חג שמח(ハグ・サメアハ!)
(※お祭りの時に、「楽しい祝祭を!」みたいな意味で使う決まり文句です。
Happy feast! が英語にあたるでしょうか・・)
さて、ちょっと横道にそれていましたが、「行く」という動詞の続きを
やってみましょう。
乗り物に乗って「どこかに行きた~い」という場合です。
נוסע / נוסעת /נוסעים /נוסעות(ノセアー、ノサアット、
ノスィーム、ノスオット)
これが現在形の変化ですね。
そして 不定形。これは לנסוע(リンソアー)となります。
では、行きたいところを入れてみます。私はいっぱいありまして・・・・
אני רוצה לנסוע לירושלים(アニイ・ロッツァ・リンソアー・レ・イェルシャライム)
やっぱりエルサレムかな~。
(写真は、数年前のオランダ・スキポール空港での虹。
この空港はスリも多いのですが、虹もよくでるようで、別の時にも見ました)
(※お祭りの時に、「楽しい祝祭を!」みたいな意味で使う決まり文句です。
Happy feast! が英語にあたるでしょうか・・)
さて、ちょっと横道にそれていましたが、「行く」という動詞の続きを
やってみましょう。
乗り物に乗って「どこかに行きた~い」という場合です。
נוסע / נוסעת /נוסעים /נוסעות(ノセアー、ノサアット、
ノスィーム、ノスオット)
これが現在形の変化ですね。
そして 不定形。これは לנסוע(リンソアー)となります。
では、行きたいところを入れてみます。私はいっぱいありまして・・・・
אני רוצה לנסוע לירושלים(アニイ・ロッツァ・リンソアー・レ・イェルシャライム)
やっぱりエルサレムかな~。
(写真は、数年前のオランダ・スキポール空港での虹。
この空港はスリも多いのですが、虹もよくでるようで、別の時にも見ました)