2016年度前期のNHKラジオ『まいにち中国語』講座が先週で終了しました。
今回の講座のタイトルは「ゼロから学ぶ“おもてなし”中国語」。
最後のダイアログはこんな感じでした。
A〔中国人〕:时间不早了,我该告辞了。
何だかちょっとしんみりしちゃいますね。(*^^*)
でもこんなふうにして、「おもてなしの気持ち」と「感謝の気持ち」で紡いだ美しくて丈夫な糸で、人と人がどんどんつながっていけばいいなあ…。
この講座を通して、そんなことも考えるようになりました。
陳淑梅先生、6か月間、どうもありがとうございました!
太谢谢您了!
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/1e/9e/348dff9b6d49b5d0110d7b093ba1100f.jpg)
2016年度後期は、ありがたいことに、2015年度前期の豊嶋先生の講座の再放送です。
昨年のあの感動をもう一度味わいたい! (^o^)/
(ちょっと大げさかな~。以前の記事「『まいにち中国語』完走しました!」を参照してください。)
そして今度こそ、学んだ表現をしっかり自分のものにし、会話の中でもっともっと使えるようになりたい!
そのために、後期も頑張ります!
今回の講座のタイトルは「ゼロから学ぶ“おもてなし”中国語」。
最後のダイアログはこんな感じでした。
A〔中国人〕:时间不早了,我该告辞了。
(遅くなったので、失礼します。)
B〔日本人〕:既然来了,就多坐一会儿吧。(せっかく来たのだから、もう少しゆっくりしてください。)
A:不了。谢谢你们的盛情款待。(いいえ、心のこもったおもてなしに感謝します。)
B:哪儿的话,有时间,请一定再来。(とんでもないです。時間があったら、またぜひ来てください。)
何だかちょっとしんみりしちゃいますね。(*^^*)
でもこんなふうにして、「おもてなしの気持ち」と「感謝の気持ち」で紡いだ美しくて丈夫な糸で、人と人がどんどんつながっていけばいいなあ…。
この講座を通して、そんなことも考えるようになりました。
陳淑梅先生、6か月間、どうもありがとうございました!
太谢谢您了!
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/1e/9e/348dff9b6d49b5d0110d7b093ba1100f.jpg)
2016年度後期は、ありがたいことに、2015年度前期の豊嶋先生の講座の再放送です。
昨年のあの感動をもう一度味わいたい! (^o^)/
(ちょっと大げさかな~。以前の記事「『まいにち中国語』完走しました!」を参照してください。)
そして今度こそ、学んだ表現をしっかり自分のものにし、会話の中でもっともっと使えるようになりたい!
そのために、後期も頑張ります!
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます