日経朝刊に載ってたデジタル英会話プレイヤーの広告が凄かった。
英会話学習用のソフトが内蔵されていて、音声に合わせて日本語が液晶画面に出るという代物なのだが、キャッチコピーが
「脳に叩き込まれる英会話8000文/めくるめく英語があなたを洗脳!」
小見出しも「日本に居ながら英語圏へワープ!」「英語が口を突いて出る」「TOEIC悲願の合格」・・・
いや、そこまで煽るほどのモノなんですか?(^^;)
つーか、TOEICに合格って、そもそも合否判定じゃないTOEICで合格とは一体何を意味しているのか・・・
洗脳されても困るし・・・
職場でも、朝エレベータの中で、通勤中に聞いていたであろう英会話テープを音漏れさせながら聞いてる人がいたり。
勉学に励む人は、そりゃあもう形振り構わず勉強していて偉いもので、そうした人を引っ掛けようという英語産業も競争激化著しいんでしょうなあ。
窮すれば通ず、なんてのほほんとしてても、なんとかなりそうですけどね。
相手に伝えたい内容さえはっきりしてれば、だけど。
英会話学習用のソフトが内蔵されていて、音声に合わせて日本語が液晶画面に出るという代物なのだが、キャッチコピーが
「脳に叩き込まれる英会話8000文/めくるめく英語があなたを洗脳!」
小見出しも「日本に居ながら英語圏へワープ!」「英語が口を突いて出る」「TOEIC悲願の合格」・・・
いや、そこまで煽るほどのモノなんですか?(^^;)
つーか、TOEICに合格って、そもそも合否判定じゃないTOEICで合格とは一体何を意味しているのか・・・
洗脳されても困るし・・・
職場でも、朝エレベータの中で、通勤中に聞いていたであろう英会話テープを音漏れさせながら聞いてる人がいたり。
勉学に励む人は、そりゃあもう形振り構わず勉強していて偉いもので、そうした人を引っ掛けようという英語産業も競争激化著しいんでしょうなあ。
窮すれば通ず、なんてのほほんとしてても、なんとかなりそうですけどね。
相手に伝えたい内容さえはっきりしてれば、だけど。