Powder Blue Sky

興味を惹かれること様々。心ときめくこと様々。マイペースで残す雑記ブログ。

Chelsea 3 - Tottenham Hotspur 0

2009-09-22 00:03:28 | ドイツ代表(German National Team)
日曜深夜は珍しく生で見ました。チェルシー対トテナム戦。
チェルシーはプレミア開幕以降6連勝しちゃいまして
2位マン・Uとは3点差となっております。
おっそろしく好調!

1点目はA・コールのヘッダー。敬礼風セレブレーション、カッコよかったです。元気ですね。彼。



2点目はランパードからゴール前へしぶといパス、これをバラックが、身体のどこかで当ててネットへねじ込みました!!これで今期プレミア3得点目!Yippee!




ピッチに寝転がって、どうだ~!って格好のバラックに、一番先に祝福に行ったのはアネルカ君。






トレーニング中も、人も羨む仲?見つめる瞳と瞳。アネルカ~、あなたになりたい。




解説のハラヒロミさんが、あのヒロミさんが、
『バラックもよく詰めていた』『今日はずっと後ろの方で下がってプレーしていたけど、いざという時には上がってきている』『身体の使い方が上手かった』
などとお褒めでした。最近好意的です。ヒロミさん。

3点目はディディエ・マキコ・ドログバ氏の、もう、どうにも止まらないゴール。
その直後の、スライディング・パフォーマンスの形相!!!あれは、ちょっと、、、目に焼きつきましたね~。
この後、グバ氏は、足を痛めてしまって途中退場してしまいました。心配です。大事無いこと祈ります。


試合後、アンチェロッティさんのお言葉:

Carlo Ancelotti Happy With Players As Chelsea Beat Tottenham Hotspur
Ancelotti pleased with Chelsea's victory over Spurs...
トテナム戦を制し、喜ぶアンチェロッティ
Sep 20, 2009 7:05:23 PM


Chelsea manager Carlo Ancelotti said he was pleased with his team’s performance as they beat Tottenham 3-0 at Stamford Bridge.

Chelsea took a first-half lead through Ashley Cole before Michael Ballack and Didier Drogba wrapped things up with goals in the 58th and 63rd minutes.

And while Ancelotti knows the scoreline does not tell the full story, he was happy with his players.

“We did a very good job on the pitch,” he said.
『ピッチ上ではよく戦いました。』
“The first half was more difficult. Tottenham played well.
『前半は、厳しい試合となりました。トテナムは非常によく戦っていたから。』
“They put a lot of players in midfield and it was difficult for us.”
『彼らは中盤に多くのプレーヤーを配して、我々の攻めを難しくしました。』

He added: “We put on a good defensive play in the second half.
『後半、デフェンシブに戦いました。』
“We made two counter attacks and scored.”
『そして2度のカウンターアタックのチャンスを得て、点を上げることが出来ました。』
The win saw Chelsea stay three points clear at the top of the table and Ancelotti is delighted with his early success at the club.

“We wanted to start well, and we have done,” he said.
『良いシーズンスタートを切りたいと思っていました。そして、その通りの良いスタートとなっています。』

“It is a long season, but we want to do well in the league.”
『しかしこれから先、長いシーズンが続きます。リーグの中で、上手く戦っていきたいと思います。』



先制点を上げたA・コールとテリーのインタヴュー:Sky Sports Sep 20, 2009

Ashley Cole and John Terry identified the character of the Chelsea team as a key factor behind their 3-0 victory over Tottenham.
今回の勝利の大きな要因として、チェルシーというチームの特質を挙げた二人。

Cole opened the scoring in Sunday's London derby before further goals from Michael Ballack and Didier Drogba clinched the three points.
先制点をコールが、続いてバラック、ドログバが追加点をあげ、勝ち点3を手に入れた。

The Blues have now won their opening six Premier League games of the season and Cole is confident they can claim their first Premier League title since he joined the club in 2006.
開幕6連勝のチェルシー。加入以来初めてのタイトル獲得に、コールは自信を示している。

"This is the best squad, team and spirit since I've been here," the left-back told Sky Sports.
『チェルシーに加わって以来、最高のメンバー、最高のチーム。そしてメンタル面でも最高に充実しています。』

"John Terry won the title here so it's probably not as good as that year but we all stick together and fight. Hopefully that can help us win the title."
『テリーはチェルシーでタイトルを獲得した経験を持ってます。だからその年ほどではないのかもしれないけど、僕たちは一丸となって戦って、出来れば、その団結がタイトルへと導くことを願っています。』

Cole's goal came from a diving header and he was delighted to get on the scoresheet against fierce foes Tottenham.

"In a Chelsea shirt a header is very rare," he added. "I've only scored three in my career. This was against our rivals so I'm delighted."
『チェルシーの一員になってから、ヘッダーは珍しいです。選手になってから、たった3回しかヘッドで点は上げていません。今回のはライバル、スパーズ相手だったから、とても嬉しいです。』

Determination
Skipper Terry echoed the sentiments of his team-mate by praising the battling qualities of everyone in the side.
テリーもコールの気持ちに呼応して、チーム全体に漲る闘争心を称えた。

"The determination of the whole team won it for us," he said. "Our fight for each other. Look at the tackle by Michael Essien when he chased Aaron Lennon."
『断固とした決意、これが勝利に結びついた、と思います。お互いの競り合い、例えばエッシェンがレノンを追ってのタックルを見ればわかりますよ。』

Spurs thought they should have had a penalty when Ricardo Carvalho challenged Robbie Keane, while Chelsea felt Michael Ballack may have earned a spot-kick.
カルバーリオのキーンへ対するチャレンジは、ペナルティを与えられるべきだった、とスパーズは考えたが、一方チェルシー側はゴール前で倒されたバラックにペナルティキックが与えられてしかるべきだった、と感じている。

"Maybe it was one on one," Terry added. "Bally's was definitely a penalty. I haven't seen Robbie's."
『お互い様じゃないでしょうか。バリーが倒されたのは絶対ペナルティーものでしたよ。ロビーの時は、見ていませんでしたけど。』

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする