カレンダー
最新コメント
- iina/先端科学
- ストライベック/先端科学
- iina/文章 足し引き
- iina/オリジナルiinaサイト
- iina/パラドックス
- ウォーク更家/パラドックス
- iina/SELECT雫シリーズ
- ウォーク更家/SELECT雫シリーズ
- iina/ホームページ創作
- iina/ホームページ創作
プロフィール
アクセス状況
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,751 | PV | ![]() |
訪問者 | 914 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 15,775,155 | PV | |
訪問者 | 3,672,859 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 626 | 位 | ![]() |
週別 | 657 | 位 | ![]() |
バックナンバー
カテゴリー
ブックマーク
- 凝縮 マイブログ
- Myブログを好いとこ採り
- iinaのホームページ
- 逃亡者
- ロマン数
雨に濡れないように傘を差しだしています。
直訳は、
「あなたが誰かに腹を立てているからと言って、彼らを愛さなくなったわけではありません」でいいのでしょうか?
ふたりでジャンケンすると、ほぼ互角になりそうです。
しかし、相手の性格を利用すると一方の勝ちが優勢になるでしょう・・・。
Just because you are mad at someone doesn't mean you stop l0vening them. を訳すとは、さすがな らいちゃんです。
WEB英和翻訳を使うと「あなたが誰かに腹を立てているからといって、あなたが彼らに腹を立てるのをやめるという意味ではありません。」と返されました。
「腹を立てているからといって、嫌っているわけではありません」とでも解釈すべきでしょうか。
「観音の 甍(いらか)見やりつ 花の雲」と芭蕉句碑もあるのでした。
iinaブログの明日は山形の「観音岩」です。
成仏をねがう観音菩薩が、俗物の仲介をされています。
> 喧嘩したらこの絵を思い出して、この様にする様に心掛けます。
ケンカしないように心がけたいです。
ても、気まずくてお互いに気づかい合うことがあります。