ゴールデンウイーク中はたくさんの方にご来店頂きありがとうございました!また、いつもよりホームページやブログにも多くのアクセスを頂き、特に検索によるアクセスが普段よりかなり多かったようです!
ただ、少し残念だったのが、正式な店名「シクル・マーモット」よりも「シルク・マーモット」で検索された方が多い日もあって、銀行でも間違われるぐらいなので、ある程度は仕方がないよな~と思いつつ、少し説明させていただくと、
「Cycles 〇〇〇」は、フランスで「〇〇〇輪業」という典型的な店舗名を言う時に使われていて、フランス人には笑われてしまうかもですが、日本語に直すと「マーモット輪業」になります。発音は「シクル(sは発音せず)」となり、「シルク」だと”絹・マーモット”になってしまうのです。ちなみに、埼玉方面に行くとよく「シクロ(cyclo)」と間違えられますが、これだと「自転車マーモット」になってしまうのです。
分かりにくい店名で、また、店に大きな看板もないことから覚えにくいこととは思いますが、今後とも、「Cycles Marmotte(シクル・マーモット)」をよろしくお願いいたします!
それから、店名の由来となっているサイクルイベント「ラ・マーモット」やアルプスに生息する動物「マーモット」については、下記のブログ記事で説明させて頂いておりますので、是非ご覧下さい!
マーモット⇒ http://blog.goo.ne.jp/cyclesmarmotte/e/7e97c0d5d21928fb7f2fefcdd7fe40c4
「ラ・マーモット」 ⇒ http://blog.goo.ne.jp/cyclesmarmotte/c/d34bdd21198c71cfaa7393c1c8b82126
↓スポーツバイクショップ「シクル・マーモット」のホームページはこちら(店頭在庫やイベント情報、営業予定表、アクセスなどがご覧いただけます。)
http://marmotte.server-shared.com/
↓松戸から遠くにお住まいの方はこちらのページも是非ご覧ください!
http://marmotte.server-shared.com/tsuhan.html
↓ブログランキングに参加しています。下のロゴに1クリックのご協力お願いします!