今日は南極観測船「しらせ」の出港をオフィスの窓越しに見守りました。
また大変な旅が始まりますが、どうぞ無事に帰ってきてください、とお祈りしました。
あ、上の画像とは関係ないですよ(笑)
さて、今日はまた朝からちょっとびっくりな画像が出回っていたんです。
Baker St Babesさんも「Stop Moriarty 」がtumblr で広がっているけど
何なのかよくわかってないよ、ってツイートしていました。
リンク先には「Stop Moriarty」のサイトもあります。
Stop Moriarty is making the rounds on tumblr. Not entirely sure what it is. Via marmalademane http://t.co/IpWh6YhnVQ pic.twitter.com/r0U2wG9b3l
— Baker St Babes (@BakerStBabes) 2014, 11月 10
それを見た方が、ゲイティスさんとスーさんに質問をされていて、スーさんがお答えしていました。
「全然わからないけど我々とは関係無いわ」
@redswhinez @BakerStBabes @MarkGattis . Sorry not a clue what that's about - nothing to do with us.
— sue vertue (@suevertue) 2014, 11月 11
で、そのあとすぐにBBCのソーシャルメディア・マネージャーの方が、
「Stop Moriarty」もバスもBBCの公式とは関係ないよってツイートしていました。
#Sherlock fans, http://t.co/KYXIKpgnLR and the bus images are nothing to do with the BBC. Not official. Will look in to it.
— Rajiv Nathwani (@rajivnathwani) 2014, 11月 10
最近、シャーロック不足に陥っていた私なので公式ではないにしろ、
もうすぐ撮影開始だし、いろいろ動き出したような感じで朝からちょっと面白かったです。
話は変わりまして、
最近、BBC Threeのツイートにはまっている私です。
現在、BBC Three では毎週Sherlockの再放送をしているようで、その度に実況ツイートが流れてきますが、
その内容がかわいいと言うか、私たちを代弁しているような(笑)
で、最後にBBC Oneに怒られるというオチがまた面白いんですよね。
そのうち、ピンクの研究から拾いたいと思っていますが、ひとまず今日はS1の最終話を載せたいと思います。
「Sherlockの時間ですよ!
このエピソードではシャーロックとジョンがリラックスに最適な地元のプールに出かけるのよ。」
It's #Sherlock time! In this episode, John and Sherlock take a nice relaxing trip to the local swimming pool... http://t.co/IRVTCi7bCJ
— BBC Three (@bbcthree) 2014, 11月 8
#brb はBe Right Backの意味ですかね~ Sulkingは拗ねてる、という意味です。
やっぱりここは万国共通な認識なんですね(笑)←拗ねている
#Sherlock http://t.co/pVyhoegu9O
— BBC Three (@bbcthree) 2014, 11月 8
「事件の背景がわからないとシャーロックはスニーカーを見たことがないように見えるかも。」
If you don't know the context it looks like Sherlock has never seen a trainer before #Sherlock 🔎👟 pic.twitter.com/V7HGRfXpp6
— BBC Three (@bbcthree) 2014, 11月 8
「ふたりが幸せになりますように」 お願い、ジョン。
ここ、#Sherlockまでを文章に入れるとちょっと意味が変わってくるような・・・
"I hope you'll be very happy together." John pls #Sherlock
— BBC Three (@bbcthree) 2014, 11月 8
「愛するジョンの粋なcropped hi-visのジャケット」
hi-vis、夜間や遠目でも認識できる反射するジャケットの事らしいです。
Loving John's sassy cropped hi-vis jacket #Sherlock 💁 pic.twitter.com/IFlwB3jtfK
— BBC Three (@bbcthree) 2014, 11月 8
「それは英国軍ブラウニングL9A1がポケットに入っているから?それとも僕に会えて嬉しいのかな?」
モリアーティのセリフに「両方」と言って、照れてる絵文字のBBC Three(笑)
"Both" 😳 #Sherlock! http://t.co/fdlAqv1wpy
— BBC Three (@bbcthree) 2014, 11月 8
ここでお母さんが登場。
「おふざけは終わりだよ」
The flirting's over, @bbcthree. #Sherlock
— BBC One (@BBCOne) 2014, 11月 8
「暗いプールで君が僕の服をむしり取っているところを誰にも見られなくてよかったよ。すぐ噂になるし。」
~実際にドラマから引用したセリフなのよ、ってお前は私か(笑)
"I'm glad no one saw you ripping my clothes off in a darkened swimming pool. People might talk." ~Actual quote from this show #Sherlock
— BBC Three (@bbcthree) 2014, 11月 8
私たちは幸運にも次のエピソードまでのクリフハンガーをまる1年も待たなくてもいいんです。
「ベルグレービアの醜聞」は来週よ。
Luckily we don't have to wait an entire year for the next episode after that cliffhanger! Next week: A Scandal In Belgravia! 👠 #Sherlock
— BBC Three (@bbcthree) 2014, 11月 8
ここで終わりです。
良い仕事してますよね~。
BBC アメリカでも「ピンクの研究」がデビューとありました。
こちらも来年の放送に向けて動き出しているようですね。
私本当にHuluの関係者ではないのですが(笑)11月の配信がちょっとスゴイ事になっていて、
今日はアメージンググレイスを見つけたのですが裏切りのサーカスも配信予定に入っていたんです。
個人的には「ホームランド」とかGleeのS4とか最強のふたりとかも配信されていて嬉しいのですが、
アメグレとTTSSには驚きです。ベネさん人気がいよいよHuluにも?
とかだったら嬉しいですね。