ここ数日 暑い日が続いてます。
毎年 今年は暑いと言ってるような気がします。
一日に3,4回 救急車のサイレンを聞きます、熱中症の患者
の搬送でしょうか?
日本と中国の違いの一つに
街の騒音が有ります。
日本では車のクラクションの音を殆ど聞きません、静かなものです、
故に救急車のサイレンが遠くまで良く聞こえます。
中国では逆に何事につけてもクラクションを鳴らします!
一度に鳴らされるとどれが鳴らしてるのか判らなくなるほどです。
救急車がサイレンを鳴らしても車がさっと道を譲る程 隙間が無いほど
車が詰まってます、
中国人が日本にきて驚く事の一つに 救急車が来ると
”モーゼの海渡り”を見るが如く 道が割れて通路が出来上がる。
中国では有り得ません!
特にラッシュ時には 片側1車線の路は2列になってます。
毎朝、通学する際 横断するのですが車の隙間を狙って渡ります。
信号を設置しても守らないことが多いので 現在地下道を施工中です、
残念ながら私達が在学中には完成しませんでした。
つづき
这话正说中了管仲的心病,他感叹道;“ 先生所言极是,可要寻求知音,
谈何容易!”
宁戚道;“ 伊尹出身卑微,却辅佐商汤建立了商朝;太公望出身贫寒,却
辅佐周武王统一天下。山野之中,多有贤才。王侯将相,宁有种乎?
宁戚唱洁洁白水,欲仿效自由自在的游鱼。如今,鱼置于地上,宁戚才长歌
当哭。如若相国有滔滔之水,宁戚想游在其中,上可左相国纵横天地之间,
下可为齐国播种五谷杂粮,故自荐于相国。
如相国嗤chi1笑我的冒昧,权当宁戚痴人说梦,就当作耳旁风好了。”
播种 =種をまく 嗤笑=あざ笑う 权当=~と思えばよい
荐=推薦する
(参考; 推荐 举荐 推荐 推选 )
つづく