さわやか誌

定年後の人生を、思い残すことなく毎日を、さわやかに有意義に過ごしたい

父から学んだレッスン

2009年01月16日 20時10分09秒 | 今日の名言
このような立派な父親を持った子供は幸せ、、と思う。
文章を読んで、感動のあまり、涙が出そうになってしまった。

Once when I was a teenager, my father and I were standing in line to buy tickets for the circus. Finally, there was only one family between us and the ticket counter. This family made a big impression on me. There were eight children, all probably under the age of 12. You could tell they didn't have a lot of money. Their clothes were not expensive, but they were clean.

The children were well-behaved, all of them standing in line, two-by- two behind their parents, holding hands. They were excitedly jabbering about the clowns, elephants and other acts they would see that night. One could sense they had never been to the circus before. It promised to be a highlight of their young lives.

The father and mother were at the head of the pack standing proud as could be. The mother was holding her husband's hand, looking up at him as if to say, "You're my knight in shining
armor." He was smiling and basking in pride, looking at her as if to reply, "You got that right."

The ticket lady asked the father how many tickets he wanted. He proudly responded, "Please let me buy eight children's tickets and two adult tickets so I can take my family to the circus." The ticket lady quoted the price. The man's wife let go of his hand, her head dropped, the man's lip began to quiver. The father leaned a little closer and asked, "How much did you say?"

The ticket lady again quoted the price. The man didn't have enough money. How was he supposed to turn and tell his eight kids that he didn't have enough money to take them to the circus?

Seeing what was going on, my dad put his hand into his pocket, pulled out a $20 bill and dropped it on the ground. (We were not wealthy in any sense of the word!) My father reached down, picked up the bill, tapped the man on the shoulder and said, "Excuse me, sir, this fell out of your pocket."

The man knew what was going on. He wasn't begging for a handout but certainly appreciated the help in a desperate, heartbreaking, embarrassing situation. He looked straight into my dad's eyes, took my dad's hand in both of his, squeezed tightly onto the $20 bill, and with his lip quivering and a tear streaming down his cheek, he replied, "Thank you, thank you, sir. This really means a lot to me and my family."

My father and I went back to our car and drove home. We didn't go to the circus that night, but we didn't go without.


最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (UP)
2009-12-02 02:48:23
はじめまして。
私は英語を教えている者です。
かなり前の高校入試問題で、この文章を平易にしたものを見たことがあり、
すばらしい話なので、原典を探しています。
どちらでこの文章をご覧になったのでしょうか。
差し支えなければ、教えていただければ幸いです。
採用教材として、是非参考にさせていただきたいと思っています。
返信する
UP (ブログ本人)
2009-12-02 10:54:04
始めまして、、。お問い合わせの件、
本とか、雑誌、とかの原典から見つけた文章ではありません。アメリカからのRexBarker@Joke-Of-The-Day.com からの定期メールから抜粋したものです。世界中から、思い出の話、ジョーク、その他の心に残る言葉、、、を募集して、メールで発信しています。
例えば、下記参照のごとく、、

Send us LESSONS that you've learned in life! Please write "LESSON" in the subject line. Your last name will not be used, unless you tell us to use it in your email. We get hundreds, but all are read...

Please submit your favorite inspirational stories, pictures, quotes, or dog pictures to
RexBarker@Joke-Of-The-Day.com

この、1月の該当メールは削除してありません。おそらく、送信者の個人の名前が書いてあったと思いますが、確かでありません。
返信する
Unknown (UP)
2009-12-02 20:09:37
お返事ありがとうございます。

昨日グーグルで国内検索したときには、このブログだけがヒットしたのですが、
今回のことをきっかけに、Yahoo!アメリカで改めて色々と検索してみましたところ、
Chicken Soup for the Soulという、100冊以上出ているシリーズ本の1つで、
"A 2nd Helping of Chicken Soup for the Soul"
という題名の本に載っている話のうちの1つであることがわかりました。
シリーズ全体で、54の言語で1億冊以上が出版されているらしいです。

シリーズについて
http:
//en.wikipedia.org/wiki/Chicken_Soup_for_the_Soul

該当の本について
http://www.amazon.com/2nd-Helping-Chicken-Soup-Soul/dp/1558743316/ref=pd_sim_b_1

該当の文章"The Circus"などをそのシリーズに寄稿した経緯について(筆者のサイト)
http:
//www.danclarkspeak.com/about/soup.php

"The Circus"の筆者は、俳優、脚本家、演出家などをしている
イギリスのDan Clarkという人だそうです。

また、シリーズのダイジェストで漫画版も出版されていて、
次のサイトで、たまたま"The Circus"の漫画版を全部、
ご覧になることができます。
http:
//www.montreal-contacts.com/CSInfocenter/ChickenSoupCartoons/
返信する
UP (ブログ)
2009-12-02 21:46:48
確かに今から思いだせば、その時のコメントには、Chicken Soup for the Soulからの心温まる話、、とか、何か明記されていましたね。

よく、調べられましたね。感心しました。

返信する

コメントを投稿