Powder Blue Sky

興味を惹かれること様々。心ときめくこと様々。マイペースで残す雑記ブログ。

Ruled Out Of World Cup

2010-05-18 23:02:12 | ミヒャエル・バラック(Michael Ballck)
今朝、いつものように夫を車で駅まで送っての帰り道
NHKラジオ、6時のニュースを聞いていたら、スポーツ最初のニュース項目で
『ドイツ代表チーム、キャプテンであるミヒャエル・バラック選手が・・・』
と伝え始めたので、思わずビクッとして、耳を澄ませてしまった。
怪我でワールド・カップには出られなくなった、という内容だったけど
ドイツのサッカー選手のニュースが、大相撲バルトや琴欧州より先に来るとは意外でした。
というか、サッカー関連のニュースとしては、やっぱり衝撃的なニュースなのだ、と再確認したのでした。




昨夜はショックで、目の前真っ暗、というか真っ白というか、混乱してしまった。
世界の頂点に立つことを夢見て、あんなに意気込んでいたのに。
最後のワールド・カップになるだろう南アフリカ大会に、あんなに賭けていたっていうのに。
本人の気持ちを考えると、もう、残念で、残念で。
ポーツマス戦になんか出なきゃよかったのに、休ませてもらえば良かったのに
なんて八つ当たり気味に思ったりもしたのでした。

でも、起きてしまったことは元には戻せないし。
こうなったら、若いドイツ代表達には、とことん頑張ってもらって、
バラックの悔しさを晴らしてもらいたい。
絶対に決勝進出、カップを頭上に掲げてもらいたいよ。
不慮の出来事をバネに、それを逆噴射のエネルギーに変えてもらいたい。

昨日の時点で、ワールド・カップへのテンションが半減してしまったように感じたけど
今日は逆に、こんなことになったからこそ、応援するぞー、っていう気持ちが湧いてきた。


BBC News

Germany captain Michael Ballack ruled out of World Cup
ワールド・カップから外されるバラック
Ballack was injured in the 35th minute of the FA Cup final

Germany captain Michael Ballack has been ruled out of this summer's World Cup because of the right ankle injury he suffered in Saturday's FA Cup final.
右足首の負傷により、バラックはワールド・カップから除外された。

The 33-year-old Chelsea midfielder has made 98 appearances for his country and played in the last two World Cups.
バラックは、過去二回のワールド・カップを含め、これまで代表チーム98試合に出場している。
(あ~、あと2試合で100回出場を果たせるのに・・・)

A scan showed damage to two ligaments but it is expected to be eight weeks before he can resume training and Germany's first match is on 13 June.
靭帯を2箇所、損傷し、トレーニング復帰まで8週間かかる予定だが、ワールド・カップ初戦は、6月13日。

He was injured after a challenge by Portsmouth's Kevin-Prince Boateng.
バラックは、ポーツマスのケビン・プリンス・ボアテングのタックルを受けて負傷した。
(youtube映像を見たら、すごい勢いでぶつかってる。酷い。)

Ironically, Boateng could be part of the Ghana squad that will face Germany in Group D at the finals in South Africa.
皮肉なことに、ボアテングはガーナ代表チームの一員で、ワールド・カップ本戦グループDで、ドイツと対戦することになっている。

Surely that was his last chance at winning the World Cup
バラックにとって、ワールド・カップ優勝への最後のチャンスだった。
(ウ、ウ、ウ、・・・)

The former Tottenham player was born in Germany and represented German youth teams but chose to play for Ghana, his father's country of birth.
ボアテングは以前、トッテナムに所属していた、ドイツ生まれの選手であり、ドイツユース代表だったが、彼の父親の祖国であるガーナ代表としてプレーする方を選んだ。
(ボアテングの兄か弟がドイツ代表の中にいますよね。この人には関係のないことでしょうけど、やりにくいでしょうね。)

After Fifa removed the age limit for players who want to switch national allegiance, the 23-year-old was cleared to appear for Ghana in the finals and has been named in a provisional 30-man squad.
FIFAが、所属代表チームを変更したい選手に対する規制を外したため、23歳のボアテングはガーナ代表として出場できるようになり、現在30人の暫定代表チームの中に、名を連ねている。

The Portsmouth midfielder's late tackle in the 35th minute of Chelsea's Cup final victory at Wembley led to Ballack limping off.
カップ戦決勝戦、35分の、ボアテングのタックルにより、バラックは足をひきずって、退場すことになった。(もう一度言うけど、酷い)

An early X-ray at the stadium showed no broken bones but a further scan in Germany on Monday highlighted the full extent of the problem.
試合後、スタジアムで撮ったⅩ線写真では、骨の損傷は見られなかったが、月曜日、ミュンヘンでの精密検査で、怪我の全体的な様子が明らかにされた。
(試合後のレポートでは、深刻な問題風ではなかったのに、ね)

The German Football Federation said Ballack's right ankle will be placed in a cast and he will have to wear a special shoe for two weeks after the cast is removed.
ドイツサッカー協会によると、バラックの右足首にはギブスがはめられ、ギブスが外された後、2週間は特別仕立ての靴を着用しなければならないだろう、とのことだ。

A Chelsea statement confirmed: "The German national team doctor Hans-Wilhelm Muller-Wohlfahrt, estimates the earliest possible return to training for the player is in eight weeks."
チェルシー側の発表では:
『ドイツチームの担当医師は、トレーニング復帰まで、少なくとも8週間かかる』

Ballack, who joined Chelsea in 2006 after four years with Bayern Munich, sustained a tear of one ankle ligament and a partial tear of another.
バラックは2006年にチェルシーに加入後、足首の靭帯破断と別の靭帯部分破断を負ったことがある。





"There's naturally a lot of disappointment," he said. "It's bitter to get a diagnosis like that two or three weeks before the World Cup. But that's football. That happens. Life goes on."
『もちろん、非常に残念だ。』とバラック。
『ワールド・カップ2~3週間前に、こんな診断を受けるというのは、とても辛い。しかし、これがフットボールだ。こういうことは、起こるものだ。受け止めて、進まないとならない。』

Germany coach Joachim Loew was and said: "We were all naturally shocked this morning when we got the news. I talked to Michael. He's deeply disappointed. He put all his energy and power into playing in this World Cup.
レヴ監督:
『このニュースに、我々全員が、当然のことながらショックを受けた。ミヒャエルとも話しをした。彼は深く失望している。彼はこのワールド・カップでプレーすることに、全エネルギーとパワーを注いできたからだ。』

"He's near his 100th cap. That would have been a match in Frankfurt against Bosnia.
『彼はもうすぐ代表100試合目だった。100試合目は、フランクフルトでのボスニア戦になる筈だった。』

"That's an immense disappointment for him to not be able to play in this World Cup.
『このWCでプレー出来ないとなると、彼にとっては計り知れない程の失望だろう。』

Loew hopes the setback might galvanise his squad as the World Cup unfolds and added: "I called the team together and spoke with the team and passed along the information.
バラックの怪我が、彼のチームに刺激を与えるとよい、とレヴ:
『私はメンバー達を呼び、チームの面々と話をし、このことを伝えた。』

"It's very, very unfortunate for us. But it shows we have to pull all our strength together and look forward. We've got a lot of young players.
『我々のチームにとって、大きな不幸な出来事だ。しかし、我々全員が一丸となって力を合わせて進もう、という意味でもある。チームには多くの若いプレーヤー達がいるのだ。』

"We've now got to get to that point that our younger players get this self-confidence and can grew into the roles."
『今は、その点を強調せねばならない。若い選手達には自信を持つようにと、そして自分に与えられた役割に見合った成長をするように、と。』

Ballack impressed for Germany during the 2008 European Championship, when they were eventually beaten 1-0 in the final by Spain, and was considered a key figure for them again this summer.
バラックはユーロ2008で、決勝でスペインに負けはしたが、その存在を印象付け、そして今年のワールドカップでは精神的支柱としての重要な役割を担う、とされていた。

The Germans begin their campaign against Australia on 13 June before matches against Serbia on 18 June and Ghana on 23 June.
ドイツチーム、グループリーグの日程は、6月13日にオーストラリア戦、6月18日にセルビア戦、6月23日にガーナ戦、となっている。

最新の画像もっと見る

2 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
・・・ (allen)
2010-05-19 23:47:55
かなりご無沙汰いたしております。
悲しいですね。
でも本人は意外と割り切っているのかな?
ドイツは今回優勝候補ではなかったし、負けるのを見たくない気持ちもあったけど、でも、ドイツだからこそ、いいところ行くんじゃないかなと期待していただけに残念です。
なんだかW杯への興味がかなり薄れてしまいましたが・・・・
肩の力を抜いて、応援したいと思います。
こうなると・・・チェルシー残留。チャンピオンズリーグ優勝してほしいなぁ・・・・。
返信する
こんばんは・・・ (pale mint)
2010-05-20 22:07:50
お久しぶりです。
お久しぶりなのに、こんな悲しいニュースで本当に残念。声のトーンも自然に落ちますね。

私もワールド・カップへのテンションがガタ落ちですけど、気を取り直してドイツとニッポンを応援します。これで、シュヴァイニー中心のチームが、バラックキャプテンの怪我の下に結束して、破竹の勢いで決勝、優勝なんてしたら、まさにに涙物だもの。キセキを信じて・・・
返信する