カレンダー
最新記事
最新コメント
- iina/三方よし
- iina/富士山がいっぱい
- iina/道成寺
- ウォーク更家/三方よし
- iina/三方よし
- りょうかん/三方よし
- iina/ハウステンボス
- iina/謹賀新年
- iina/究極笑撃BEST18
- iina/春・夏・秋・冬に「きへん」の漢字
プロフィール
アクセス状況
アクセス | |||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,656 | PV | |
訪問者 | 970 | IP | |
トータル | |||
閲覧 | 15,373,925 | PV | |
訪問者 | 3,472,671 | IP | |
ランキング | |||
日別 | 325 | 位 | |
週別 | 706 | 位 |
バックナンバー
カテゴリー
ブックマーク
- 凝縮 マイブログ
- Myブログを好いとこ採り
- iinaのホームページ
- 逃亡者
- ロマン数
間違いやすいですね。
アルファベットが1字違うと意味が全く違ってきます。
注意しましょう。
それで 正しいのでは ないですか?
なぜここで CHANELと間違えたと言えるのでしょう?
自分には全く理解できません
この衝撃画像の 解説をお願いします。
iinaさん
買いたいと思っていたCHANEL (シャネル)だけど
不如意で cancel(キャンセル) ( ノД`)シクシク…
って私ですね(苦笑)
朝から竹内まりやが歌う「いのちの歌」に聴きほれました。
コロナウィルスを正しく恐れ、接点を絶ちたくおもいます。
CHANNELとCANCELでは、一文字あるなしで随分と印象がちがってしまいます。
そんなにおいしいバナナがあるのですね。^^
大人買いと思わせる果実があるのは好いです。
CHANEL (シャネル)を大人買いしたら怒られそうですょね。
いまが見ごろの紅葉をありがとうございました。
> 「CANCEL」・・・ 正しいのでは ないですか❔ なぜ CHANELと間違えたと言えるのでしょう❔
「CANCEL」をタイトルにして、「CANCELの箱」と「CHANELをCANCEL❔」があるだけの笑撃です。
後は、受け手の解釈にゆだねたくおもいます。
「CANCEL CHANEL❔」でも構いません。
ただ、次のようにはいえるでしょう。
CHANELは有名ブランドであり、カテゴリーが「笑撃」であるが故に、「H」を抜き「C」を加えた「CANCEL」にしたのだナと思わせます。
面白くないという方がいても構いません。この笑撃を切って捨ててください。