How are you?
の答えがfineではなく
Good だったり、How are you?だったりすること、
Have a good dayが
Have a good oneだったりすること、
これらは前にも書きましたが
住んでみて「ほほう、そうやっていうのね」という言葉
まだまだいろいろ出てきました。
アタシ英語科だったし、
結構単語、熟語は知ってるつもりだったんだけど…
『住んでるとよく使うけど、使ったことなかったな~知らんかったな~』
な単語や言葉、自分のための備忘録として書き残したいと思います。
…自分の無知をさらけ出して、ね
ちなみに…
ちゃんと辞書を引いてないものもあり、
雰囲気で理解しているものもあるのであしからず
mandatory 義務、必ず…みたいな。 学校の書類によく出てくる。
pedestorian 歩行者。 道路の看板や免許取るときに出てくる。
sub, subbing
substitute 代わり、代役。
tentative 試験的な、仮の。 予定表などによく書いてある。
Email/メール、こちらではtext/テキストという
ラインのようなメッセージでのやり取りが多いんだけど、
(日本でいうショートメール的なもの)
それはそれは端折られたり、常套句のようなものがよく見受けられる。
よく見かけるのが
keep me posted 進捗知らせてね、みたいな感じかな。
thank you for the updates (最新の)状況を知らせてくれてありがとう、かな。
略したもの…
(最初は意味が分からず、よく「どういう意味」と
テューターを質問攻めにしました)
lol =laugh out loud 日本でいう『(笑)』みたいに使うらしい。
同じような使い方をするものとして
lmao =laugh my ass out 博多弁の『バリウケ』みたいなもんかな
(assはあまりきれいな言葉ではないので、使う相手は考えて…とセンセ談)
wld =would
btw =by the way
b/c =because
will do 何かお願いをされたとき、「そうするよ~」という返事として。
I will do itの略、かな。
w =with ミスタイプかと思えば、略
ちなみに、タイプミスのことはtypoというらしい。
TBA =to be announced そのうち発表される?的な…まだ決定してない予定の時に書いてありました。
FYI =for your information 参考までに、かな。
テレビは勉強になる
アタシのいつも見ている、
HGTVという、リノベーションしたり家を購入したりする家関連の番組から
budget 予算
compromise 妥協
sacrify 犠牲
この三つはほんとによく出てくるから覚えちゃった
bucks
gran
二つともお金の単位。
『かな~』な情報ばかりですが
こういう『…かな』な雰囲気でふわっと生活してます
アタシも図太くなったもんだ
以上、なんのまとまりもない、ただのアタシの備忘録。
の答えがfineではなく
Good だったり、How are you?だったりすること、
Have a good dayが
Have a good oneだったりすること、
これらは前にも書きましたが
住んでみて「ほほう、そうやっていうのね」という言葉
まだまだいろいろ出てきました。
アタシ英語科だったし、
結構単語、熟語は知ってるつもりだったんだけど…
『住んでるとよく使うけど、使ったことなかったな~知らんかったな~』
な単語や言葉、自分のための備忘録として書き残したいと思います。
…自分の無知をさらけ出して、ね
ちなみに…
ちゃんと辞書を引いてないものもあり、
雰囲気で理解しているものもあるのであしからず
mandatory 義務、必ず…みたいな。 学校の書類によく出てくる。
pedestorian 歩行者。 道路の看板や免許取るときに出てくる。
sub, subbing
substitute 代わり、代役。
tentative 試験的な、仮の。 予定表などによく書いてある。
Email/メール、こちらではtext/テキストという
ラインのようなメッセージでのやり取りが多いんだけど、
(日本でいうショートメール的なもの)
それはそれは端折られたり、常套句のようなものがよく見受けられる。
よく見かけるのが
keep me posted 進捗知らせてね、みたいな感じかな。
thank you for the updates (最新の)状況を知らせてくれてありがとう、かな。
略したもの…
(最初は意味が分からず、よく「どういう意味」と
テューターを質問攻めにしました)
lol =laugh out loud 日本でいう『(笑)』みたいに使うらしい。
同じような使い方をするものとして
lmao =laugh my ass out 博多弁の『バリウケ』みたいなもんかな
(assはあまりきれいな言葉ではないので、使う相手は考えて…とセンセ談)
wld =would
btw =by the way
b/c =because
will do 何かお願いをされたとき、「そうするよ~」という返事として。
I will do itの略、かな。
w =with ミスタイプかと思えば、略
ちなみに、タイプミスのことはtypoというらしい。
TBA =to be announced そのうち発表される?的な…まだ決定してない予定の時に書いてありました。
FYI =for your information 参考までに、かな。
テレビは勉強になる
アタシのいつも見ている、
HGTVという、リノベーションしたり家を購入したりする家関連の番組から
budget 予算
compromise 妥協
sacrify 犠牲
この三つはほんとによく出てくるから覚えちゃった
bucks
gran
二つともお金の単位。
『かな~』な情報ばかりですが
こういう『…かな』な雰囲気でふわっと生活してます
アタシも図太くなったもんだ
以上、なんのまとまりもない、ただのアタシの備忘録。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます