やまかづの気ままにマンゴー

航空旅行>機内食>マンゴー>ロングステイ>ファイナンシャルプラン

マカオ&香港でGO!GO!マンゴー!【スーパーマーケット編】

2013年01月07日 | ④-9 マンゴー属ローカル事情種

日本では季節外れのマンゴーたちも、ここマカオ&香港では相変わらず元気です。

特に、加工食品へと姿を変えたマンゴーたちは、我が物顔でスーパーマーケットの陳列台を占拠しています。

それでは、前回の【外食・レストラン編】に引き続きまして、【スーパーマーケット編】をご紹介します。

074
九龍維記牛奶(Kowloon Dairy) Mini Mochi(Mango Flavour)

雪見大福のマンゴー味ですが、一口サイズで小分けになっていますので食べやすいです。

080
↑ 左:道知(Telford)芒果玉露(Mango Juie with Nata de coco)

「玉露」とあったので、マンゴー味の玉露茶かと思って飛びつきましたら、「玉露」って、ナタデココのことのようです。あっさりと後味のいいマンゴードリンクです。

右:楽天Mango Coco芒果椰子楽(Mango Juice with Exotic coconuts jelly)

こちらも、ナタデココ入りのマンゴージュースです。韓国産ですが、韓国では見たことありません。ちなみに「楽天」とは、ロッテの漢字表記です。

084
↑ ネッスル牛奶公司(Dairy Farm) 左:Mango White Peach Flavour

右:Mango Apple Flavour 飲むヨーグルトなんですが、白桃とリンゴの両者の味の違いはわかりません。

180
↑ London Roll mango flavour cake 倫敦巻(芒果口味)

マレーシア製のロールケーキです。18gの小袋が24個も入った義理土産にぴったりの商品です。マンゴーの香料しか使われていませんが、パッケージを見る限り見事なマンゴーっぷりです。

183
↑ EDO Pak Mango Pie (芒果酥)

表面には、「江戸御品」、側面には、カタカナで「エドパック」。いかにも日本製を装っている台湾製のケーキ。「Pie(パイ)」とはなっているけど、これは台湾名菓パイナップルケーキのマンゴー味版です。

184_3
↑ ちなみにパッケージの裏面。いまだに、こんなにひどい日本語表記になっています。そもそも、「パイナップルケーキ」じゃないし・・・。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする