2011年、感慨深い締めくくり。.。:+*

2011-12-30 | Patrizio - video
今年も残すところ1日・・
日本人の私たちにとって、いろいろなことを考えさせられた年でした。
被災された方々が直面されている様々な現実と心の傷は想像を絶するものでしょう。
厳しい生活を強いられている方もまだまだたくさんいらっしゃいます。

でもその一方で、
一歩ずつ着実に前に向かって歩んでいる姿があるのも事実です。
その姿には逆に私たちが元気をもらえますよね。
報道されることが激減していますが、
一つでも多くの心に希望の光が灯りますように・・
そう願いながら、たとえ小さなことでもできることを続けていきたいと思っています。

2011年、私自身はほとんど進歩がなかったような・・
やり残したことがいっぱい!
でもでも、来たる2012年、特に頑張りたいことはもう定まっているの。
とりあえず1年間、継続して取り組んでみたいと決意してます(#^.^#)

Patrizioが歌い続ける限りこちらのブログを続けていくのも私の夢の一つです。
更新は不定期ですがこれからも覗いてみてくださいネ。

実は実は先日嬉しいことがあったんです。

2006年の夏、
Patrizioが初来日時に「題名のない音楽会」に出演したのはご存知ですか?
3年前だったでしょうか、皆様からのバースデーメッセージをアルバムに仕上げて、
アメリカにいるPatrizioに郵送した時、
「題名のない音楽会」でのパフォーマンスのDVDも同封したんです。
でも不安的中、
フォーマットの関係で残念ながらそのDVDは観られなかったそうなんです。
その後ずっと気になりながらもついそのままだったんですけど(汗)、
先月あらためてPatrizioに観てもらえる機会が!

元々VHSをDVDにコンバートしたものだったのでBest Qualityではなかったんですけど、
でもPatrizio、感激してくれて、とても気に入ってくれたんです。
「FANTASTICO!!!! まるで50年代のシンガーみたいだね!!」って!

Patrizioが大好きなのは50年代、60年代、70年代の音楽、
本当にタイムレスですよね!

素晴しい会場、東京オペラシティ・コンサートホール・・
素晴らしいオーケストラ、東京フィルハーモニー交響楽団・・
素晴らしいカメラワーク!
そして番組も素敵に編集してくださっていました。

そして、それだけで終わらないのがPatrizio、
それらの映像をなんと、PatrizioのOfficialチャンネルの中に入れてくれたの!


Patrizio Buanne in Japan 2006 Aug 20-Io che non vivo



フルオーケストラをバックに歌うPatrizioはやはり格別、
日本でのPatrizioを心から誇りに思います。


Patrizio Buanne in Japan 2006 Aug 20 IL MONDO



2012年が皆様にとって素晴らしい年になりますように・・
良いお年をお迎えくださいネ!

Buona Fine e Buon Inizio!゜・:,。゜・:,。☆

ファミリーとのひと時~ナポリにて

2011-12-25 | Patrizio - video
2011年はとりわけ、
International Recording Artistとしても超多忙を極めていたPatrizio、
ChristmasをMammaと過ごせているといいんだけど・・・

ナポリっ子のPatrizioにとってファミリーと過ごす時間は人一倍大切です。
こんな風に賑やかにPatrizioを迎えてくれるファミリー、
Patrizioも恋しかったことでしょうネ。


Patrizio Buanne's Family in Naples



陽気で賑やかで、歌うことも、おしゃべりすることも、食べることも大好き、
そしてギターをかきならしての「BAMBOLEO」、
Patrizioが持つエレメンツは、
ファミリーと過ごしてきた年月の中で自然に培われてきたものなんですネ。

こんなDicitencello Vuieを歌えるのはPatrizioだけ!♥


Dicitencello Vuie - short clip in Pittsburgh



17歳でPapaを亡くしてしまったPatrizioだけど、
温かいファミリーに見守られ、今があるのでしょう。


Patrizio Buanne Medley at Evanston's S.P.A.C.E! club. September 2011


L'americano
On The Street Where You Live
Crazy
Fly Me To The Moon
Maybe This Summer(Estate)
Malafemmena
Why Did You Have To Be?
Il Mondo
Hey Mambo
This Kiss Tonight
Make Love(Amore Sempre Con Te)
Dicitencello Vuie

☆*:;;;;;;:*☆ BUON NATALE ☆*:;;;;;;:*☆

2011-12-21 | Patrizio - video
街を彩るクリスマスのイリュミネーション、
まるで天使が舞い降りてきたかのような幻想的なひと時・・

クリスマスは子どもにとっても大人にとっても、
愛する人を想い優しい気持ちになれる特別な日でありたいですよね。

イベントとしてすっかりコマーシャライズされてしまっていますが、
本来、欧米では心静かに家族で過ごすものでした。
大人もこの日だけは子どもにかえってメルヘンな夢を見られる、
人との調和や心の平和を感じられる、
そんなクリスマスって大切かもしれません。

そもそもクリスマスは「神の子が人となって生まれて来た事」を祝うキリスト教の祭日、
さらにその大元は冬至の日とも言われています。
冬至から日が長くなるため「太陽の誕生日」とされていました。
古代ローマで冬至の日に行われていた「太陽神の誕生祭」や「農耕神への収穫祭」が、
イエス・キリストの生誕祭と結びついたんだとか・・
感謝の心が大切なんですネ。


そしてクリスマスに欠かせないのがクリスマス・ソングですよネ!
私が一番好きなクリスマス・ソングは、
「The Christmas Song」(Chestnuts Roasting on an Open Fire)なんです。

「White Christmas」もRomanticだし、
「Let's It Snow」も「Blue Christmas」も素敵だけど、
このファンタジーな「The Christmas Song」(Chestnuts Roasting on an Open Fire)は、
心が温まり、優しい気持ちになれるような気がします。


「THE CHRISTMAS SONG 」 PATRIZIO BUANNE
Patrizio Buanne was special guest artist at
CAROLS IN THE DOMAIN in Sydney, Australia




真夏のオーストラリア、
Sydney Opera Houseに隣接した自然公園Domainで毎年開催される、
大規模な野外クリスマス・コンサート「Carols in the Domain」。
世界各地から一流アーティストや聖歌隊が招かれ、1万人もの人々が集います。
Patrizioも2005年にスペシャル・ゲストとして出演しました。

野外でのオープンエア・コンサート、
ステージセットのクリスマス・カラーが真夏の一夜をロマンティックに演出しています。
Patrizioのクリスマス・グリーンのタイとシルバーのシルク・チーフ、
とっても素敵ですよね!

クリスマス・カラーにはそれぞれ意味があって、
グリーンは冬でも落葉しない常緑樹で「強い生命力」と「永遠の命」を、
レッドはイエス・キリストがすべての人の罪を背負って流した血で「神の愛」を、
ホワイトはクリスマスに降る雪で「聖なる純白」を、
そしてゴールドとシルバーは「神の栄光」をあらわしています。


*********


「The Christmas Song」(Chestnuts Roasting On An Open Fire)

Chestnuts roasting on an open fire
Jack Frost nipping at your nose
Yule-tide carols being sung by a choir
And folks dressed up like Eskimos.

Everybody knows a turkey
and some mistletoe
Help to make the season bright
Tiny tots with their eyes all aglow
Will find it hard to sleep tonight

They know that Santa's on his way
He's loaded lots of toys
and goodies on his sleigh
And every mother's child is gonna spy
To see if reindeer
really know how to fly

And so I'm offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two
Although it's been said
many times, many ways
Merry Christmas to you (Buon Natale a te)


暖炉にくべた栗の実がはぜてる
ジャック・フロスト(霜の精)が君の鼻をつまんでるよ
聖歌隊のクリスマス・キャロル・・
エスキモーみたいにドレスアップした人々・・

七面鳥とヤドリギがこの季節をとびきりのものしてくれてる
小さな子どもたちの瞳も生き生きと輝いてる
みんな今夜は眠れないだろうね

みんな知ってるんだ 
おもちゃやプレゼントをそりにいっぱり乗せて サンタがやってくるってね
どの子もこっそり覗いてるんだよ
トナカイが飛び方をちゃんと知ってるのか確かめるためにね

1歳から92歳のすべての子どもたちに シンプルなこの言葉を贈るよ
どこででも何度でも繰り返されてるこの言葉を君たちに・・
メリー・クリスマス・・!


*********


今年は節電の冬、
地球に優しい再生可能エネルギーが利用されたり、
またLED化、点灯時間の短縮など工夫が重ねられているようですね。
復興への願いを込めて灯すイリュミネーションであってほしいですね。

一年の終わりに、この一年を静かに振り返り、自分を見つめ直し、
新たな年への準備の時期としたいものです。

世界中の人々が平和なクリスマスを過ごせる日が来ますように・・・

Una musica divina riempia le feste e i vostri giorni..
tante note d'augurio nella notte di Natale.
Se guardi con gli occhi del cuore,
se senti e parli con l'anima, sar?un Natale speciale!

PatrizioとDuetしてみて~~♪

2011-12-07 | Patrizio - video
以前ご紹介しました、
「Ek Mis Jou Elke Dag」(I miss you everyday)
        by Patrizio Buanne featuring Corlea Botha・・・

南アフリカ限定アルバム「Life is Beautiful, 'Dankie Suid Afrika’」で、
南アフリカの歌姫Corleaとアフリカーンス語でDuetしています。

もうあいかわらずこの曲にハマっていて、
毎日CorleaになりきってPatrizioとDuetしているの~~(#^.^#)
(簡単なところだけ!)

で、ついにビデオを作ってしまいました♪

だって、特に特にハモっているPatrizioの低音が素敵なんだもの~~。。。
もう、もう、もう、もう、ゾクゾクしちゃいます♥

1日中、聴いていたい♪






**** Patrizio男性バージョン訳 *****


日暮れ前の港に明かりがともりはじめ 揺れながら桟橋を照らしていく
夜風が冷たい 雨になりそうだ 
なんて寂しい夜なんだ さよならが心に重くのしかかるよ

日ごと恋しさが募るよ
楽しかった日々も今はただただ虚しい
やり直せないだろうか
努力しなければならないのは僕だね
さもなければすべてが終わってしまう
君が恋しくてたまらないよ

昨日までの燃えるような日々を想う真夜中
君なしでどう過ごせばいいのだろう
明け方の冷たさが身に沁みるよ
二人の写真を見つめるだけだなんて 
なんて寂しい時間なんだ さよならは ただただ冷たいよ

人の波に身をまかせてみても 
思い知るのは一人ぼっちだということ
恋しくてたまらない 君を探し求めているんだ 
もう一度抱きしめたいよ


**********


イントロは日本の演歌のようで、親しみがわくでしょう?
カラオケ気分でDuetを楽しんでみてくださいネ!

Sexy Elegance....スーパーモデル Patrizio.........WOW!

2011-12-01 | Patrizio
南アフリカ限定アルバムに続くスペシャル・プロジェクト!

来る1月27日にドイツ限定アルバムがリリースされる予定です。





ドイツのフォトグラファーOlaf Heine(オラフ・ハイネ)との
フォトセッションからのこの1枚、
Patrizioったら、なんてGorgeous、なんてElegant、そしてなんてSexyyyyy....!!

モノクロ写真でもこのゴージャス感!

Italian Crooner・・・
International Recording Artist・・・
International Star・・・

その上、Supermodel!?

もしこんなアルバム・ジャケットがショップに並んだとしたら、
センセーショナルすぎです!

1月27日にリリース予定のドイツ限定アルバム、
タイトルは・・・

「WUNDERBAR」(Wonderful)。

プロデューサーはFlorian Richter(フロリアン・リヒター)、
Patrizioの歌声に魅了されただけでなく、音楽に対するビジョンに共感し、
このアルバムが実現しました。


「WUNDERBAR」(Wonderful)  ※全12曲(順不同かも・・)

1) Bella Italia
2) Marina
3) Buona Sera
4) Ganz In Weiß (I need you)
5) Grazie Millie
6) Sie war da (She was there)
7) Dein ist mein ganzes Herz (You are my hearts delight)
8) Land des Lächelns (Land of the smile)
9) Winnetou Melodie
10) Mein Vater (My Father)
    ※Patrizioがパパを偲んで書いた曲のようです
11) Du warst das Boot auf dem Meer der Farben (You were the ship on the sea of colours)
    ※Patrizioのために書かれた曲
12) Wunderbar (Wonderful)
    ※Patrizioのために書かれた曲


そして・・・

記事をもう一度ご覧ください!

ピンクの↑、おわかりになりますか?

Sophia Lorren, Tom Jones, Bon Jovi, Larry KingのようなInternational Starたちも、
Patrizioのファンであることを公言していると書いてあります。
なんて素晴しいの!?

11/14の「Larry King 2011 Friars Club Testimonial Dinner Gala」では、
出席予定だったJon Bon Joviが他のチャリティ・イベントの関係で来られず、
Patrizioとの再会は叶いませんでした。
同じNew Yorkにいたのに残念すぎる~~・・・

それからもう一つ・・・
これまでいろいろな国の言語で歌ったということが書かれていて、
この記事に限らず、最近のどの記事を見ても、どのインタビューを聞いても、
この話題には「日本語」が最初に出てくるんです。
嬉しいですよネ!


ドイツ限定アルバム「WUNDERBAR」、
取扱いショップは後日ご紹介しますネ。

Olaf Heineの新しい写真ももっと見たいです♪