Patrizioから本当に賞品が届いたんです♪

2009-07-29 | from Patrizio
I'm extremely happy to receive the prizes from Patrizio!!!!!!
        ~ The siggy competition, July 2009


Patrizioが「日本での思い出」を選んでくれた公式サイトのシギーコンペティション!
世界中からのエントリーの中からたった2つ、
Patrizio本人が私のエントリーを選んでくれたなんて、
これはきっと夢かも・・なんて思っていたら、先週、
本当に本当にPatrizioからプレゼントが届いたんです!
アメリカに戻る直前、ロンドンから送ってくれたの!



2007年のUSツアーパンフと、ポストカード3枚セットなの~~!!
すべてに直筆サインをしてくれてあるんですけど、ご覧いただけるでしょうか

何より嬉しかったのは、
パンフの表紙一面に書いてくれてあったメッセージが
ナポリ語の「Ue, Ue, Kaori!」で始まってること!

呼びかけの言葉がHelloでもなくCiaoでもなく、Ue, Ue,だなんて、
親しみがこもっている感じでしょう?

そして、メッセージもすべてナポリ語とイタリア語で書いてくれてあったの。
普通Patrizioはファンへのサインは英語で書くので、
ナポリ語の直筆を見たのは初めてでした!
嬉しくてドキドキです

無事に届いたこととPatrizioへのありがとうの意味を込めて、
プレゼントを抱えた写真を撮ってPatrizioに見てもらったの。
超恥ずかしかったけど、言葉だけでなくきちんと気持ちを伝えたいと思って

早くPatrizioに会って、ちゃんとお顔を見てもう一度ありがとうって言いたいです

Ue, Ue, Patrizio! Sono davvero contento..

Patrizio Buanne OFFICIAL 「Facebook」

2009-07-25 | from Patrizio
from Patrizio's official blog, 2009/7/22


Patrizioの公式ブログ(2009/7/22)より

「Facebook and 10th of August 2009(注)」

Ciao a tutti!!!!!!!!!
まずお礼を言うよ!いつもグレートなメッセージ、どうもありがとう!
どれもそれぞれ興味深くて、
パソコンから一秒たりとも離れたくなくなっちゃうくらいだ。Mamma mia!

メッセージと言えば、
新しいレコード会社が「Facebook」を勧めてくれたんだ。
そう、僕は一切使ってなかったからね。
もうみんな知ってるとは思うけど、
今までの「Facebook」の「Patrizio Buanne」は偽者だよ。
知らなかった人はすぐ離れて、「本物」にjoinして!

これまでにも何人も「偽Patrizio」がいたんだ。
すでに報告済みのものもあるし、
今の音楽業界って、すごい方法で偽者を探し出して追い出すことができるんだね!
世界中でだよ。Amazing!

さて、素敵なお知らせだ!
僕のニューアルバム、
まずLimited edition first exclusively(初回限定盤)が
リリースされる予定なんだ。
○月○日(注)に立ち上がる僕の新しいウェブサイトからオーダーできるよ。
9月中旬(注)のオフィシャル・リリースまで待てないみんなのためにね!
ちょっとしたサプライズが入っていて、オフィシャルのよりいいかも・・
それにその新しいウェブサイトからでしか手に入らない上、どこよりも早い!
そう、プレ・リリースだからね!

アルバムを聴いてくれたみんなの意見を聞いたり、
この新しい仕事でHappyをシェアできることを思うと、とってもエキサイトしてるんだ。
君たちが想像できないくらいにね!

それと、モットーは変わらない。
Viva la Dolce Vita!

Patrizio



「Oops I did it again」

Oops、これってブリトニーの歌だね!

ごめんね!さっきのブログ、ちょっと間違いが・・
書かれていた日付はいったん忘れて!
レコード会社を通じてあらためて発表するよ。

さて、Competition!
どれほどの数のエントリーがあったと思う?WOW!すごい体験だ!
参加してくれたみんなどうもありがとう! 君たちも自分をほめてあげて!

Ciao again to you all

and

VIVA LA DOLCE VITA
Patrizio

        

・・・というわけで、
プレ・リリースとオフィシャル・リリースの日程は、
公式発表され次第あらためてお知らせいたしますネ。
ちょっとしたサプライズって何かしら!

それから「Facebook」、使っている方っていらっしゃいますか?

「Facebook」というのは、
アメリカ発世界最大級のSNS(ソーシャルネットワークサービス)、
いわゆるコミュニティ型ウェブサイトです。

日本では圧倒的にmixiが主流ですね。(私自身mixiは今ほとんど使っていませんが・・)
イタリアではFacebook、イギリスでもFacebook、
アメリカでは合衆国北部はFacebook、合衆国南部はMyspaceが主流です。
でもつい最近、Facebookが抜いたんじゃないかしら・・。

Patrizioの公式Facebookに「ファン」として登録しているのは今300人くらいでした。
これからもっともっと増えるでしょうね!

その「偽Patrizio」は、もちろん悪意のないものもありますが、
Patrizioの写真をプロフィール写真として使い、
Patrizioのふりをして書き込みをしてくる人もいます。

Facebookの中で「Patrizio Buanne」を検索するとたくさん出てきますが、
このプロフィール写真のものが公式です。お間違いなく!



皆さんの中に、
mixi、Myspace、Facebookを使っていらっしゃる方がいらしたら、
もしよかったらそこで「お友達」になっていただけませんか?
フレンドリクエストか、このブログまでメールをくださると嬉しいです!

他にも、Patrizio関係の各種ウェブサイトに関するご質問等がありましたら、
遠慮なくメールくださいね!


Grazie mille per l'amicizia..

最愛のPatrizioが選んでくれたのは・・・・・・!:,-)

2009-07-16 | from Patrizio
It was such a wonderful surprise!


1年前に出されたPatrizioからの宿題、Home-Exercise
自作のオリジナル・シギー(お気に入りの写真を加工したり
イメージ画像とかコラージュを作ったり・・)をPatrizioのコレクションに、というものでした。

私はもうすっかり忘れていたんですけど、
つい最近コンペティションに切り替えられ、
Patrizio本人が選んだラッキーな2作品が発表されたんです。

その内の1つがなんと・・・!

1年前に私が送った「Patrizio初めての来日・題名のない音楽会」バージョンだったの!



なんて素敵なサプライズ!

考えてみれば、もう丸3年たつんですね・・

Patrizioの初来日は2006年7月、
9月の銀座でのショーケースやTV出演に先駆け、
東京オペラシティ・コンサートホールでのこの「題名のない音楽会」の公開録画でした。
(8月放映)
そうそう、この「題名のない音楽会」、
先月「世界一長寿のクラシック音楽番組」としてギネスに認定されましたね!

Patrizioの日本での数日間・・
それがたとえ3年前でも、なかなか会えない私たちにとっては今でも宝物ですよね。
そんな大切な大切な想い出をこの機会にシギーとして残して、
Patrizioにも日本での色々なことを思い出してもらえたら・・って思ったの。

でもまさか、何百点もの中から拾い上げてもらえるなんて夢にも思っていませんでした。
Patrizioがこんなにも日本を大切に思ってくれていて、
しかもそれを世界中のファンの前で堂々とアピールしてくれただなんて!

皆さんがPatrizioに気持ちを伝え続けてくださるおかげだと思うんです。
伝え続けることって大切なことですよね。
本当に本当にありがとうございます。
Patrizio、私たちの気持ちをしっかり受け止めてくれているんですネ!
以前送ったこの「題名のない音楽会」のDVDも今頃また見てくれているかも

あらためてPatrizioの優しさに触れ、
もう一生Patrizioに会えなくてもいいとさえ思ってます、私・・


Patrizioからの賞品がもうすぐ届くの!
届いたら一緒に見てくださいネ


Grazie di cuore, Patrizio.
Aspetto con piacere di vederti in Giappone...

BRAND-NEW PATRIZIO☆・°・。・なんてゴージャスな笑顔!;*)

2009-07-14 | Patrizio
Brand-new photo from the latest photo session! What a gorgeous smile!


私、ゆうべ携帯を握ったまま寝ていたみたいで、
夜中に目が覚めたら画面がPatrizioのMyspaceになっていたんです。

夢うつつでそこで見たものは・・・・・





Patrizioのプロフィール写真が最新オフィシャルショットに変わっていたの。

なんてなんてゴージャスな笑顔なの!?

先日、偶然にもモノクロ&セピアをご紹介したばかりでしたが、
Patrizioって、なんてCharismatic!Classy!Timeless!
まさにPatrizioが愛する音楽そのもの!

それにエナジー溢れるこの表情、
情熱すべてを注ぎこんだニューアルバムを、
絶対の自信をもって世に送り出そうとしていることが感じられますよね!

まるで往年の偉大なるエンターティナーを思わせるようなこのショット、
ニューアルバムのコンセプトが伝わってくるようです。
Patrizioが見上げているのはきっと・・・・・・・


それにしても・・・
私、一瞬、Jonかと・・・


I miei più cari auguri per uno splendido futuro..



Fly Me To PATRIZIO~~;*)))) ~「FLY ME TO THE MOON」

2009-07-11 | Music
Fly me to Patrizio~


アメリカでニュー・アルバムについての記事が目に触れるようになりました。
新しいレコード会社を含め、ニューアルバムの詳細、シングルカットされる曲について等、
近々、公式発表があると思います。


またエキサイティングな日々の到来?!
この夏は危険な夏になりそうな予感!! 
しばらく平和でよかったのに、急に恋しくなりませんか?

「Fly Me To the Moon」、まさしく今の心境かも~

Tony Bennett(トニー・ベネット)


        


「Fly Me To the Moon」


(Intro)

Poets often use many words
to say a simple thing.
It takes thought and time and rhyme
to make a poem sing.

With music and words I've been playing
for you I have written a song.
to be sure that you'll know what I'm saying,
I'll translate as i go along.

(Theme)

Fly me to the moon
and let me play among the stars
Let me see what spring is like on Jupiter and Mars
in other words..Hold my hand..
in other words..Darling kiss me..

Fill my heart with song 
and let me sing forever more
You are all I long for all I worship and adore
in other words..Please be true..
in other words..I love you..

詩人ってね
ちょっとしたことにもたくさんの言葉を使うものなの
想いをこめ 言葉を選び  
時間をかけて詩(うた)に仕上げていくの
私もあなたのために書いてみたの
気持ちをわかってもらえるように 
そばで話していてもいい?・・

私を月に連れて行って
星空の中で戯れたいの
木星や火星では春はどんなかしら

つまりね・・
手を握ってほしいの・・
Amore mio..キスしてほしいの・・

私の心を歌で満たして
そしていつまでも歌わせて
貴方はずっと求めていた人なの
私の憧れすべてなの

つまりね・・
私の夢を叶えて・・
貴方を愛しているの・・

(Kaori訳-女性バージョン)

       


ジャズのスタンダード・ナンバーとして有名すぎる曲ですが、
なんてロマンティックでドリーミィなんでしょう。

Patrizioは以前、Darling kiss me..を、Amore mio kiss me..と歌ったので、
なおさら胸キュン・・
Patrizioにぜひもう一度歌ってもらいたいナ!

サードアルバムではどんなラヴソングが聴けるのでしょうネ。
きっと私たち、溶けちゃいますね・・ドキドキ・・


Spero tanto di so..

こんなPatrizioはいかが? ~モノクロ&セピアなPatrizio:*)))))

2009-07-04 | Patrizio
What a beautiful nostalgia..

モノクロ&セピアなPatrizioも素敵でしょう?
2007年2月のものです。



まるで古いヨーロピアン・フィルムの一こま・・
往年の男優、若かりし日のポートレート・・?
若さの中にもこの存在感!



cute!


華やかな色彩をあえてはずしてみると逆に、
柔らかな中にも、内面から湧き出る強烈な魅力をより一層感じませんか?



クラシカルでノスタルジック、
Patrizioのバックグラウンドには、美と歴史の息づく麗しき祖国と、
そこで愛され続けてきた美しい歌があるからなおさら・・



ちなみに・・
セピア(Seppia)って、イタリア語で「イカ」という意味ってご存知ですか?
セピア色というのはイカの墨から作られる色で、
イカ墨パスタは、イタリア語でPasta con il nero di seppia と言います。


Noi non possiamo vivere senza la nostalgia..