Re: The history of "M&Y"

Team "M&Y" and "花鳥風月"
the soliloquy of the father
毎日更新!

Rescue Line 2017 3.4 Game Play

2017-04-09 | Rescue Rules 2017

今回のお題は「競技」です。

 

3.4 Game Play
3.4.1 Robots will start behind the joint in between the start tile and the next tile along the course towards the evacuation zone. Correct placement will be checked by the referee.
3.4.2 Modifying the robot during a run is prohibited, which includes remounting parts that have fallen off.
3.4.3 Any parts that the robot loses intentionally or unintentionally will be left in the arena until the run is over. Team members and judges are not allowed to remove parts from the arena during a run.
3.4.4 Teams are not allowed to give their robot any advance information about the field. A robot is supposed to recognize the field elements by itself.
3.4.5 The robot must follow the course completely to enter the evacuation zone. 

3.4 競技
3.4.1 ロボットはスタートタイルから、避難区域に向かう次のタイルとの接続部分の手前からスタートします。スタート位置が正しかどうかは審判が確認します。
3.4.2 得点走行中はロボットを修理することができません。外れたパーツを付けることも修理とみなされます。
3.4.3 ロボットが落とした部品は、競技が終了するまでアリーナに残したままにします。競技中は、チームメンバーも審判もアリーナの部品を取り除くことはできません。
3.4.4 チームメンバーはロボットに事前にフィールドに関する情報を設定してはいけません。ロボットは自律的にフィールドを認識して進みます。
3.4.5 ロボットは、避難区域に入るまで、黒線をたどって進みます。

 

こんな感じでしょうかねぇ。

さて、いよいよ競技の具体的な話です。

3.4.1は、スタート位置です。(これは3.3章に入れた方が良いと思うのですが・・・) ロボットをスタートタイルに置くのですが・・・この時に、次のタイルとの境界線を越えない位置にロボットを置きます。これ・・・言葉で書くと難しいのですが・・・要は、「ロボットはスタートするタイルからはみ出すな!」です。

3.4.2は、得点走行が始まると修理ができません。外れたパーツを付け直すことも修理とみなされるので、できません。だから、壊れない(パーツが外れないような)ロボットにしてください。

3.4.3は、ロボットが落とした部品は競技終了までそのまま放置されます。つまり瓦礫の一部になります。意図して落とす、意図しないで落とすに関わらず・・・ということは意図して落とすこともあるのでしょう。例えば、大きな減速バンプを乗り越えるために、板を落として坂道にする・・・というのも可能かもしれませんね。

3.4.4は、プレマッピング禁止です。もう、何回書けば気が済むの・・・というくらい、しつこくでてきます、

3.4.5は、黒線があるのは、最後の部屋(避難区域)までだよ。という、ごく当たり前の話です。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 2017ルール案 日本語翻訳版  | トップ | RoboCup2017 NAGOYA ジュニア... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Rescue Rules 2017」カテゴリの最新記事