4月26日のjこのBlogに「新聞の調査」と題して朝日に出た記事を転載した。
此れと同じ記事が朝日に5月9日に掲載されている。
天下の朝日。面白い記事だから強調でWって掲載されたのだろう。 と拝する。
"槍が降っても、雹が降っても”
小説を読んでいると、この表現が出ている。
自分の記憶からすると、なんだか、おかしい。
槍と合うのは確か鉄砲の筈だ。
調べると
”槍でも鉄砲でも持って来い!”
窮地に追い込まれて、開き直った気持ちになること。
今日も感謝感激,雨霰。この際、槍でも鉄砲でも降ってきやがれって。降ったら困るが、なるように するしかないでしょね。
雨が降ると言えば、槍が降る。
強い雨を”槍が降る”と例えている。武器繋がりで、 開き直ると、"矢でも鉄砲でも持って来い"
等々の諸例があることを知った。
それで”槍が降る。雹が降る。(ひよう) の表現でも可笑しくは無い。と思った。
____________________
アクセス・ランキング 50~60位です。
もう少しで2ページから陥落します。
記事には更なるUPをはかります。ご協力をお願いします!
ランクUPに
タイトルは”硬派的社評漫筆” です