寛政の改革なう!だったらバカナノシヌノじゃないの?
…日本の泥沼意次もバカナノシヌノだけど。
Budget 2010: bond vigilantes slam Budget as UK downgrade moves closer
(英国2010年度予算:英国の格付け引き下げが近付くなか、債券自警団は予算を酷評)
By Ambrose Evans-Pritchard
Telegraph:24 Mar 2010If Alistair Darling was to convince global investors that Britain deserves to keep its AAA-rating and that its debt is more or less comparable to the bonds of sovereign peers, he needed to tighten the Government's fiscal belt by a couple of notches at least.
アリスター・ダーリン財務相が、英国はAAA格付けを維持する資格がある、英国債は他のAAA格付け国と殆ど変わらない、と世界中の投資家を説得するつもりだったのなら、少なくともあと二段階は厳しい財政再建策を用意しなければいけなかった。
Pledging to raise real public spending by 2.2pc over the next year is not what markets had in mind. The world's largest bond PIMCO warned earlier this year that Britain's Debt Management Office is sitting on nitroglycerine, and nothing changed its view today.
来年の実質公共支出を2.2%増やす、などと市場は予想していなかった。
世界最大規模のPIMCOは今年先に、英国の債務管理局はニトログリセリンの上に座っている、と警告していたが、その見解は今も全く変わっていない。
"We at PIMCO are still seeking clarity on the spending plans," said the firm after the Budget. " While we understand that part of this relates to the political cycle, the last years have taught investors not to take guidance on 'intentions' as a guarantee of future action."
予算発表ギリシャ、同社は「PIMCOは今も支出計画の明確化を求めている」と述べた。
「この一部は政治的サイクルに関連しているものだと理解するが、投資家はこの数年間に、『思い』を今後の行動の保証と受け取らないことを学んだ」
It is remarkable that a government with a budget deficit of 11.8pc of GDP thinks it can safely expand a state sector already consuming 52pc of GDP, or that it can convince global markets that brisk growth of 3.5pc a year will whittle away the debt.
GDPの11.8%に上る財政赤字を抱える政府が、既にGDPの52%も費やしている公共部門を無事に拡大出来る、若しくは、年間3.5%の成長率を順調に達成して債務を減らせる、などと世界市場を納得させられる、などと考えるなどとは並外れている。
Marc Ostwald, a bond vigilante at Monument Securities, said Labour is still scattering money it does not have to hold the public sector vote. "We are heading for a downgrade because I don't think this is going to look like a credible plan to Standard & Poor's or the other rating agencies."
モニュメント・セキュリティーズのボンド・ヴィジランテ、マーク・オストウォルドによれば、労働党は公務員の票を獲得しようと、今でもない金をばら撒いているのだ。
「僕らは格下げへの道を突き進んでいる。だって、こんなプランがS&Pや他の格付け機関の信頼を得られるとは思わないからね」
Brian Coulton at Fitch Ratings said Britain faces a beauty contest problem. Eurozone states are cutting their deficits to 3pc of GDP within three years. Britain is cutting to 5.2pc over four years. Whether or not the Europeans are right to enforce a fiscal squeeze of such severity is a debatable point. The difficulty is that Britain already sticks out like a sore thumb.
フィッチのブライアン・コールトンは、英国は美人コンテスト問題に直面しているのだ、と言う。
ユーロ加盟国は3年以内にGDPの3%にまで財政赤字を削減しようとしている。
英国は4年間で5.2%削減する予定だ。
ヨーロッパ勢がこれほど厳しい財政再建を押し進めることの是非は、議論の余地がある。
問題は、英国が既に酷く目立ってしまっていることだ。
Mr Coulton warned earlier this month that the UK is facing "the most rapid rise in the ratio of public debt to GDP of any AAA-rated country. Why the UK thinks it has more time than other countries , we're not sure."
クールトン氏は今月先に、英国は「GDPに対する財政赤字の割合が、AAA格付けの国の間で最も急速に上昇している。他の国よりも自分達には時間がある、などと英国が考えている理由はわからない」と警告していた。
The Chancellor did little to reassure him in the Budget today, though it is some comfort that public debt will peak on Treasury estimates at 89.2pc of GDP instead of 91.6pc . "Public debt does not fall materially until after 2014-15. This projected path leaves the public finances vulnerable to shocks," he said.
財務相は本日の予算でもクールトン氏を安心させるようなことは殆どなにもしなかったが、予想公的債務がGDPの91.6%から89.2%に減少したのはありがたい。
「公的債務は2014-15年を過ぎるまで大幅に減少することはない。この予想なら、財政はショックに弱いままだろう」
Mr Coulton said the Treasury seems to assume that the economy will rebound at the same brisk pace as it has in past recoveries but this ignores the deeps scars if the global financial crisis and the overhang of debt.
クールトン氏によれば、財務省は、経済はこれまでの回復と同じように速やかにリバウンドするだろうと推測しているようだが、これは世界的金融危機と過剰債務の深い傷を無視している。
Rival S&P has already placed the UK on "negative outlook". It said tartly today that it was waiting to see "concrete details of the next government's deficit reduction plan before deciding on any rating action."
ライバルのS&Pは既に英国を「ネガティブ・アウトルック」としている。
S&Pは本日、「格付け決定の前に、次期政権の財政再建計画に関する具体的詳細」を待つとする、厳しい声明を出した。
The Treasury is to issue £187bn in Gilts over the coming year, down from £228bn over the last fiscal year. Yields nudged up six basis points to 3.98pc on the news. Sterling slipped.
財務省は今後一年間に、前年度の2,280億ポンドを下回る、1,870億ユーロの国債を発行する予定である。
このニュースに金利は6ベーシス・ポイント上昇して3.98%となった。
ポンドは値下がりした。
"The bottom line is that gilt issuance is going to remain very high indeed over the next few years," said David Owen from Jefferies Fixed Income. "There are people out there in the market who refuse to believe that Darling's plan represents a tightening of fiscal policy."
「要は、国債発行額が今後数年間に亘って高いままであるかどうかだ」とジェフリーズ・フィックスト・インカムのデイヴィッド・オーウェンは言った。
「市場には、ダーリン・プランが緊縮政策を示していると思わない者がいる」
That is the danger.
そりゃヤバイ。