリカの第二ヨーロッパ言語でもあるんです。

「LIEFLING」- Duet with Steve Hofmayer
           from 「PATRIZIO」Special South Africa Edition



南アフリカ国内のみのリリースにもかかわらず、さすがネット時代、
さっそく国境を越え海を渡り、様々な国のファンの間に拡がりつつあり、
Patrizioの元には日々、世界中から多くのメッセージが届くようですね。

Patrizioったらそんな世界中を差し置いて、
「Japan」を真っ先に挙げてくれてますネ


そしてそして、次なるコンペティションは、なんとビデオ制作!
最新アルバム「PATRIZIO」から、
または南アフリカでのコンサートからお気に入りの写真をいくつか選び、
「LIEFLING」をBGMとして独自のプロモーション・ビデオを制作しようというもの。

ビデオ制作にあたっては画像共有サイトを利用するわけですが、
やはりある程度の知識が必要なので、誰にでもすぐにできるというものではないですよね。
新しいことにもPositiveにチャレンジしてみよう!ということなのでしょう。
求められているものは技術でなく、あくまでもアイデアです。
世界中から届く創造的で独創的な作品をPatrizioも楽しみにしていることでしょうネ。
もちろんスペシャルな賞品も用意されています。

3分半という限られた時間の中でどれほどドラマティックに描けるか・・
私、イメージだけは大いに膨らんでいて、想像しただけでドキドキ
でもビデオ制作なんてやったことがないの・・なので一から学習組です。
とにかくPatrizioも言っているように楽しむことが一番ですよネ!

今年もPatrizioは自らファンに歩み寄り、ファンの声に真摯に耳を傾ける、
そんな限りなくファンに近いスーパースターでいてくれることでしょう。
Patrizioの歌う「LIEFLING」フルバージョンを聴いてみたい方は、
Kaoriまでメールしてみてくださいね。

※ここ数ヶ月、個人的事情でブログに対するコメントを受け取らない設定に
させていただいていましたが、本日解除いたしました。
よかったらまた楽しくおしゃべりしにいらしてくださいネ



Patrizio Buanne最新アルバム「PATRIZIO」
amazon.co.jp で発売中!  HMV online で発売中!
CD WOW! で発売中!    TOWER.JP で発売中! 

「LIEFLING」 ~My Love 愛しい人よ

2010-01-08 | Patrizio - lyrics(songs from albums)
「LIEFLING」from 「PATRIZIO」Special South Africa Edition.


本年もどうぞよろしくお願いいたします!
今年もまたPatrizioにメロメロな予感・・!

昨年の終わりに少しご紹介しましたが、
Patrizioが歌う南アフリカのヒットソング「LIEFLING」(=Darling)、
とってもとっても素敵なラヴ・ソングなんです。

Patrizioが語学に堪能なことはもうご存知ですよネ。
母国語のイタリア語に加え、
英語、ドイツ語、ポーランド語、スペイン語、フランス語は、ほぼ完璧、
挨拶程度なら日本語を含め、さらに数ヶ国語を話します。
Patrizioが日本語で歌ってくれたParla Piu Pianoも素晴らしかったでしょう?

そして今回、最新アルバム「PATRIZIO」の南アフリカ盤のボーナストラックとして、
初めて南アフリカ語でレコーディングしたんです。

こちらはその南アフリカ盤のプロモビデオで、
「MAMBO ITALIANO」、「HAVE YOU EVER REALLY LOVED A WOMAN?」に続き、
アコースティング・ギターのサウンドから始まる「LIEFLING」、
一部だけですがぜひご覧くださいネ!

「LIEFLING」- Duet with Steve Hofmayer
           from 「PATRIZIO」Special South Africa Edition



ビデオで見られるのは一部ですが、全歌詞をご紹介しておきますネ。
なんてロマンティック・・!

「LIEFLING」
(イタリア語で「Cara」、英語で「Darling」、日本語で「愛しい人」)
  イタリア語の部分はPatrizio作詞

Patrizio(イタリア語)
  Cara, questo è la storia nostra che ti canto
  Cara, tu sei la vita mia, non lasciarmi
  Tu sei l'amore
  Cara, non puoi gettarlo via, tu sei mia
  Cara, stringere la mia mano e sorridi
  Insieme a me, Insieme a me..

  Darling..これは僕たちのストーリーだよ
  君は僕の人生そのもの 行かないで
  君は愛そのものだ
  Darling..もう離れられないよ 君は僕だけのもの
  Darling..さぁ 手をとって 微笑んで
  これからずっと一緒だ

Steve(南アフリカ語)
  Jy weet dat ek nie sonder jou kan bestaan nie
  Jy weet dat jy ook nie alleen kan bestaan nie
  Dit weet jy goed

Steve & Patrizio(南アフリカ語)
  Liefling kan ons nie maar vergeet en vergewe
  Liefling ek kan nie sonder jou verder lewe
  Dit weet jy goed

  君なしではいられない
  君も同じだよ 君もよく知っているようにね
  もう待てないよ
  来る日も来る日も 君が恋しくてたまらない
  さぁ この気持ち受け止めて

※大サビ Patrizio(イタリア語) 
  Se non ci sei, soffrirò
  Se te ne vai, morirò
  Adesso quì, ti vorrei
  Solo per tè, canterò

  (文字化けしてしまう場合のために
   Se non ci sei, soffriro
   Se te ne vai, moriro
   Adesso qui, ti vorrei
   Solo per te, cantero)

  君がそばにいてくれないと 僕はだめになってしまう
  君がいなくなってしまうと 僕は死んでしまうだろう
  ずっとここにいてほしい
  君だけのために 歌い続けるから

Steve
  Jy weet dat ek nie sonder jou kan bestaan nie
  Jy weet dat jy ook nie alleen kan bestaan nie
  Dit weet jy goed

Steve & Patrizio
  Liefling kan ons nie maar vergeet en vergewe
  Liefling ek kan nie sonder jou verder lewe

Patrizio
  Dit weet jy goed
Steve
  Dit weet jy goed
Patrizio
  Dit weet jy goed
Steve
  Dit weet jy goed

Steve&Patrizio
  Tu sei l'amore


Steve Hofmayerは、南アフリカでとても人気のあるシンガーです。
ベテランの貫禄で、Patrizioの声質とも合っていて、
素晴らしいデュエットですよネ。

私、「YOU'RE MY WORLD(IL MIO MONDO)」とか「YOU'RE MY EVERYTHING」とか、
男性からの一途な求愛にとってもとっても弱いんです。
この「LIEFLING」も究極のラヴ・ソングです。

体の奥深くにまで浸透してくるPatrizioの美しい低音、
そしてビデオでは聴くことができないのがとても残念なんですけど、
大サビの部分に、私、メロメロなの・・

Solo per tè, canterò ・・君だけのために 歌うよ・・

これって究極でしょう? 鳥肌が立っちゃう!

私、Patrizioには、
Ti Amo、I love you、愛してる・・って言われるより、
Solo per tè, canterò ・・君だけのために 歌うよ・・
そう言われたいもの!

歌い終えた後、「Grazie」「Baie dankie」と、相手の母国語でお互いを称える場面もあるんです。
Patrizioも話しているように、音楽って本当にボーダレス&タイムレスですよネ。
Patrizioが今後どんなラヴ・ソングを紹介してくれるのかますます楽しみです。



Patrizio Buanneのニューアルバム「PATRIZIO」
amazon.co.jp で発売中!  HMV online で発売中!
CD WOW! で発売中!    TOWER.JP で発売中!