日本の言語文化に関する外国人の疑問
こんなホームページを見つけました。
とっても興味深かったので自分なりに解釈のできる「なぜ」について書いたみたい。
* 日本人はなぜ、「紅白」「赤白」が好きなのか(「(NHK年末の)紅白歌合戦」 「(プロ野球の)紅白戦」「(運動会などの)赤組・白組」「紅白饅頭」 「紅白の垂れ幕」「 紅白の水引き」等)。
・1つには縁起かつぎでしょうね(「紅白饅頭」 「紅白の垂れ幕」「 紅白の水引き」等)
・そしてこちら「(NHK年末の)紅白歌合戦」 「(プロ野球の)紅白戦」「(運動会などの)赤組・白組」)は白い吹流しの源氏と赤い吹流し平氏の戦いから来ているではないだろうか。
これは別に赤組と青組でも、青組と白組でもかまわないと思いますが、紅白には源平の合戦という意味もあるし、見た目も日本語として耳障りも綺麗ですよね。
それだけの事ではないのでしょうか。
それと日本では赤は女、白は男の印という考え方があったのではないだろうか。
それがなにより証拠には、古代よりつい最近まで男は白い褌、女は赤い襦袢を下着として身につけていたではないですか。
というのが私の見解です。
こんなホームページを見つけました。
とっても興味深かったので自分なりに解釈のできる「なぜ」について書いたみたい。
* 日本人はなぜ、「紅白」「赤白」が好きなのか(「(NHK年末の)紅白歌合戦」 「(プロ野球の)紅白戦」「(運動会などの)赤組・白組」「紅白饅頭」 「紅白の垂れ幕」「 紅白の水引き」等)。
・1つには縁起かつぎでしょうね(「紅白饅頭」 「紅白の垂れ幕」「 紅白の水引き」等)
・そしてこちら「(NHK年末の)紅白歌合戦」 「(プロ野球の)紅白戦」「(運動会などの)赤組・白組」)は白い吹流しの源氏と赤い吹流し平氏の戦いから来ているではないだろうか。
これは別に赤組と青組でも、青組と白組でもかまわないと思いますが、紅白には源平の合戦という意味もあるし、見た目も日本語として耳障りも綺麗ですよね。
それだけの事ではないのでしょうか。
それと日本では赤は女、白は男の印という考え方があったのではないだろうか。
それがなにより証拠には、古代よりつい最近まで男は白い褌、女は赤い襦袢を下着として身につけていたではないですか。
というのが私の見解です。