さて、第27巻を読み直して少し気になったことなどを。
なにやら全て第245時間目からになったのでこのような形で。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/6f/e6/c2fab243588d7e779a84f98ee1e2539f.jpg)
トサカが読んでいた本の小さい字が少し読めました。
なんとドイツ語でした。まあ、ベンヤミンの方はドイツ人だし。
suhrtamp taschenbuch
wissenschaft
suhrtamp:意味がとれず読み間違いの可能盛大。前の方が隠れているかも。
taschenbuch:ポケット版の本、文庫本、手帳
wissenschaft:科学
というわけでブルーバックスみたいなもの?
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/46/e7/03c35779aad701ff943bd0fe71b22fb2.jpg)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/10/ca/7110035729485cf7029aea969a373b4a.jpg)
背景の亜子は置いておいて、、この持っている旗の方。
紋章の解析は第255時間目のときにやっていますが、
この旗は過去編にも「ナギ達の属していた陣営の旗」として出てきます。
やっぱりオスティアの旗なのではないかと思いますが、確たる証拠もなし。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/35/5a/1ba5af14b01a74e67fa28e51eb0e323a.jpg)
連載時には気が付かなかった、亜子の着ている服に描いてある言葉。
「DREAMY GIRL Regeneration」
なんかこの場面にぴったりのような。
なにやら全て第245時間目からになったのでこのような形で。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/6f/e6/c2fab243588d7e779a84f98ee1e2539f.jpg)
トサカが読んでいた本の小さい字が少し読めました。
なんとドイツ語でした。まあ、ベンヤミンの方はドイツ人だし。
suhrtamp taschenbuch
wissenschaft
suhrtamp:意味がとれず読み間違いの可能盛大。前の方が隠れているかも。
taschenbuch:ポケット版の本、文庫本、手帳
wissenschaft:科学
というわけでブルーバックスみたいなもの?
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/46/e7/03c35779aad701ff943bd0fe71b22fb2.jpg)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/10/ca/7110035729485cf7029aea969a373b4a.jpg)
背景の亜子は置いておいて、、この持っている旗の方。
紋章の解析は第255時間目のときにやっていますが、
この旗は過去編にも「ナギ達の属していた陣営の旗」として出てきます。
やっぱりオスティアの旗なのではないかと思いますが、確たる証拠もなし。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/35/5a/1ba5af14b01a74e67fa28e51eb0e323a.jpg)
連載時には気が付かなかった、亜子の着ている服に描いてある言葉。
「DREAMY GIRL Regeneration」
なんかこの場面にぴったりのような。