学ぶ喜びを生きる力に☆奥田塾

三重県桑名市にある小さな英語塾・奥田塾のブログです。テーマは、学ぶ!楽しむ!分かち合う!

オンマ、サランヘヨ(엄마, 사랑해요)

2021年12月17日 | 韓国・韓国語
韓国語版「ちょっといい話」の第12回をお届けします。
今回も、「KBSラジオ・Cool FM」の「설레는 밤, 박소현입니다(ときめく夜、パク・ソヒョンです)」からです。
番組の中に「여보세요? 듣고 있어?(もしもし? 聞いてる?)」というコーナーがあります。

나에게 보내고 싶은 응원의 메시지나 누군가에게 전하는 미안함과 고마움, 사랑의 메시지가 있다면, 거한테 들려 주세요.
(自分に送りたい応援メッセージや、誰かに伝えたい「ごめんなさい」や「ありがとう」の気持ち、愛のメッセージがあれば、私に聞かせてください)

12月8日の放送の中で紹介されたのは、ある女性が綴った母親への愛のメッセージ。
聞いた瞬間、胸にグッとくるものがあって、「何としてもブログで紹介しなきゃ!」という気持ちになりました。(*^^*)

タイトルはズバリ、「オンマ、サランヘヨ엄마, 사랑해요)」です。


*  *  *  *  *


엄마, 제가 세상에서 가장 존경하는 사람이 바로 엄마인 거, 엄마 모르죠?
お母さん、私が世界で一番尊敬している人は間違いなくお母さんだってこと、お母さん、知らないでしょ?

누구나 각자의 삶의 무게가 다르지만 심육 년 동안 치매로 누워 계시는 아버지를 한시도 곁에서 떨어지지 않고 직접 간호하시는 엄마의 모습에 왜 우리 엄마의 삶은 그렇게 버겁고 무거운 걸까 딸인 나조차 그런 생각을 자주 했어요.
人はみなそれぞれ人生の重さは違うけど、16年間認知症で寝たきりのお父さんのそばを一時も離れず、自分の手で世話をしているお母さんの姿を見て、どうしてお母さんの人生はこんなに重くて大変なのかなって、娘の私でさえよくそんなことを考えます。

근데 정작 엄마는 항상 미소를 잊지 않는 걸 보면서 내가 아는 그 누구보다 강인하고 대단한 사람이라는 거 느껴요.
でも実際、いつも笑顔を忘れないお母さんを見ていると、私が知っているだれよりも強くてすごい人だと感じます。

넉넉치 않은 현실에 때론 도망치고 싶고 외면하고 싶을 텐데 끝까지 사랑으로 가족을 감싸 주는 엄마 덕분에 나도 행복한 딸이 될 수 있어요.
生活に余裕がない現実から時には逃げ出したくなったり、目をそらしたくなることもあるはずなのに、いつも家族を愛で包んでくれるお母さんのおかげで、私も幸せな娘になれるんです。

엄마의 굳센 의지와 어두운 상황에서도 밝은 면을 먼저 보는 긍정적인 마음에 누가 뭘 해도 세상에서 재일 존경하는 엄마의 모습을 저도 천천히 닮아 가고 싶어요.
お母さんの強い意志と、暗い状況の中でもまず明るい面を見る前向きな気持ち。誰が何と言おうと世界で一番尊敬するお母さんの姿に私も少しずつ近づいていきたいです。

하나 바라는 게 있다면 이제 너무 힘들 땐 딸한테 기대도 좋다는 거.
ひとつ願うことがあるとしたら、本当に辛いときはもう娘に頼ってもいいってこと。

아빠를 지켜 주는 엄마처럼 내가 엄마를 지킬 수 있으니 힘들 땐 언제든지 기대도 돼요.
お父さんを守るお母さんのように、私がお母さんを守ることができるから、辛いときはいつでも私を頼っていいのよ。

엄마 정말 많이 사랑해요.
お母さん、本当に本当に愛しています。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 道を磨く(길을 닦는다) | トップ | 2022 旧正月 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

韓国・韓国語」カテゴリの最新記事