福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

一輪車

2007年04月17日 |  〇語彙と表現

我ながら呆れてしまうくらいの「ヲタク」ネタだ。一般的な韓国語学習
には間違いなく役に立たない。

いわゆる「一輪車」をめぐる話だ。

日本語では一般的に「一輪車」と言えば、自転車と手押し車の
2種類がある。

しかし、韓国語ではこの2種類の「一輪車」を明確に使い分けて
いる。

手押し車の「一輪車」は同じ漢字語を使い「일륜차(一輪車)」。

注意が必要なのは自転車の一輪車だ。こちらのほうは一般的に
외발 자전거」と呼ばれている。

「一本足」を意味する固有語の「외발」と漢字語の「자전거
(自転車)
」を合わせた言葉だ。直訳すれば「一本足自転車」。

「ヲタク」が以上のことを調べるきっかけになった記事の一部を
翻訳練習し記録しておく。

・・・・・・・・・・・

■ "외발자전거, 어렵지 않아요!"
「一輪車、難しくないよ!」
(SBS 4月17日)



추억의 서커스에서나 등장할 법한 외발 자전거!
昔なつかしいサーカスにでも登場して来るような一輪車!

그냥 타기에도 어려워 보이는데, 외발 자전거를 타고
계단을 오르는가 하면, 외발 자전거를 타고 농구를
즐깁니다.
ただ乗るだけでも難しそうなのに、一輪車に乗って階段を上ったり
一輪車に乗ってバスケットボールを楽しんだりする人たちもいます。

그동안 두발 자전거를 즐기는 인구는 많았지만, 외발
자전거를 타는 사람들은 흔치 않았는데요.
これまで自転車を楽しむ人たちは多くいましたが、一輪車に乗る
人はほとんどいませんでした。

최근 이처럼 외발 자전거 동호회를 통해 활동하는
사람들이 늘면서 생활 체육으로 자리 잡고 있습니다.
ところが、最近、ご覧のように一輪車を楽しむ同好会を通じて活動
する人たちが増え、一輪車が生活体育の一環として根付いて
来ました。

-以下省略-

(終わり)


 参加カテゴリ:地域情報(アジア)/語学・英会話 


この記事についてブログを書く
« ソロモンの選択 | トップ | 現代ソナタの苦戦 »
最新の画像もっと見る

 〇語彙と表現」カテゴリの最新記事