何だか、パソコンの動きがぎこちない・・・
が、わからないから、そのままポンポン・・・
今日はいい天気だったが、久しぶりに授業の計画で一日が終った。
ここからは、昨日の図書館でのイベント会場の様子を・・・
すぐ隣に立っているのは、日本語クラスの学生で、このイベントへの出演依頼を持ってきたヤン。
ポーランド語への通訳として、となりにいて、サポートしてくれた。
会場には、50名ほどいただろうか。
いつもの授業とは勝手が違うので、なかなか調子が出なかったのだが。
(正確には、準備不足なのだが、出たとこ勝負にしては、なかなか・・)
日本の文字の紹介や、ジェスチャーの意味などを話した。
このカップルは、いつも日本語の授業にいっしょに出てくる仲のいい2人。
他にも、何人か、日本語クラスの生徒が会場へ聞きに来てくれた。
彼は、フランス語の先生だった。(後で話してわかった)
思いがけない質問もあったが、なんとかきりぬけ?ちょっと早めだったが、終了。
カメラマンの写真撮影や、ラジオ局のインタビューもあった。
記念品をいただいて、帰り着いたのは、夜9時ごろだった。
が、わからないから、そのままポンポン・・・
今日はいい天気だったが、久しぶりに授業の計画で一日が終った。
ここからは、昨日の図書館でのイベント会場の様子を・・・
すぐ隣に立っているのは、日本語クラスの学生で、このイベントへの出演依頼を持ってきたヤン。
ポーランド語への通訳として、となりにいて、サポートしてくれた。
会場には、50名ほどいただろうか。
いつもの授業とは勝手が違うので、なかなか調子が出なかったのだが。
(正確には、準備不足なのだが、出たとこ勝負にしては、なかなか・・)
日本の文字の紹介や、ジェスチャーの意味などを話した。
このカップルは、いつも日本語の授業にいっしょに出てくる仲のいい2人。
他にも、何人か、日本語クラスの生徒が会場へ聞きに来てくれた。
彼は、フランス語の先生だった。(後で話してわかった)
思いがけない質問もあったが、なんとかきりぬけ?ちょっと早めだったが、終了。
カメラマンの写真撮影や、ラジオ局のインタビューもあった。
記念品をいただいて、帰り着いたのは、夜9時ごろだった。