もののはじめblog

コメント歓迎 ! 
必ずコメントに参ります by iina

ISOが死因です

2016年08月02日 | ことば遊び

     


いそがしいんです】 と 送ったつもりが誤変換。
 
過酷すぎるISO基準でした。合掌。
International Organization for Standardization(国際標準化機構)



     
     .  

コメント (6)    この記事についてブログを書く
« たてもん祭り | トップ | ブルーベリー »

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
(原村) さん へ (iina)
2022-08-27 09:55:02
峠の我が家とは、 (原村)さんの別荘だったのでしたね。
         八ヶ岳の美しい風景の中にすごすとは、素敵です ^^

iinaは、左様には参らず、この24-25日を県民割を使って富士五湖を巡ってきました。
(原村)さんがよく走る中央高速を使わずに東名高速道路を利用しての総行程300キロほどでした。

これから、撮った写真を整理して、ブログ投稿予定です。ただ、富士山は一度も姿をあらわさなかったです。
道中、【忙しい】ことはなかったのですが、誤変換のことは忘れていました。

  (原村)さんのブログアドレスをコメント上に置きました。
返信する
ワンちゃんのISOがしさがわりります。 (原村)
2022-08-27 06:14:46
おはようございます。
いつも誤変換では腹を抱えて笑っています。
文面とワンちゃんの姿が最高です。

本日も素敵な日でありますように。
返信する
(らいちゃん)  へ (iina)
2016-08-02 10:15:04
「ファストフード」は、出始め当初は馴染めなかったですが、いまや列をなすほど混み合っています。^_^;

対をなす「スローフード」があるとは知らなかったですが、少なくとも食事はゆっくりと味わって食べたほうが健康にもいいとは
前から提唱されていました。
そして、「地産地消」で新鮮な食べ物をいただきたいです。

>ISOが死因となってはいけません。何しろ国際間の取引をスムーズにするための世界共通の基準を決めている機構なのですから。
世界基準はいいことずくめではなく、反作用もありそうで、眉唾ものです。
きょうのらいちゃんの「ファストフード」と「スローフード」のようです。

返信する
誤変換 (らいちゃん)
2016-08-02 08:48:58
こんな誤変換ができるのですね。
驚きました。
ISOが死因となってはいけません。
何しろ国際間の取引をスムーズにするための世界共通の基準を決めている機構なのですから。
でも、パクリが平気で行われている中国企業は例外です。
これが死因となって淘汰されるものいいでしょうね。

>カラスウリの花はこんなに白いのに、黒いカラスの名をどうしてつけたのでしょうね?
名前の由来は、秋には実が赤く熟しますが、この実を烏が好んで食べることから「烏瓜」といわれていると言うことですが、果たして、カラスがこの実を食べるのかな?と疑念を抱きます。
と言うのは、カラスウリの実は他の木に巻きついて1.5メートル前後の高さに実るのですが、カラスがこの高さを飛び上がって食べるには少し無理があるような気がするのです。
止まり木でもあれば別ですが・・・。
返信する
(延岡の山歩人K) さん へ (iina)
2016-08-02 08:27:17
> ISOが死因です
んっ??と思いましたが・・・【忙いそがしいんです】 と 送ったつもりが誤変換でしたか   これは Aクラスの傑作ですね

   いっそ、ISO基準が「忙しすぎる」原因だと記事にすればよかった ワン

返信する
お早うございます (延岡の山歩人K)
2016-08-02 06:31:57
 >ISOが死因です
んっ??と思いましたが・・・
【忙いそがしいんです】 と 送ったつもりが誤変換でしたか

これは Aクラスの傑作ですね
ワンだふる な 誤変換でした\(^o^)/

返信する

コメントを投稿

ことば遊び」カテゴリの最新記事