つづき
Hence the IMF has ditched half a century of fiscal orthodoxy and called for a global spending blitz equal to two per cent of world output, or $1.25 trillion. We are all Keynesians now. There are no atheists in a foxhole, and no ideologues in a liquidity trap.
ということで、IMFは半世紀に亘る財政正統主義をブン投げて、世界生産高の2%に相当する金額、もしくは1.25兆ドルを投じた、世界的大盤振る舞い金使いまくり大作戦の敢行を要請したわけですよ。
ぼーくらはみーんなケ・イ・ン・ジ・ア・ン♪
不信人者なんて誰もいません、皆同じ穴のケインジアン。
流動性の罠にイデオロギー信奉者なんていないっつーの。
;y=ー( ゜д゜)・∵. ターン
Iceland, Pakistan, Ukraine, Hungary, Belarus, Serbia and Latvia are in the arms of the IMF, and a long list of countries are near tipping point. Argentina has reverted to Peronist type, seizing the private pension system.
アイスランド、パキスタン、ウクライナ、ハンガリー、ベラルーシ、セルビア、ラトヴィア。
全部揃ってIMFハーレムの腕の中。
ちなみにまだまだ借金地獄志願者(?)の列は十重二十重。
アルゼンチンは、民間年金基金を分捕り、ペロン主義に戻った。
The benign global order of the post-Cold War ミ what Francis Fukuyama claimed was a triumph of liberal moderation ミ is fraying fast. We have lost Russia, where the interior ministry is already mobilising メanti-crisis unitsモ to stem unrest, and journalists face prosecution for reporting economic news.
冷戦後の無害な世界秩序(フランシス・フクヤマがリベラル的近代化の大勝利と主張するモノ)は、急速にガラガラと崩れ去っている。
僕らはロシアを失った。
現地では、内務省が動乱を阻止するために「危機対策部隊」とやらを既に動かしており、ジャーナリストが経済ニュースを報じた罪で起訴されるようになった。
In China, rioters have run amok in Longnan, torching a section of the city in hand-to-hand street fights with the police. Yin Weimin, the human resources minister, warns that the coming tsunami of job losses poses a serious threat to China’s social stability. Beijing is taking no risks. It is spending a colossal 14 per cent of GDP on a fiscal rescue plan. Japan is letting rip, too, and even Germany has woken from its trance.
中国では、甘粛省隴南では暴動が発生。
警察と掴み合う中、街のあちこちで火の手が上がっている。
尹蔚民人事相は、来る失業の津波が、中国の社会安定に深刻な脅威をもたらすだろう、と警告している。
中国政府は一切リスクはとらない。
GDP比14%という巨額を投じ、財政対策を布いている。
日本も大盤振る舞い鋭意実施中だし、ドイツまで目が覚めたような様子だ。
This is now official world policy, nota bene. The G20 bloc of leading states signed off on plans for a universal fiscal boost at the Washington summit. Quite right, too. The lesson of the 1930s is that countries trying to reflate alone are punished by capital outflows, forcing them to retrench.
注意しろよ、今や、これこそが世界的公式政策なのだ。
ワシントンのサミットで、G20主要国は全世界的財政出動を承認したのだ。
まあ、正しくも承認したわけだが。
1930年代の教訓は、単独でリフレを図る国々は資本流出という罰を受け、縮小の憂き目を余儀なくされるであろう、というものだった。
Then, the crisis ricocheted from state to state until all were reduced to the lowest denominator of destructive madness ミ at least until they retreated into autarky (Germany) or Imperial Preference (Britain). We all hang together or hang separately once debt deflation has taken hold.
そして、全世界が壊滅的狂気の最中に、最低限度ギリギリまで平価切下げを行うまで、国から国へと危機の飛び火は続くわけだ…少なくとも、全世界が経済的自律を果たすまで(ドイツみたいに)、または帝国主義国家になるまで(イギリスみたいに)は。
一旦デフレの火蓋が切られたら、僕らは皆一緒くたに、または別々に頑張ることになるわけだ。
If you look at the world through this prism, Gordon Brown ought to be cutting taxes (especially for the poor) and ramping up spending in his pre-Budget report. To do otherwise would be remiss. Britain is bound by a gentleman’s agreement. Besides, the British economy is quite obviously in free-fall.
この視点から世界を見れば、ゴードン・ブラウンは減税すべきだし(特に低所得者層)、来年度予算編成レポートでは支出をがんがん積み上げなけりゃダメだね。
さもなければ怠慢も良いところだろ。
イギリスは紳士協定で結ばれているんだから。
あと、イギリス経済は、かなり明々白々に自由落下ですから。
Heavens knows how the Cameron-Osborne team manoeuvred themselves into a mistimed policy of belt-tightening with all this going on. They have revealed a lack of feel for the deeper currents of world affairs.
しかし、一体全体なんだって、キャメロン・オズボーンのコンビは、こんなことがあれもこれも起こっている時に、財布の紐締めましょう政策なんて、超KYになったんだ。
世界情勢音痴でーすって、自分でばらしちゃったじゃん。
本当にねえ orz
口さえ噤んでれば馬鹿だってわかんないのに。
Was Lord Mandelson wrong in rebuking George Osborne for “reckless and irresponsible” behaviour in talking up a sterling crisis?
マンデルソン卿が、ポンド危機をベラベラまくしたてるなんて「後先考えない無責任め」とジョージ・オズボーンをボロクソに非難したわけだが、なんか間違ってたかね。
いいえ決して。
個人的には、さすがプリンス・オブ・ダークネス、マンディ様でございますなあ、とつくづく。
The fall in the pound has nothing to do with the Prime Minister’s fiscal plan. It is the result of drastic rate cuts by the Bank of England, and the dawning reality that we are about to suffer the mother of all slumps. In any case, a weak pound is a godsend. It shields us against incipient deflation and serves as a pressure valve.
ポンドの値下がりは、首相の財政政策と一切無関係だ。
あれはBoEの利下げと、僕らが不況の親玉みたいな不況に頭から齧られそうになっている、という現実の結果だよ。
なんにせよ、ポンド安は神からの贈り物じゃん。
おかげさまで初期デフレからは護られるし、圧力弁にもなるからさ。
Let it never be forgotten that Gordon Brown is the architect of our particularly British debacle. It was he who ran a budget deficit of three per cent of GDP at the top of the economic cycle, when we should have been in surplus like Australia, Canada, Germany, Holland and Spain. We start this slump disarmed. Our budget deficit may soon balloon to £120bn. This, at nine per cent of GDP, is banana-land. As the watchdog Fitch Ratings warns, the national debt is rocketing at the fastest pace of any major country. It will hit the Maastricht ceiling of 60 per cent of GDP within two years.
ゴードン・ブラウンこそが、イギリス一世一代の大惨事を生みの親だ、ということは決して忘れないでおこう。
経済サイクルのピークの時にまで、GDPの3%という予算赤字を放置プレーにしておいたのは、彼だ。
オーストラリアや、カナダや、ドイツや、オランダや、スペインみたいに、黒字でなきゃいけない時に、赤字にしておいたのは、彼だ。
僕らは丸腰でこの不況戦争に突入した。
我が国の予算赤字は、もう直ぐ1,200億ポンドになるかもしれない。
GDPの9%も赤字ですって、これなんて発展途上国?
監視団体フィッチが警告してるように、国家債務はどの主要国よりも速いペースで膨れ上がってますから。
2年以内に、マーストリヒト条約のリミット、GDPの60%にヒットするね。
The great roll-back of public debt under Margaret Thatcher and John Major has been squandered. The “fiscal cost” of the bank bail-outs will alone reach seven per cent of GDP. So we can cheer Mr Osborne for landing some blows. “My job as shadow chancellor is to tell the British people the truth about the British economy. The truth is that it is the worst prepared economy in the world for recession. The truth is that we have got the highest levels of personal debt in the world.”
マーガレット・サッチャーとジョン・メイジャー、両政権下での公的債務大削減も台無しだ。
銀行救済の「財政コスト」だけでも、GDPの7%に達しますから。
というわけで、オズボーン氏が何発か入れてくれた蹴りに、拍手を贈ろう。
「影の財務相としての私の役割は、イギリス人にイギリス経済の真実を伝えることだ。真実は、世界で一番不況に無用心な国である、ということだ。真実は、世界で一番個人の借金が多い国である、ということだ」。
Bravo, but this is not in itself a policy for a country facing 1930s levels of economic contraction next year ミ whether minus two per cent, or even minus three per cent as some fear. Would the Tories really pursue a Neanderthal policy of deliberate job wastage, if in office?
ブラボー、なんだけど、これそのものは、来年1930年代レベルの経済縮小に直面する国のための政策、じゃないでしょ。
-2%だか、一部の人が心配してるみたいに-3%だか知らないけどさ。
保守党って、もし政権政党だったらほんとに、計画的労働力の自然減なんて原始人みたいな政策、押し進めてたのかね。
The Labour debt legacy is a mess we will have to clear up later ミ and for years to come ミ not now. A fiscal squeeze in this crisis would be self-defeating. Tax revenues would collapse. Public debt might rise almost as fast anyway.
労働党の借金遺産は、僕らが後々お片づけしなくちゃいけない超粗大ゴミだよ。
しかもお片づけには何年もかかるよ。
でも、今はそうじゃないんだ。
今回の危機で財政緊縮やったら自爆だよ。
税収もなくなっちゃうだろうし。
どっちにしろ、公共債務なんて殆ど同じスピードで増えるかもしれないんだし。
The Tories will have to extract themselves as gracefully as they can from their silly campaign before it is too late. George Osborne is an honourable, brave and gifted man. He may prove a fine chancellor. But something has gone badly awry in the policy kitchens of Central Office.
保守党は手遅れになる前に、可能な限り優雅にアホキャンペーンを止めなきゃダメだ。
ジョージ・オズボーンは誇り高く、勇敢で、才能豊かな人物だ。
彼は素晴らしい財務相になるかもしれない。
でも、保守党本部の政策キッチンでは、何かがこれは酷いな状態になっている。
KGBの世界都市ガイド晶文社このアイテムの詳細を見る |