Soqtu (I tom, 543 – bet) – «hésipning bir xili, jiger bilen göshke dora – derman arilashturup ücheyge tiqilidu. Andin pishurup yéyilidu».
Tutmach (III tom, 590– bet) – «chöp, türklerning ataqliq tamaqlirining biri».
Qowut (III tom, 233 – bet) – «qaghut» depmu atilidu. Toghutta xunsirap ketken ayallargha bérilidighan tamaq. Bu tamaq qorulghan tériq unini yagh bilen shékerge arilashturup bérilidu».
ソクトゥ(1巻543ページ)-「ヒスィプの一種、肝臓と肉に調味料を混ぜて腸に詰める。それから加熱して食される」
トゥトマチ(3巻590ページ)-「チョプ〔切り麺料理の一種〕、トルコ系諸民族の有名な食べ物の一つ」
クォウト(3巻233ページ)-「カグフト」とも呼ばれる。出産で出血してしまった女性たちに与えられた食べ物。この食べ物は炒めたアワの粉に油と砂糖を混ぜて与えられる」
Tutmach (III tom, 590– bet) – «chöp, türklerning ataqliq tamaqlirining biri».
Qowut (III tom, 233 – bet) – «qaghut» depmu atilidu. Toghutta xunsirap ketken ayallargha bérilidighan tamaq. Bu tamaq qorulghan tériq unini yagh bilen shékerge arilashturup bérilidu».
ソクトゥ(1巻543ページ)-「ヒスィプの一種、肝臓と肉に調味料を混ぜて腸に詰める。それから加熱して食される」
トゥトマチ(3巻590ページ)-「チョプ〔切り麺料理の一種〕、トルコ系諸民族の有名な食べ物の一つ」
クォウト(3巻233ページ)-「カグフト」とも呼ばれる。出産で出血してしまった女性たちに与えられた食べ物。この食べ物は炒めたアワの粉に油と砂糖を混ぜて与えられる」