楡周平 Cの福音 Reading

楡周平の「Cの福音」を読みました。
図書館で予約をして、借りた本です。
日本人が主役で、アメリカと日本を舞台にし、麻薬犯罪の小説でした。
楡周平は、今年の3月に、「フェイク」を読んで、良かったので、別の本を読もうと考えて、この「Cの福音」を読みました。
期待に応えた内容で、良かったです、読みやすかったです。
私の読後評価は、4☆です。

I have read a novel of drug crime by Shuhei Nire.
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

読書 マッチメイク Reading

不知火京介の「マッチメイク」を読みました。
この本で、江戸川乱歩賞を受賞したと書いてありました。
この本では、プロレス団体で、殺人が起こり、その事件の追及が書かれています。
私は、格闘技を見るのが好きです。
従って、プロレスと推理小説がミックスになったこの本は悪くなかったです。
贅沢を言うなら、後半もう少しテンポ良く話が進んでほしかった。
私の読後評価は4☆です。

I have read a mystery novel.
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

読書 殺ったのはおまえだ Reading

新潮文庫の「殺ったのはおまえだ」を読みました。
最近起こった実際の犯罪に関する事件簿が書かれた読み物でした。
この本は、私には向いていなかったです。
最後まで読みましたが、時間を無駄に過ごしたと思いました。
私の読後評価は、3☆です。

I have read a book of recent crime.
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

油絵の予約 Order of oil painting work

最近、私の油絵のネタがブログに登場していないので、今日は油絵について書きます。
4月12日のブログで、私の油絵が上海の工場に飾られることになったことを書きました。(このブログを読まれていない方は、先ずは、4月12日のブログを読んで下さい。)
私の油絵をもらっていただく経緯を書きましたが、あの時に、実は2作の私の作品をもって行き、その内の1点を選んで、受け取ってもらいました。
選ばれた1点は、4月12日のブログに書いていますが、選ばれなかった作品が、本日の写真の作品です、大きさは同じ6号です。
私としては、今日の写真の作品の方が、良いかなあと思っていたので、え~そうなの、そっちの方が良いのか~と心の中で思いました。
この写真の作品は、スタッフの女性が、ダイエットの目標が達成出来た時に、達成記念の賞品として、渡す予約が入っています、もらわれ先が決まっています。受注済みです。
場所は、大阪に飾られます。大阪では、初の展示先となります。
今後とも、注文が増えるのは、大歓迎です、絵を描く励みになります。
The photo is one of my oil painting work.
The oil painting work will be decorated on the wall of a staff private room in Osaka in few months times.
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

藤原伊織 ダナエ Reading of novel

藤原伊織の「ダナエ」を読みました、短編集でした。
藤原伊織は私の好きな作家の一人です。
この本は、発想・展開・読みやすさなど良かったです、上手だなあと思いながら読みました。
私の期待通りの本でした、私の読後評価は4☆です。
藤原伊織の次の新作は、長編小説を期待したいものです。

I have finished to read [Danae] of Iori Fujiwara.
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

葛城山 Mount walking

大和葛城山へ行きました。
近鉄新庄を8:30スタートし、山麓公園を経由し、笛吹山に先ず登り、その後、葛城山に13:00に到着しました。
登りがきつく、いやはやまいりました、疲れました、途中で頂上まで行かず、来た道を降りようかと思いました。
葛城山頂上は、つつじ多く咲いており、見事でした。
ロープウエーで来られた人々が、山の景色を楽しんでいられました。
今回は、あまりにも、疲れたので、山歩きは中断したいと思いました。
写真は、葛城山の風景です。

I had a time of mount walking to Katsuragi mountain(959m hight) yesterday.
The photo is a scenery of the top of Katsuragi mountain.
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

源氏鶏太の定年退職 Reading

源氏鶏太の「定年退職」を読みました。43年前に書かれた本の文庫本でした。
43年前に書かかれていたサラリーマン小説でしたが、全然、話の古さが感じられませんでした。
これから定年を迎えられる団塊世代の方達に、読書として、お勧めの小説だと思いました。
私の読後の評価は4☆でした。

I have finished to read a novel of salaried worker`s retirement by Keita Genji.

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

読書 41歳からの哲学 Reading

池田晶子の「41歳からの哲学」を今日は読みました。
テーマがあり、短い文章で、著者の考えが書かれた本でした。
途中で止めれば良かった、最後まで頑張らなければ良かった、自分には向いていなかった本だったと思いました。
私の読後の評価は、3☆でした。

I read a book of Masako Ikeda.
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

山本一力 ワシントンハイツの旋風 Reading

山本一力の「ワシントンハイツの旋風」を読みました。
この作家の本は、時々読みます、好きな作家と言っても良いでしょう。
今回読んだ本は、青春物で、スーと読めましたが、可もなく不可もなく、時間過ごしには良いのですが、それまでの本だと、私は思いました。
私の読後の評価は、3☆です、少し厳しい評価かも知れませんが、高い点にはなりませんでした。

I have finished to read [ The wind of Washington Heights ] by Ichiriki Yamamoto today.
The book was a novel of author`s youth age.
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

高槻ジャズストリート Takatsuki Jazz street

高槻駅周辺で、今日と明日は、高槻ジャズストリートが行われています。
たまたま高槻駅に、午後2時頃にいたことより、高槻ジャズストリートのジャズを聴きました。
なかなか良い音でした。
高槻ジャズストリートは、毎年この時期に、高槻駅周辺の至る所で、ストリートで、店で、ジャズが、多くのバンドで、演奏されています。
今日これから、もしくは、明日、聴きに行かれば良いと思います。
写真は、今日の午後、私が聴いていたバンドを、私が撮ったものです。

Jazz is performed on the streets of Takatsuki station area on today and tomorrow as [ Takatsuki Jazz Street ].
I listened to Jazz around 2 o`clock today since I was out at Takatsuki station area.
The photo is the jazz band to which I listened today.
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
« 前ページ