きょうは、米のJA供出(出荷)日でした。
「供出(きょうしゅつ)」を辞書で引くと「なかば強制されて政府に差し出す
(売り渡す)こと」と出ている。
米自由化になる以前の政府が、買い上げていた頃の名残がいまも残っている。
最近は生産農家も独自販売することが多く、JA出荷もめっきり少なくなっている。
そのことに気付いてはいても、全く緊迫感を感じないJA幹部。
生産者に代わって販売してやっているんだといった胡座的な感覚である。
“government of the people, by the people, for the people”は
16代アメリカ合衆国大統領エイブラハム・リンカーンの有名な演説の一節であるが、
今のJAは「JAのJAによるJAのための仕事」になっていないか。
ちょうど、今日のBigニュースとして、アメリカ合衆国の大統領に
米民主党のバラク・オバマ候補が、米国初の黒人大統領になることが決まった。
「アメリカに変化がやってきた」 オバマ次期米大統領の勝利演説・全文 <特集・米大統領選>(gooニュース) - goo ニュース
オバマ氏の人を引き付ける巧みな雄弁術もあるが、アメリカ国民のパワーの凄さを感じる。
どこかの国の出来レースのような総裁選と違って、国民自らが参加する気迫が伝わってくる。
さすがに世界のリーダーシップを取るだけの国である。
我々日本も見習うべき所があるのではないか。
「Yes, we can!」「Yes, we did!」 May God bless the Japan.
ランキング参加しています。 クリックで応援を!
↓
「供出(きょうしゅつ)」を辞書で引くと「なかば強制されて政府に差し出す
(売り渡す)こと」と出ている。
米自由化になる以前の政府が、買い上げていた頃の名残がいまも残っている。
最近は生産農家も独自販売することが多く、JA出荷もめっきり少なくなっている。
そのことに気付いてはいても、全く緊迫感を感じないJA幹部。
生産者に代わって販売してやっているんだといった胡座的な感覚である。
“government of the people, by the people, for the people”は
16代アメリカ合衆国大統領エイブラハム・リンカーンの有名な演説の一節であるが、
今のJAは「JAのJAによるJAのための仕事」になっていないか。
ちょうど、今日のBigニュースとして、アメリカ合衆国の大統領に
米民主党のバラク・オバマ候補が、米国初の黒人大統領になることが決まった。
「アメリカに変化がやってきた」 オバマ次期米大統領の勝利演説・全文 <特集・米大統領選>(gooニュース) - goo ニュース
オバマ氏の人を引き付ける巧みな雄弁術もあるが、アメリカ国民のパワーの凄さを感じる。
どこかの国の出来レースのような総裁選と違って、国民自らが参加する気迫が伝わってくる。
さすがに世界のリーダーシップを取るだけの国である。
我々日本も見習うべき所があるのではないか。
「Yes, we can!」「Yes, we did!」 May God bless the Japan.
ランキング参加しています。 クリックで応援を!
↓