青島留学老人日本生活記

留学後日本の生活記

情報

2018年04月01日 | 情報

開花宣言; 庭のサクランボ(ナポレオンと佐藤錦)ナポレオンの方に5輪の花を確認

団地にはミツバチが飛び回ってるのを見てない、佐藤錦も同時に咲いてくれないと

受粉が厳しいので結実はあまり期待できないのが実情である。

 

 


情報

2018年03月28日 | 情報

各地で桜満開のニュースが届きますが、ここ団地の入口にある

桜並木ではやっと3分咲きの模様です。このところの気候で一気に

満開になりそうです。

庭にも雑草が茂り始めました。

そろそろ春植え野菜の種まき、苗選びになりました。

リハビリの土いじりです。

 

 


中国語教室

2018年03月20日 | 中国語教室

儿童笑话;

妈妈在厨房给毛巾消毒,玲玲跑过来,指着那不断冒气的锅问道;

” 妈妈,那里面是什么? ”

毛巾啊 !”   妈妈回答

玲玲迟疑了一会儿说:” 原来毛巾也能煮汤啊!”

々タオルってスープにもできるの!


玲玲; 爸爸,您给我买个小花鼓吧

爸爸;你敲起来,我就看不成书了。

玲玲;不会的爸爸。您睡觉的时候我再敲。





 

 

 

 


ボランティア勉強会

2018年03月15日 | 活動

15日;観光ボランティアの勉強会は現地勉強会で 出光美術館10時集合

場所は北九州市国際友好記念図書館の裏手辺りに新築オープンする。


1階は出光創業資料館

出光佐三氏、出光商会のあゆみ(明治、大正、昭和 )

 拡大用

2,3階は美術館 出光佐三氏の美術品展示;この期間唐,宋、明,清時代の陶器を

展示している。(なんでも鑑定に出すと高値が付きそうな陶器である)


(参考;映画;海賊と呼ばれた男)


 

 


産業観光ガイド研修

2018年03月12日 | 活動

12日; 天気よく気温も春らしくなり観光ガイドとして快適な一日でした。

 本日のお客さんは 阪急交通社 仙台支店 ミステリーツアーの御一行40名様

20名づづ二班に分けてもらい2名でガイドする

 

 次の目的地があるので約二時間コース

ミステリーツアーなのでなるべくポイ所を選ぶ。

関門海峡の案内、三井倶楽部、門司港駅、大連航路、旧税関ビル、展望台

門司港レトロ地区を一望にできる展望台はマンションの最上階に

なっておりマンションと入口、エレベータも別物の作りである。

天気が良すぎ霞んで巌流島などよく見えない、関門海峡を通過

する船の案内電光掲示板(潮の流れ方向 流れの速度、流れが強く、弱く

なるのか)霞んで見えない。


次回の勉強会は出光美術館である。

 


生活

2018年03月08日 | 生活

7日 水曜日;

家内と久しぶりにデイトで映画を見に行く、

中国が作成した”空海” 楊貴妃の謎の死を現実と虚像間を彷徨いながら真実に近づく

といったような作りである。

国語バージョンが上映されるのか多少の期待もあったが、完全な吹替だった。

後日 レンタルビデオが出たなら借りて又見てみよう。

久しぶりの映画であるが シニア、夫婦割引で@1100x2で楽しめた。

映画終了は13時だったので同じフロアーの食堂街での中華料理にする。

映画の入場券を見せると水餃子3がサービスで着いてくる。

充分にお腹一杯である


リバーウォークから小倉駅バスセンターまで歩くのに、長崎街道を歩いてみる、


長崎街道入口の常盤橋たもとの修善寺寒桜が1分咲きである。

長崎街道;


 

 

 

 

 


中国語教室

2018年03月05日 | 中国語教室

儿童笑话;

什么风最可怕

一天,玲玲与她的小伙伴默默谈起了风的厉害。

玲玲说;” 台风真可怕呀!我家门前的大树窦给刮倒了。 ”

” 破伤风才可怕呢  ” 默默不无恐惧地说,” 我家隔壁的库柏爷爷都送往医院抢救去了 ”

 

不打自招;

玲玲七岁了,还是非常调皮。

有一次,母亲一本正经地对她说;” 玲玲,你也该懂事了,再这样下去,

将来你的孩子肯定也是调皮鬼。 ” 

玲玲得意忘形地高声嚷了起来

” 好哇,好哇、这回妈妈可是不打自招啦!  ”

やった やった、今回は実にママが招いたことではないよ

调皮tiaopi 腕白である いたずら好き


中国語教室

2018年03月03日 | 中国語教室

儿童笑话

 

傻瓜生的;

小明;妈妈,鸡蛋是从哪里来的?

妈妈;是鸡生的。

小明;那鸭蛋又是从哪里来的?

妈妈;当然是鸭子生的喽!

小明;噢,我明白了,我一定是傻瓜生的。

妈妈;啊!这是谁说的?

小明;妈妈,本来是这样嘛,不然幼儿园的小朋友怎么都管我叫傻瓜蛋呢?

 

傻瓜shagua  まぬけ

 管xx叫xx  xxをxxと呼ぶ;言う


中国語教室

2018年02月27日 | 中国語教室

儿童笑话

孩子;爸爸,这冒烟的是什么?

爸爸;记住,冒烟的是烟囱

孩子;啊知道啦!爸爸,那您的鼻子为什么不叫” 烟囱 ””呢?

烟囱yancong 煙突 (大きなものを指す場合が多い) 

煙はよく出るのだけど高くないんだよ

不能用的水缸

爸爸想买个水缸,叫芳芳到商店看一下有没有货。为了防止积水,

商店里的水缸都是倒放着的。

芳芳回来对爸爸说; ”商店里有水缸卖,但都不能用。”

爸爸听了感到很奇怪;” 怎么不能用?”

 ”商店里的水缸都是上面没有口,下面没有底的呀!”芳芳说道





中国語教室

2018年02月26日 | 中国語教室

童笑话

 

兵兵;妈妈要我当诚实的孩子,可您自己还骗人呢!

妈妈;我骗你什么了,孩子?

兵兵;您常要我多吃菠菜,说菠菜里有铁,其实里边根本没有。

妈妈;你怎么知道没有?

兵兵;刚才我用吸铁石在菠菜里吸了半天,什么也没有吸起来。

 

長時間磁石をホウレンソウに入れたけど何もくっかなかたったよ