なんちゃってヘブライ語講座

超ビギナーですが、日々忘却の彼方に消え行く記憶をとどめたく、
備忘録代りにヘブライ語と関係あることないことを綴ります。

もうちょっと過去形

2013-07-17 22:51:55 | ヘブライ語の動詞・過去形
שלום(シャローム)!

この暑さはなかなか過去形にならないようですが、せっかくヘブライ語のBe動詞にあたる部分の過去形をやりましたので、
もうすこしだけ。

ちなみにヘブライ語では、いわゆるBe動詞の現在形はありません。

「今、ここには大きなビルがあります。」だと、
עכשיו יש פה בניין גבוה (アクシャブ・イェシュ・ポ・ビニヤン・グボハー)となります。


「ビルディング、建物」は男性名詞です。なんとなくそんな感じもしますが。形容詞のגבוה(グボハー)は「背が高い」という意味です。



これを過去の思い出話か何かで「前はここに大きなビルが」あったんだよね~」というとすると、

פעם היה פה בניין גבוה(パアム・ハイヤー・ポ・ビニヤン・グボハー)

となります。ちなみに פעם(パアム)は「かつて」という意味でつかわれています。ビルが男性名詞ですから(しかも単数)、動詞の過去形が
היה (ハイヤ‐)となるわけです。


(アイス、食べたい~~~)


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。