なんちゃってヘブライ語講座

超ビギナーですが、日々忘却の彼方に消え行く記憶をとどめたく、
備忘録代りにヘブライ語と関係あることないことを綴ります。

イスラエルで見たへんな日本語

2010-01-09 22:06:49 | イスラエルの生活
שלום לכם(シャローム・ラヘム!)

今、イスラエルのラジオ Galei Tzahai / Israeo Army を聞いています。

早口で分かるところと分からないところがたくさん

イスラエルではぼちぼちשבת(シャバット)入りする時間だと思います。

だからかな、ラジオのDJが、שבת שלום(シャバット・シャローム)ではなく、

שלום לכם(シャローム・ラヘム!)といっていたけど。

イスラエルでは対日感情は悪くない(私の体験の範囲ですが)ように感じます。
意外と話せる人がいたりしてびっくりしたことも

通りを歩いていると、突然日本語で話しかけるという人にも何度か遭遇しました。

そして街中でも不思議な日本語を見ることがありました。

写真は、エルサレムの新市街、ヒレル通りの近くで発見したもの。
この「ビスコ」とは一体何を意味するのか、不明です。

私には、お菓子しか思い浮かばないのですが、イスラエルでも
日本のお菓子は有名なのか

「ビスコ」はここだけでなく、別の場所でもいくつか見かけたので
ますます、不思議です



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。