日本人の思い

2008-04-26 04:00:53 | Weblog
Japanese Buddhists' Silent Protest in Nagano (Zenkoji)Tibet

ここに出てくる「静かな抗議」という言葉が先立ったのか、前回コピペしたソース不詳の賞賛の声が先だったのかはわかりません。

これは日本人が作った動画です。それに対するコメントも日本人が多いですが、

Thank You Japanese people, this Video is touching . Free TIBET now! .
                           (Switzenland 31 )

The world admires Zenkoji monks' courage for standing up to evil! Bravo!
(Taiwan )

きれい。ありがとう(Ireland 28)

などの海外からの声もコメントに散見されました。

【About a new start place for the Olympic torch relay in Japan】
The Olympic torch relay in Japan will start from a vacant lot which was formerly a prison in pre-war period.
Jun Tosaka who is a Japanese famous communist died in prison here about 60 years ago. (India 26)

上のインドの方、変なことまで知っていますねえ。代替地がこんな場所だってところは、今度のリレーにむしろあっていますねえ。

実際のネット上の記事はとても客観的な感じでです。

Monks at the Zenkoji Temple said they were worried about safety and concerned about the recent troubles in Tibet. (CBBC

もう少し詳しい感じでもBBC

インタビューの言葉のままなので、内容は同じでした。

淡々とした記事の中に、皮肉が見えるものもありましたが、文学的な表現はさすがになかったですね。

「静かな抗議」という表現は、日本人の感覚なのかもしれません。

さて、この静かな抗議の動画とは対照的な抗議の姿が、明日は長野で展開されるのでしょうか。

本当の意味での市民活動がスタートする記念の日になることを、見守りたい気分です。

デモ参加の皆様、お怪我のないように、長野での抗議活動の成功をお祈りいたします。