田中克彦氏は著書「漢字が日本語をほろぼす」の中で、「どう書くかを聞かないと意味がわからない言語は欠陥がある」と、漢字を多用する日本語に文句を言っています。「それはカテイの問題です」(家庭? 仮定? 過程?) 確かにそんな面もありますね。 一方、日本語は読み方がよくわからないのに意味はわかっちゃう、なんて場合もあって面白い。 震災のあとの放射能汚染についての報道記事に、こんなのがありました。「土壌 . . . 本文を読む
goo blog お知らせ
プロフィール
最新コメント
- bosintang/韓国便り~三角地
- 元 キャリアウーマンと呼んで頂いた者より/韓国便り~三角地
- bosintang/コーヒーの話④~レギュラーコーヒー
- salleana/コーヒーの話④~レギュラーコーヒー
- bosintang/鯛、鮒、鱈
- しんこぶ/鯛、鮒、鱈
- bosintang/鯛、鮒、鱈
- bosintang/「虎に翼」に思う~三種の神器
- しんこぶ/鯛、鮒、鱈
- スポック/「虎に翼」に思う~三種の神器
ブックマーク
- フィリピンに恋して。
- バギオのリアルライフ
- Korea World Times
- 朝鮮半島情報を配信
- カンコクとバンコク
- 元韓国駐在員妻のバンコク徒然
- タイ語ができタイ
- 英韓泰チャンポン学習の記録
- 斗山百科事典
- 韓国NAVER
- 韓国版ウィキペディア
- 日本版ウィキペディア
- 聯合ニュース
- 中央日報日本語版
- 朝鮮日報日本語版
- 東亜日報日本語版
- WAYBACKMACHINE
- 失われたページを求めて
- goo
カレンダー
goo blog おすすめ
最新記事
カテゴリー
- このブログについて(31)
- 日々の暮らし(2021.2~)(186)
- 言葉(283)
- 韓国雑学(492)
- 日々の暮らし(帰任以後、~2015.4)(278)
- 朝ドラ(38)
- 慰安婦問題(204)
- 韓国便り(帰任以後)(193)
- 思い出(94)
- 日帝時代の証言(12)
- 近現代史(208)
- フィリピン(84)
- バンコク便り(109)
- ミャンマー(106)
- 犬のいる生活(46)
- その他アジア諸国便り(55)
- 介護生活(31)
- 大阪暮らし(213)
- 日々の暮らし(韓国~2007.7)(93)
- その他諸国便り(117)
- 本(36)
- 韓国の漢字語(79)
- 韓国語教室(58)
- 飲む(147)
- 食べる(242)
- 文化人類学(25)
- 辞書の話(30)
- 韓国の教科書(9)
- 人生いろいろ(29)
- 索引(76)