goo blog サービス終了のお知らせ 

福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

全永録と「ヲタク」

2012年07月09日 |   〇芸能・スポーツ

つい最近、YouTubeで、전영록(全永録)の歌う
그대 우나봐」(君は泣いてるようだね)を見つけた。

1980年代半ばの韓国でヒットしたなつかしい
バラード曲で、「ヲタク」はプサンで彼のレコードも
購入している。

この歌は、当時、「ヲタク」が韓国語を独学する
テキストになってくれた歌でもあるだけに、感慨も
ひとしおである。

全永録は1954年の生まれなので、このバラードを
ヒットさせた1980年代半ばには30歳前後だった
ことになる。

思い起こせば、当時、福岡市内の大学に通っていた
「ヲタク」が、本気で韓国語(朝鮮語)にのめりこんでいく
一つのきっかけになったのがこの歌だった。




福岡に生まれ暮らしながらも、対馬海峡を挟み目と鼻の
先にある隣国・韓国のことを全く知らず、そればかりか
強い偏見さえ抱いたまま青年期を迎えていた「ヲタク」に
とって、隣国の大衆歌謡との出会いは新鮮な衝撃だった。

元来、音楽好きだった「ヲタク」にとって、韓国の
大衆歌謡に魂を揺さぶられた体験が韓国(人)認識を
根本から転換させるきっかけになってくれたばかりか、
ある意味で、それ以降の「ヲタク」の人生を左右する
一大転機ともなったのである。







△「私と出会った衝撃の方が
ずっと大きかったはずですよね。
うふふ







△「自意識過剰なんだヨッ!






(終わり)




参加カテゴリ:地域情報(アジア)


ソウルの検閲と米CNN

2012年07月08日 |   〇政治・経済

現地時間の7月3日、米CNNがソウル特派員のレポートを
通じ、韓国政府のネット検閲やメディア対策を批判的に
報じた。

もちろん、「ヲタク」が読んだのはCNNの報道を引用した
韓国メディアの「逆輸入」記事だ。

ここしばらく、韓国の政治から遠ざかっていた「ヲタク」の
関心を、久しぶりに政治の世界に引き戻してくれた
関連報道だったと言える。

現在、韓国ではMBC労組を中心に報道の自由(自立性)を
守るための闘争(ストライキ)が続いている。

そうした闘争に深い敬意を表するとともに心からのエールを
送る意味で、ここでは毎日経済新聞の関連記事を
翻訳練習させてもらった。


△「利敵行為」の罪に問われた韓国人写真家のパロディ(CNNより)

なお、同記事で「ソウルの検閲」として紹介された
CNNのレポートの原題は「South Korean ‘joke’
may lead to prison
(韓国では『冗談』が元で
刑務所に行くことも)」。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

CNN "서울의 검열"…방송사 파업 사태 전해

CNN 「ソウルの検閲」..韓国TV局の長期スト報道
(毎日経済新聞 7月4日)

미국 CNN 방송이 한국에서의 표현의 자유 논란와
방송사 파업 사태를 주요 뉴스로 보도했다.
米CNN放送が、韓国の表現の自由をめぐる問題と
テレビ局の長期ストを
主要ニュースとして報じた。

3일(현지시간) 미국 CNN방송은 '서울의 검열'이라는
제목으로 한국에서 정부가 표현의 자유를 억압하고
언론의 자유를 침해하고 있다는 비판이 일고
있다고 전했다.
3日(現地時間)、米CNN放送は「ソウルの検閲」と
題するレポートの中で、韓国では政府が表現の自由を
抑圧し言論の自由を侵害しているとの批判が起きて
いると伝えた。


CNN은 북한에 대한 장난스러운 트윗을 올렸다
국가보안법 위반 혐의로 구속됐던 사례를 소개
하며 이명박 대통령 취임 2년 만에 북한 찬양
내용을 인터넷에 올렸다가 기소된 사람이
5명에서 82명으로 늘었다고 보도했다.
CNNは、北朝鮮の公式ツイッターのコメントをお笑いネタと
してリツイート(フォロワーに送信)した韓国人男性が
国家保安法違反容疑で逮捕された事例を紹介しながら、
ネット上に北朝鮮を賛美する文章や画像などを掲載し
起訴された人が、イ・ミョンバク大統領就任当事の
年間
5人から2年後には年間82人に急増したと報じた。

또 "한국의 주요 방송사 두 곳이 파업 중"이라며
이는 '낙하산 사장'이 정부에 비판적인 기사를
막고 있다는 이유 때문이라고 설명했다.
また、現在、韓国の主要テレビ局2社で起きている
労組の長期ストライキについて、政府の息のかかった
「天下り社長」が政府に対する批判的報道を押さえ込もうと
していることが
原因だと解説した。

이어 "한국 정부가 언론의 자유가 침해 당했다는
지적을 부인했지만 공식적인 인터뷰는 거절했다"고
덧붙였다.

続けて、「韓国政府は、言論弾圧の指摘については
否定したが、CNNの公式インタビューには
応じ
なかった」と報じた。







△「そんなことより、一日中雨が
降り続いた今日みたいな日には、
Y-JAPANのこの曲が聴きたく
なりますよね。うふ





△「わかりやすいうそを書くな!
今日は、雨なんか降ってないだろが!




(終わり)




参加カテゴリ:地域情報(アジア)


禁煙ワクチンと韓国語

2012年07月04日 |   〇世界を読む

情けないことに、禁煙に成功して1年以上たったはずの
「ヲタク」が、ここ数日間、タバコがやめられなくて
困っている。


△「うそを書く!少なくとも
3週間は吸い続けているだろ


そろそろ本気モードで禁煙状態に復帰しなければ
なるまいッ。

ところで、韓国経済新聞の6月29日付コラムによれば、
アメリカのコーネル大学では、注射1本でニコチンの効力を
抑制する「금연백신(禁煙ワクチン)」の研究開発が
進められているとのこと。

タバコを吸っても、ニコチンが脳に届かなくなれば、脳内で
ドーパミンが放出されることもなくなり、脳は何の快感も
感じなくなるのだ。

ただし、ワクチンの実用化までには10年ほどかかり
そうだとのことでもあるし、「ヲタク」の場合は、頼みの
綱である禁煙ガムで、きっぱりタバコをやめるしかない。


△「ニコレットンのことですね

ここでは、同コラムから一部だけ翻訳練習させてもらい
ながら、「ヲタク」自身、完全禁煙に向けた
再チャレンジを
スタートさせたいと思う。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

[천자칼럼] 금연 백신
[千字コラム] 禁煙ワクチン

(韓国経済新聞 6月29日)

-略-

난처해진 흡연자들에게 희소식이 하나 날아들었다.
주사 한 방에 담배를 끊을 수 있는 ‘금연 백신’이 개발
됐다는 소식이다.
苦境に陥った喫煙者たちに一つの喜ばしいニュースが
届いた。注射を1本打つだけでタバコをやめることができる
「禁煙ワクチン」が開発されたというのだ。

미국 웨일 코넬 의대의 로널드 크리스털 교수 연구진이
담배연기에 들어 있는 니코틴이 뇌에 들어가는 것을
막는 백신을 개발했다는 것이다.
米コーネル大学医学部の研究グループが、タバコに
含まれるニコチンが脳に侵入することを防ぐワクチン
開発したのだ。

주사를 맞으면 담배를 피워도 뇌가 아무런 ‘만족감’을
느끼지 못해 결국은 금연에 성공할 수 있다는 얘기다.
아직은 동물실험 단계여서 상용화까지는 10년 정도
걸릴 것이라고 한다. 흡연자들이 쉽게 담배를 끊으려면
좀 더 기다리는 수밖에 없을 것 같다.
この禁煙ワクチンを注射すれば、タバコを吸っても脳が
全く「満足感」を感じることができなくなり、結局、禁煙に
成功できるというもの。今のところはまだ動物実験の
段階で、実用化には10年くらいかかるとのこと。
喫煙者が簡単に禁煙できるようになるまでには、
もう少し時間がかかりそうだ。







△「テリー君のさわやかな歌声
聴いても、ドーパミンが出る

じゃないかしら。うふふ







△「だから、歌手をなれなれしく
君付けで呼ぶ




(終わり)



← 応援のクリックをお願いします。


ウッドデッキと韓国語

2012年07月03日 |  〇語彙と表現

「ヲタク」が見るに、日本語の「ウッドデッキ」を韓国語で
表現する場合、大きく3種類の表現がある。

①「목재데크」、②「
나무데크」、③「우드데크」が
その三つだ。

今回は、この三つの単語に少々こだわってみた。

初めに断わっておくが、この種のこだわりは、例によって
一般的な韓国語学習には全く役に立たない「ヲタク」の
こだわりである。


A)三つの単語の分解

まず、三つの単語を意味のかたまりで分解してみる。

목재데크」=「목재(木材)」+「데크(Deck)」

목재(木材)」は漢字語である。

나무데크」=「나무(き)」+「데크(Deck)」

나무(き)」は固有語である。

우드데크」=「우드(Wood)」+「데크(Deck)」

ここで言う「Wood-Deck」は、直接、英語に由来する
表現ではなく、和製英語の「ウッドデッキ」に由来する
表現だと考えていい。

ちなみに、本場の英語では、「ウッドデッキ」を単に
Deck (Building)」と表現しているようだ。


B)三つの単語の使用頻度

次に、この三つの単語の使用頻度について、おおよその
比較をしてみたい。

今回は、一つの目安としてNAVERの画像検索で
ヒットした件数を参考にしてみた(7月4日現在)。



その結果、まず①「목재데크」が2906件で最も多い。



次に多いのが②「나무데크」で1815件。



そして、最も少ないのが③「우드데크」で1094件。












△「そんなことより、こんな蒸し暑い夜には、
てっちゃんの透き通るような歌声でも聴いて、
心をクールダウンさせませんか?うふ









△「てっちゃんって誰だ?
知り合いでもないのになれなれしいんだヨッ




(終わり)


韓国情報 - 海外生活ブログ村     ← 応援のクリックをお願いします。


江原道の海岸侵食

2012年07月01日 |   〇自然・動物

日本でも多くの海岸で問題となっている海岸侵食だが、
韓国でも日本海岸沿いの海水浴場などで、かなり
深刻な海岸侵食が発生しているようだ。

海水浴場の場合、砂浜の侵食は致命傷だ。

ここでは、江原道江陵(カンヌン)市の鏡浦(キョンポ)
ビーチの海岸侵食について報じた連合ニュースの
記事を翻訳練習させてもらった。


△グーグルマップ(旧)より

それにしても、自然の力とはすさまじいものだ。

関連報道に接しながら、あらためて痛感させられた
ことである。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

해안침식으로 백사장 사라지는 강릉 경포해변

海岸侵食で砂浜が消える江陵・鏡浦ビーチ
(連合ニュース 7月1日)

강원 강릉시 경포해변이 심각한 해안침식으로 해수욕장
개장(13일)에 차질이 우려되고 있다.
江原道江陵(カンヌン)市の鏡浦(キョンポ)ビーチが
深刻な海岸侵食に見舞われ、
海開き(13日)への影響が
心配されている。

경포해변 남쪽 부근에는 며칠 전부터 높은 파도로
백사장이
무너져내리기 시작해 1일 현재 20m가
넘던 백사장이
겨우 2∼3m만 남아 있을 정도로
심각한 상태다.

鏡浦ビーチでは、数日前から南側の砂浜が高波に深く
えぐられ始め、1日現在、幅20mを超えていた砂浜が
わずかに2~3m残されただけという深刻な状態だ。

해안침식으로 거대한 모래절벽이 생겼으며 산책을
위해
백사장 한 쪽에 설치한 목재데크까지 위협하고
있을
정도다.
砂浜だった場所には侵食により長い砂の絶壁ができ、
砂浜沿いに設置された木製デッキの遊歩道付近に
まで絶壁が
迫っている。

강원 동해안에는 피서철이면 한때 100개가 넘던
해수욕장이 운영됐으나 올해는 해안침식 등으로
91개만
운영될 정도로 해안침식은 심각한 상태다.
江原道の日本海岸沿いには、夏場になると多い年には
100ヶ所を
超える海水浴場が開設されていたが、今年は
海岸侵食などの
影響で91ヶ所に減少するなど、被害が
深刻化している。







△「日本海岸のビーチって言えば、
昔、山口県の海水浴場で
何度もキャンプしたよなあ。
なつかしいなあ










△「私だって土井ケ浜の砂浜で
にかまれた苦い思い出が
ありますッ




(終わり)



参加カテゴリ:地域情報(アジア)


韓国の最低賃金

2012年07月01日 |   〇政治・経済

韓国メディアの報道によれば、韓国の最低賃金委員会は
29日、経営者団体と労働界の双方が不満を表明する中、
来年(2013年)の最低賃金を6.1%引き上げることを
決定した。

2013年、韓国の最低賃金は、1時間4860ウォン
(約350円)。

ここでは、後学のため、釜山日報の関連記事を一部、
翻訳練習させてもらった。

なお、レートは便宜的に100円=1400ウォンで計算。


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

내년 최저임금 6.1% 인상

来年度の最低賃金 6.1%引き上げ
(釜山日報 6月30日)

내년도 최저임금이 올해보다 6.1% 인상된다.
来年度の最低賃金が現行より6.1%引き上げられる。

시간당 280원 올라 4천860원이다. 이를 월 단위로
환산하면 주 40시간(월 209시간) 사업장 기준
101만 5천740원이 된다.
1時間当たりでは、280ウォン(約20円)アップの
4860ウォン(約350円)。これを1ヶ月単位に換算
すれば、週40時間(1ヶ月209時間)労働基準で
101万5740ウォン(約7万2600円)

최저임금위원회는 29일 오후 이런 내용의 최저임금
인상안을 심의·의결했다고 30일 밝혔다.
最低賃金委員会は29日午後、こうした内容を含む
最低賃金引上げ案を審議、議決したと30日、発表した。

-以下省略-










△「そんなことより、こんなに蒸し暑い夜には、
逆にイ・ジョンソクの『初雪が降るそうです』でも
聞いて、気持ちだけでも寒くなってくださいね。うふ








△「無理がありすぎるんだヨッ


(終わり)




← 応援のクリックをお願いします。